Bible Versions
Bible Books

Proverbs 8:33 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 8 : 33

  • വേദനയോടെ
    veedanayeeaate
  • ഇട്ടുകൊള്ളും
    itaiutukolaiulum
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • ഇരുളും
    irulum
  • അരുളിച്ചെയ്തു
    arulichaiucheyaiutu
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • വര്‍ത്തമാനം
    varaiu‍taiutamaanam
  • പകല്‍
    pakalaiu‍
  • ഞാന്‍
    gnaanaiu‍
  • ശൂന്യമായും
    suunaiuyamaayum
  • Hear

    H8085
    H8085
    שָׁמַע
    shâmaʻ / shaw-mah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
    Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
    POS :v
    VQI2MP
  • instruction

    H4148
    H4148
    מוּסָר
    mûwçâr / moo-sawr`
    Source:from H3256
    Meaning: properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
    Usage: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • be

  • wise

    H2449
    H2449
    חָכַם
    châkam / khaw-kam`
    Source:a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
    Meaning:
    Usage: × exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
    POS :v
  • ,

  • and

  • refuse

    H6544
    H6544
    פָּרַע
    pâraʻ / paw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
    Usage: avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
    POS :v
  • it

  • not

    H408
    H408
    אַל
    ʼal / al
    Source:a negative particle (akin to H3808)
    Meaning: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
    Usage: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
    POS :adv
    W-NPAR
  • .

  • שִׁמְעוּ
    sim'w
    H8085
    H8085
    שָׁמַע
    shâmaʻ / shaw-mah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
    Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
    POS :v
    VQI2MP
  • מוּסָר
    mwsaar
    H4148
    H4148
    מוּסָר
    mûwçâr / moo-sawr`
    Source:from H3256
    Meaning: properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
    Usage: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
    POS :n-m
  • וַחֲכָמוּ
    wachakaamw
    H2449
    H2449
    חָכַם
    châkam / khaw-kam`
    Source:a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
    Meaning:
    Usage: × exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
    POS :v
  • וְאַל
    w'al
    H408
    H408
    אַל
    ʼal / al
    Source:a negative particle (akin to H3808)
    Meaning: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
    Usage: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
    POS :adv
    W-NPAR
  • ־
    ־
    CPUN
  • תִּפְרָעוּ
    thipraa'w
    H6544
    H6544
    פָּרַע
    pâraʻ / paw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
    Usage: avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×