Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: acts 15 : 37

  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • വീഴേണ്ടതിന്നു
    viizheenaiutatinaiunu
  • തീ
    tii
  • രാവും
    raavum
  • കാട്ടുജന്തുക്കളെക്കാളും
    kaataiutujanaiutukaiukalekaiukaalum
  • അവേക്കു
    aveekaiuku
  • ആകാശവിതാനത്തില്‍
    aakaasavitaanataiutilaiu‍
  • ലക്ഷത്തമ്പത്തോരായിരത്തി
    lakaiuzataiutamaiupataiuteeaaraayirataiuti
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • വൃക്ഷങ്ങളും
    v
  • കാലത്തെല്ലാം
    kaalataiutelaiulaam
  • ;

  • മിസ്രയിംദേശത്തുനിന്നു
    mishaiurayimdeesataiutuninaiunu
  • ശൂന്യമായും
    suunaiuyamaayum
  • And

    G1161
    G1161
    δέ
    dé / deh
    Source:a primary particle (adversative or continuative)
    Meaning: but, and, etc.
    Usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
    POS :
    CONJ
  • Barnabas

    G921
    G921
    Βαρνάβας
    Barnábas / bar-nab'-as
    Source:of Chaldee origin (H1247 and H5029)
    Meaning: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite
    Usage: Barnabas.
    POS :
    N-NSM
  • determined

    G1011
    G1011
    βουλεύω
    bouleúō / bool-yoo'-o
    Source:from G1012
    Meaning: to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve
    Usage: consult, take counsel, determine, be minded, purpose.
    POS :
    V-ADI-3S
  • to

  • take

  • with

    G4838
    G4838
    συμπαραλαμβάνω
    symparalambánō / soom-par-al-am-ban'-o
    Source:from G4862 and G3880
    Meaning: to take along in company
    Usage: take with.
    POS :
    V-2AAN
  • them

  • John

    G2491
    G2491
    Ἰωάννης
    Iōánnēs / ee-o-an'-nace
    Source:of Hebrew origin (H3110)
    Meaning: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites
    Usage: John.
    POS :
    N-ASM
  • ,

  • whose

  • surname

  • was

    G2564
    G2564
    καλέω
    kaléō / kal-eh'-o
    Source:akin to the base of G2753
    Meaning: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
    Usage: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
    POS :
    V-PPP-ASM
  • Mark

    G3138
    G3138
    Μάρκος
    Márkos / mar'-kos
    Source:of Latin origin
    Meaning: Marcus, a Christian
    Usage: Marcus, Mark.
    POS :
    N-ASM
  • .

  • βαρναβας
    varnavas
    G921
    G921
    Βαρνάβας
    Barnábas / bar-nab'-as
    Source:of Chaldee origin (H1247 and H5029)
    Meaning: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite
    Usage: Barnabas.
    POS :
    N-NSM
  • δε

    G1161
    G1161
    δέ
    dé / deh
    Source:a primary particle (adversative or continuative)
    Meaning: but, and, etc.
    Usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
    POS :
    CONJ
  • εβουλευσατο
    evoyleysato
    G1011
    G1011
    βουλεύω
    bouleúō / bool-yoo'-o
    Source:from G1012
    Meaning: to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve
    Usage: consult, take counsel, determine, be minded, purpose.
    POS :
    V-ADI-3S
  • συμπαραλαβειν
    symparalavein
    G4838
    G4838
    συμπαραλαμβάνω
    symparalambánō / soom-par-al-am-ban'-o
    Source:from G4862 and G3880
    Meaning: to take along in company
    Usage: take with.
    POS :
    V-2AAN
  • τον

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-ASM
  • ιωαννην
    ioannin
    G2491
    G2491
    Ἰωάννης
    Iōánnēs / ee-o-an'-nace
    Source:of Hebrew origin (H3110)
    Meaning: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites
    Usage: John.
    POS :
    N-ASM
  • τον

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-ASM
  • καλουμενον
    kaloymenon
    G2564
    G2564
    καλέω
    kaléō / kal-eh'-o
    Source:akin to the base of G2753
    Meaning: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
    Usage: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
    POS :
    V-PPP-ASM
  • μαρκον

    G3138
    G3138
    Μάρκος
    Márkos / mar'-kos
    Source:of Latin origin
    Meaning: Marcus, a Christian
    Usage: Marcus, Mark.
    POS :
    N-ASM
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×