|
|
1. When Israel was a child I loved him, out of Egypt I called my son.
|
1. When H3588 Israel H3478 was a child H5288 , then I loved H157 him , and called H7121 my son H1121 out of Egypt H4480 H4714 .
|
2. The more I called them, the farther they went from me, Sacrificing to the Baals and burning incense to idols.
|
2. As they called H7121 them, so H3651 they went H1980 from H4480 H6440 them : they sacrificed H2076 unto Baalim H1168 , and burned incense H6999 to graven images H6456 .
|
3. Yet it was I who taught Ephraim to walk, who took them in my arms;
|
3. I H595 taught Ephraim also to go H8637 H669 , taking H3947 them by H5921 their arms H2220 ; but they knew H3045 not H3808 that H3588 I healed H7495 them.
|
4. I drew them with human cords, with bands of love; I fostered them like one who raises an infant to his cheeks; Yet, though I stooped to feed my child, they did not know that I was their healer.
|
4. I drew H4900 them with cords H2256 of a man H120 , with bands H5688 of love H160 : and I was H1961 to them as they that take off H7311 the yoke H5923 on H5921 their jaws H3895 , and I laid H5186 meat H398 unto H413 them.
|
5. He shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be his king;
|
5. He shall not H3808 return H7725 into H413 the land H776 of Egypt H4714 , but the Assyrian H804 shall be his king H4428 , because H3588 they refused H3985 to return H7725 .
|
6. The sword shall begin with his cities and end by consuming his solitudes. Because they refused to repent, their own counsels shall devour them.
|
6. And the sword H2719 shall abide H2342 on his cities H5892 , and shall consume H3615 his branches H905 , and devour H398 them , because of their own counsels H4480 H4156 .
|
7. His people are in suspense about returning to him; and God, though in unison they cry out to him, shall not raise them up.
|
7. And my people H5971 are bent H8511 to backsliding H4878 from me : though they called H7121 them to H413 the most High H5920 , none at all H3808 H3162 would exalt H7311 him .
|
8. How could I give you up, O Ephraim, or deliver you up, O Israel? How could I treat you as Admah, or make you like Zeboiim? My heart is overwhelmed, my pity is stirred.
|
8. How H349 shall I give thee up H5414 , Ephraim H669 ? how shall I deliver H4042 thee, Israel H3478 ? how H349 shall I make H5414 thee as Admah H126 ? how shall I set H7760 thee as Zeboim H6636 ? mine heart H3820 is turned H2015 within H5921 me , my repentings H5150 are kindled H3648 together H3162 .
|
9. I will not give vent to my blazing anger, I will not destroy Ephraim again; For I am God and not man, the Holy One present among you; I will not let the flames consume you.
|
9. I will not H3808 execute H6213 the fierceness H2740 of mine anger H639 , I will not H3808 return H7725 to destroy H7843 Ephraim H669 : for H3588 I H595 am God H410 , and not H3808 man H376 ; the Holy One H6918 in the midst H7130 of thee : and I will not H3808 enter H935 into the city H5892 .
|
10. They shall follow the LORD, who roars like a lion; When he roars, his sons shall come frightened from the west,
|
10. They shall walk H1980 after H310 the LORD H3068 : he shall roar H7580 like a lion H738 : when H3588 he H1931 shall roar H7580 , then the children H1121 shall tremble H2729 from the west H4480 H3220 .
|
11. Out of Egypt they shall come trembling, like sparrows, from the land of Assyria, like doves; And I will resettle them in their homes, says the LORD.
|
11. They shall tremble H2729 as a bird H6833 out of Egypt H4480 H4714 , and as a dove H3123 out of the land H4480 H776 of Assyria H804 : and I will place H3427 them in H5921 their houses H1004 , saith H5002 the LORD H3068 .
|