Bible Language
Leviticus 23:13
(KJV)
King James Version
Bible Language Interlinear: ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 13
ഇരുന്നു
irunaiunu
ദൈവം
daivam
മത്സ്യത്തിന്മേലും
mataiushaiuyataiutinaiumeelum
ദൈവത്തെപ്പോലെ
daivataiutepaiupeeaale
തോട്ടം
teeaataiutam
സമുദ്രത്തിലുള്ള
shamudaiurataiutilulaiula
ഇരുളും
irulum
തിരിച്ചറിവാനായും
tirichaiucharivaanaayum
കിട്ടും
kitaiutum
ചനയേലക്കുമ്പോഴൊക്കെയും
chanayeelakaiukumaiupeeaazhokaiukeyum
വെളിച്ചം
velichaiucham
തമ്മിലുള്ള
tamaiumilulaiula
അനുഗ്രഹവും
anugaiurahavum
കൊണ്ടുവന്നവനും
konaiutuvanaiunavanum
അവേക്കു
aveekaiuku
വീണു
viinu
ഉണ്ടായിരുന്നു
unaiutaayirunaiunu
ഫലമുള്ളതുമായ
phalamulaiulatumaaya
ദൈവത്തെപ്പോലെ
daivataiutepaiupeeaale
കീഴുള്ള
kiizhulaiula
നീയോ
niiyeeaa
ഏരെക്
eerekaiu
ദൈവംആകാശത്തിന്
daivamaakaasataiutinaiu
ദൈവം
daivam
എങ്ങും
einaiuinum
വെളിച്ചങ്ങള്
velichaiuchainaiuinalaiu
വിതാനം
vitaanam
മറ്റവള്ക്കു
maraiuravalaiukaiuku
സില്ലാ
shilaiulaa
വേര്
veeraiu
ഭൂമി
bhuumi
ദൈവം
daivam
അനാമീം
anaamiim
ദൈവത്തെപ്പോലെ
daivataiutepaiupeeaale
തോട്ടം
teeaataiutam
സമുദ്രത്തിലുള്ള
shamudaiurataiutilulaiula
ഇരുളും
irulum
വെളിച്ചം
velichaiucham
മകനെ
makane
ഉണ്ടായിരുന്നു
unaiutaayirunaiunu
ദൈവം
daivam
ആയി
aayi
സഹോദരന്മാരേ
shaheeaadaranaiumaaree
വെളിച്ചം
velichaiucham
ഫലമുള്ളതുമായ
phalamulaiulatumaaya
കേള്ക്കനീ
keelaiukaiukanii
ശൂന്യമായും
suunaiuyamaayum
And
the
meat
offering
H4503
H4503
מִנְחָה
minchâh / min-khaw`
Source:
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow
Meaning:
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
Usage:
gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
POS
:
n-f
thereof
[
shall
]
[
be
]
two
H8147
H8147
שְׁנַיִם
shᵉnayim / shen-ah`-yim
Source:
dual of H8145
Meaning:
feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
Usage:
both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
POS
:
n
ONUM
tenth
deals
H6241
H6241
עִשָּׂרוֹן
ʻissârôwn / is-saw-rone`
Source:
or עִשָּׂרֹן
Meaning:
from H6235; (fractional) a tenth part
Usage:
tenth deal.
POS
:
n-m
of
fine
flour
H5560
H5560
סֹלֶת
çôleth / so`-leth
Source:
from an unused root meaning to strip
Meaning:
flour (as chipped off)
Usage:
(fine) flour, meal.
POS
:
n-f
mingled
H1101
H1101
בָּלַל
bâlal / baw-lal`
Source:
a primitive root
Meaning:
(also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Usage:
anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
POS
:
v
with
oil
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
,
an
offering
made
by
fire
H801
H801
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
the same as H800, but used in a liturgical sense
Meaning:
properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice
Usage:
(offering, sacrifice), (made) by fire.
POS
:
n-m
unto
the
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
[
for
]
a
sweet
H5207
H5207
נִיחוֹחַ
nîychôwach / nee-kho`-akh
Source:
or נִיחֹחַ
Meaning:
from H5117; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight
Usage:
sweet (odour).
