Bible Language
Isaiah 22:19
(MOV)
Malayalam Old BSI Version
Bible Language Interlinear: യെശയ്യാ 22 : 19
ഞാന്
gnaanaiu
നിന്നെ
ninaiune
നിന്റെ
ninaiure
ഉദ്യോഗത്തില്നിന്നു
udaiuyoogataiutilaiuninaiunu
നീക്കിക്കളയും
niikaiukikaiukalayum
;
നിന്റെ
ninaiure
സ്ഥാനത്തുനിന്നു
shaiuthaanataiutuninaiunu
അവന്
avanaiu
നിന്നെ
ninaiune
പറിച്ചുകളയും
parichaiuchukalayum
.
And
I
will
drive
H1920
H1920
הָדַף
hâdaph / haw-daf`
Source:
a primitive root
Meaning:
to push away or down
Usage:
cast away (out), drive, expel, thrust (away).
POS
:
v
thee
from
thy
station
H4673
H4673
מַצָּב
matstsâb / mats-tsawb`
Source:
from H5324
Meaning:
a fixed spot; figuratively, an office, a military post
Usage:
garrison, station, place where...stood.
POS
:
n-m
,
and
from
thy
state
H4612
H4612
מַעֲמָד
maʻămâd / mah-am-awd`
Source:
from H5975
Meaning:
(figuratively) a position
Usage:
attendance, office, place, state.
POS
:
n-m
shall
he
pull
thee
down
H2040
H2040
הָרַס
hâraç / haw-ras`
Source:
a primitive root
Meaning:
to pull down or in pieces, break, destroy
Usage:
beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
POS
:
v
.
וַהֲדַפְתִּיךָ
wahadapthiykaa
H1920
H1920
הָדַף
hâdaph / haw-daf`
Source:
a primitive root
Meaning:
to push away or down
Usage:
cast away (out), drive, expel, thrust (away).
POS
:
v
מִמַּצָּבֶךָ
mimatzaabeekaa
H4673
H4673
מַצָּב
matstsâb / mats-tsawb`
Source:
from H5324
Meaning:
a fixed spot; figuratively, an office, a military post
Usage:
garrison, station, place where...stood.
POS
:
n-m
וּמִמַּעֲמָדְךָ
H4612
H4612
מַעֲמָד
maʻămâd / mah-am-awd`
Source:
from H5975
Meaning:
(figuratively) a position
Usage:
attendance, office, place, state.
POS
:
n-m
יֶהֶרְסֶךָ
H2040
H2040
הָרַס
hâraç / haw-ras`
Source:
a primitive root
Meaning:
to pull down or in pieces, break, destroy
Usage:
beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
POS
:
v
׃
׃
EPUN