Bible Language
Mark 1:1
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: മർക്കൊസ് 1 : 1
The
beginning
G746
G746
ἀρχή
archḗ / ar-khay'
Source:
from G756
Meaning:
(properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)
Usage:
beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
POS
:
N-NSF
of
the
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-GSN
gospel
G2098
G2098
εὐαγγέλιον
euangélion / yoo-ang-ghel'-ee-on
Source:
from the same as G2097
Meaning:
a good message, i.e. the gospel
Usage:
gospel.
POS
:
N-GSN
of
Jesus
G2424
G2424
Ἰησοῦς
Iēsoûs / ee-ay-sooce'
Source:
of Hebrew origin (H3091)
Meaning:
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
Usage:
Jesus.
POS
:
N-GSM
Christ
G5547
G5547
Χριστός
Christós / khris-tos'
Source:
from G5548
Meaning:
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
Usage:
Christ.
POS
:
N-GSM
,
the
Son
G5207
G5207
υἱός
huiós / hwee-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
Usage:
child, foal, son.
POS
:
N-GSM
of
God
G2316
G2316
θεός
theós / theh'-os
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Usage:
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
POS
:
N-GSM
;
αρχη
archi
G746
G746
ἀρχή
archḗ / ar-khay'
Source:
from G756
Meaning:
(properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)
Usage:
beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
POS
:
N-NSF
το
υ
toy
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-GSN
ευαγγελιου
eyaggelioy
G2098
G2098
εὐαγγέλιον
euangélion / yoo-ang-ghel'-ee-on
Source:
from the same as G2097
Meaning:
a good message, i.e. the gospel
Usage:
gospel.
POS
:
N-GSN
ιησου
iisoy
G2424
G2424
Ἰησοῦς
Iēsoûs / ee-ay-sooce'
Source:
of Hebrew origin (H3091)
Meaning:
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
Usage:
Jesus.
POS
:
N-GSM
χριστου
christoy
G5547
G5547
Χριστός
Christós / khris-tos'
Source:
from G5548
Meaning:
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
Usage:
Christ.
POS
:
N-GSM
υιου
yioy
G5207
G5207
υἱός
huiós / hwee-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
Usage:
child, foal, son.
POS
:
N-GSM
το
υ
toy
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-GSM
θεου
theoy
G2316
G2316
θεός
theós / theh'-os
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Usage:
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
POS
:
N-GSM