POS
:
n-m
savor
H7381
H7381
רֵיחַ
rêyach / ray`-akh
Source:
from H7306
Meaning:
odor (as if blown)
Usage:
savour, scent, smell.
POS
:
n-m
CMS
:
and
the
drink
offering
H5262
H5262
נֶסֶךְ
neçek / neh`-sek
Source:
or נֵסֶךְ
Meaning:
from H5258; a libation; also a cast idol
Usage:
cover, drink offering, molten image.
POS
:
n-m
thereof
[
shall
]
[
be
]
of
wine
H3196
H3196
יַיִן
yayin / yah`-yin
Source:
from an unused root meaning to effervesce
Meaning:
wine (as fermented); by implication, intoxication
Usage:
banqueting, wine, wine(-bibber).
POS
:
n-m
NMS
,
the
fourth
H7243
H7243
רְבִיעִי
rᵉbîyʻîy / reb-ee-ee`
Source:
or רְבִעִי
Meaning:
from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth
Usage:
foursquare, fourth (part).
POS
:
a
[
part
]
of
a
hin
H1969
H1969
הִין
hîyn / heen
Source:
probably of Egyptian origin
Meaning:
a hin or liquid measure
Usage:
hin.
POS
:
n-m
.
וּמִנְחָתוֹ
wminchaathwo
H4503
H4503
מִנְחָה
minchâh / min-khaw`
Source:
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow
Meaning:
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
Usage:
gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
POS
:
n-f
שְׁנֵי
snei
H8147
H8147
שְׁנַיִם
shᵉnayim / shen-ah`-yim
Source:
dual of H8145
Meaning:
feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
Usage:
both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
POS
:
n
ONUM
עֶשְׂרֹנִים
'eeshroniim
H6241
H6241
עִשָּׂרוֹן
ʻissârôwn / is-saw-rone`
Source:
or עִשָּׂרֹן
Meaning:
from H6235; (fractional) a tenth part
Usage:
tenth deal.
POS
:
n-m
סֹלֶת
soleeth
H5560
H5560
סֹלֶת
çôleth / so`-leth
Source:
from an unused root meaning to strip
Meaning:
flour (as chipped off)
Usage:
(fine) flour, meal.
POS
:
n-f
NFS
בְּלוּלָה
blwlaa
H1101
H1101
בָּלַל
bâlal / baw-lal`
Source:
a primitive root
Meaning:
(also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder
Usage:
anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
POS
:
v
בַשֶּׁמֶן
baseemeen
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
אִשֶּׁה
'iseeh
H801
H801
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
the same as H800, but used in a liturgical sense
Meaning:
properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice
Usage:
(offering, sacrifice), (made) by fire.
POS
:
n-m
לַ
יהוָה
layhwaa
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
רֵיחַ
reicha
H7381
H7381
רֵיחַ
rêyach / ray`-akh
Source:
from H7306
Meaning:
odor (as if blown)
Usage:
savour, scent, smell.
POS
:
n-m
CMS
נִיחֹחַ
niichocha
H5207
H5207
נִיחוֹחַ
nîychôwach / nee-kho`-akh
Source:
or נִיחֹחַ
Meaning:
from H5117; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight
Usage:
sweet (odour).
POS
:
n-m
וְנִסְכֹּה
wniskoh
H5262
H5262
נֶסֶךְ
neçek / neh`-sek
Source:
or נֵסֶךְ
Meaning:
from H5258; a libation; also a cast idol
Usage:
cover, drink offering, molten image.
POS
:
n-m
יַיִן
yayin
H3196
H3196
יַיִן
yayin / yah`-yin
Source:
from an unused root meaning to effervesce
Meaning:
wine (as fermented); by implication, intoxication
Usage:
banqueting, wine, wine(-bibber).
POS
:
n-m
NMS
רְבִיעִת
rbii'ith
H7243
H7243
רְבִיעִי
rᵉbîyʻîy / reb-ee-ee`
Source:
or רְבִעִי
Meaning:
from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth
Usage:
foursquare, fourth (part).
POS
:
a
הַהִין
hahiin
H1969
H1969
הִין
hîyn / heen
Source:
probably of Egyptian origin
Meaning:
a hin or liquid measure
Usage:
hin.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN