Bible Versions
Bible Books

Psalms 30 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നെ പുകഴ്ത്തുന്നു; നീ എന്നെ ഉദ്ധരിച്ചിരിക്കുന്നു; എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്നെക്കുറിച്ചു സന്തോഷിപ്പാൻ നീ ഇടയാക്കിയതുമില്ല.
2 എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിച്ചു; നീ എന്നെ സൌഖ്യമാക്കുകയും ചെയ്തു.
3 യഹോവേ, നീ എന്റെ പ്രാണനെ പാതാളത്തിൽനിന്നു കരേറ്റിയിരിക്കുന്നു; ഞാൻ കുഴിയിൽ ഇറങ്ങിപ്പോകാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നീ എനിക്കു ജീവരക്ഷ വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.
4 യഹോവയുടെ വിശുദ്ധന്മാരേ, അവന്നു സ്തുതിപാടുവിൻ; അവന്റെ വിശുദ്ധനാമത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്‍വിൻ.
5 അവന്റെ കോപം ക്ഷണനേരത്തേക്കേയുള്ളു; അവന്റെ പ്രസാദമോ ജീവപര്യന്തമുള്ളതു; സന്ധ്യയിങ്കൽ കരച്ചൽ വന്നു രാപാർക്കും; ഉഷസ്സിലോ ആനന്ദഘോഷം വരുന്നു.
6 ഞാൻ ഒരുനാളും കുലുങ്ങിപ്പോകയില്ല എന്നു എന്റെ സുഖകാലത്തു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
7 യഹോവേ, നിന്റെ പ്രസാദത്താൽ നീ എന്റെ പർവ്വതത്തെ ഉറെച്ചു നില്ക്കുമാറാക്കി; നീ നിന്റെ മുഖത്തെ മറെച്ചു, ഞാൻ ഭ്രമിച്ചുപോയി.
8 യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിച്ചു; യഹോവയോടു ഞാൻ യാചിച്ചു.
9 ഞാൻ കുഴിയിൽ ഇറങ്ങിപ്പോയാൽ എന്റെ രക്തംകൊണ്ടു എന്തു ലാഭമുള്ളു? ധൂളി നിന്നെ സ്തുതിക്കുമോ? അതു നിന്റെ സത്യത്തെ പ്രസ്താവിക്കുമോ?
10 യഹോവേ, കേൾക്കേണമേ; എന്നോടു കരുണയുണ്ടാകേണമേ; യഹോവേ, എന്റെ രക്ഷകനായിരിക്കേണമേ.
11 നീ എന്റെ വിലാപത്തെ എനിക്കു നൃത്തമാക്കിത്തീർത്തു; എന്റെ രട്ടു നീ അഴിച്ചു എന്നെ സന്തോഷം ഉടുപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
12 ഞാൻ മൌനമായിരിക്കാതെ നിനക്കു സ്തുതി പാടേണ്ടതിന്നു തന്നേ. എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ എന്നേക്കും നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും.
1 A Psalm H4210 and Song H7892 at the dedication H2598 of the house H1004 D-NMS of David H1732 . I will extol H7311 thee , O LORD H3068 EDS ; for H3588 CONJ thou hast lifted me up H1802 , and hast not H3808 W-NPAR made my foes H341 to rejoice H8055 over me .
2 O LORD H3068 EDS my God H430 , I cried H7768 VPQ1MS unto H413 PREP-2MS thee , and thou hast healed H7495 me .
3 O LORD H3068 , thou hast brought up H5927 my soul H5315 CFS-1MS from H4480 PREP the grave H7585 NMS : thou hast kept me alive H2421 , that I should not go down H3381 to the pit H953 .
4 Sing H2167 unto the LORD H3068 L-EDS , O ye saints H2623 of his , and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness H6944 .
5 For H3588 CONJ his anger H639 B-CMS-3MS endureth but a moment H7281 NMS ; in his favor H7522 is life H2416 NMP : weeping H1065 may endure H3885 VQY3MS for a night H6153 , but joy H7440 cometh in the morning H1242 .
6 And in my prosperity H7959 I H589 W-PPRO-1MS said H559 VQQ1MS , I shall never H1077 ADV be moved H4131 .
7 LORD H3068 , by thy favor H7522 thou hast made my mountain H2042 to stand H5975 strong H5797 NMS : thou didst hide H5641 thy face H6440 CMP-2MS , and I was H1961 VQQ1MS troubled H926 .
8 I cried H7121 to H413 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS ; and unto H413 W-PREP the LORD H136 EDS I made supplication H2603 VTY1MS .
9 What H4100 IPRO profit H1215 NMS is there in my blood H1818 , when I go down H3381 to H413 PREP the pit H7845 NFS ? Shall the dust H6083 NMS praise H3034 thee ? shall it declare H5046 thy truth H571 ?
10 Hear H8085 VQI2MS , O LORD H3068 EDS , and have mercy H2603 upon me : LORD H3068 EDS , be H1961 thou my helper H5826 VQPMS .
11 Thou hast turned H2015 for me my mourning H4553 into dancing H4234 : thou hast put off H6605 my sackcloth H8242 , and girded H247 me with gladness H8057 ;
12 To the end that H4616 L-CONJ my glory H3519 may sing praise H2167 to thee , and not H3808 W-NPAR be silent H1826 . O LORD H3068 EDS my God H430 , I will give thanks H3034 unto thee forever H5769 L-NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×