Bible Language
Ecclesiastes 10:1
(YLT)
Young's Literal Translation
Bible Language Interlinear: സഭാപ്രസംഗി 10 : 1
ക്ഷമിക്കുന്നവന്
kaiuzamikaiukunaiunavanaiu
വെക്കുക
vekaiukuka
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
(
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
വിതാനം
vitaanam
എന്നേയുള്ളു
enaiuneeyulaiulu
സര്വ്വശക്തനായ
sharaiuvaiuvasakaiutanaaya
വീഞ്ഞു
viignaiugnu
ഹാരാനെയും
haaraaneyum
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
സമുദ്രം
shamudaiuram
വിതാനം
vitaanam
പ്രസവിച്ച
paiurashavichaiucha
ഉല്പത്തിവിവരംവയലിലെ
ulaiupataiutivivaramvayalile
പ്രത്യക്ഷനായ
paiurataiuyakaiuzanaaya
നീയോ
niiyeeaa
വളഞ്ഞു
valagnaiugnu
വെളിച്ചം
velichaiucham
ശാപം
saapam
തിരിയുമാറാക്കി
tiriyumaaraakaiuki
മുപ്പതു
mupaiupatu
വളഞ്ഞു
valagnaiugnu
വെളിച്ചം
velichaiucham
അവകാശിയാകരുതു
avakaasiyaakarutu
തിരിയുമാറാക്കി
tiriyumaaraakaiuki
വിതാനം
vitaanam
അരുളിച്ചെയ്തതുഞാനും
arulichaiucheyaiutatugnaanum
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
അവളോടുഞാന്
avaleeaatugnaanaiu
Dead
H4194
H4194
מָוֶת
mâveth / maw`-veth
Source:
from H4191
Meaning:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Usage:
(be) dead(-ly), death, die(-d).
POS
:
n-m
NMS
flies
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
cause
the
ointment
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
of
the
apothecary
H7543
H7543
רָקַח
râqach / raw-kakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to perfume
Usage:
apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
POS
:
v
to
send
forth
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
a
stinking
savor
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
:
[
so
]
[
doth
]
a
little
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
folly
H5531
H5531
סִכְלוּת
çiklûwth / sik-looth`
Source:
or שִׂכְלוּת
Meaning:
(Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness
Usage:
folly, foolishness.
POS
:
n-f
him
that
is
in
reputation
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
AMS
for
wisdom
H2451
H2451
חׇכְמָה
chokmâh / khok-maw`
Source:
from H2449
Meaning:
wisdom (in a good sense)
Usage:
skilful, wisdom, wisely, wit.
POS
:
n-f
[
and
]
honor
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
.
זְבוּבֵי
zbuubei
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
מָוֶת
maaweeth
H4194
H4194
מָוֶת
mâveth / maw`-veth
Source:
from H4191
Meaning:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Usage:
(be) dead(-ly), death, die(-d).
POS
:
n-m
NMS
יַבְאִישׁ
yab'iis
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
VHY3MS
יַבִּיעַ
yabiy'a
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
שֶׁמֶן
seemeen
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
רוֹקֵחַ
rwoqecha
H7543
H7543
רָקַח
râqach / raw-kakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to perfume
Usage:
apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
POS
:
v
יָקָר
yaaqaar
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
AMS
מֵחָכְמָה
mechaakmaa
H2451
H2451
חׇכְמָה
chokmâh / khok-maw`
Source:
from H2449
Meaning:
wisdom (in a good sense)
Usage:
skilful, wisdom, wisely, wit.
POS
:
n-f
מִכָּבוֹד
mikaabood
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
סִכְלוּת
siklwth
H5531
H5531
סִכְלוּת
çiklûwth / sik-looth`
Source:
or שִׂכְלוּת
Meaning:
(Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness
Usage:
folly, foolishness.
POS
:
n-f
מְעָט
m'aat
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN