Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: 1chronicles 1 : 16

  • സെമാരി
    shemaari
  • ,

  • ഹമാത്തി
    hamaataiuti
  • എന്നിവരെ
    enaiunivare
  • ജനിപ്പിച്ചു
    janipaiupichaiuchu
  • .

  • And

  • the

  • Arvadite

    H721
    H721
    אַרְוָדִי
    ʼArvâdîy / ar-vaw-dee`
    Source:patrial from H719
    Meaning: an Arvadite or citizen of Arvad
    Usage: Arvadite.
    POS :a
  • ,

  • and

  • the

  • Zemarite

    H6786
    H6786
    צְמָרִי
    Tsᵉmârîy / tsem-aw-ree`
    Source:patrial from an unused name of a place in Palestine
    Meaning: a Tsemarite or branch of the Canaanites
    Usage: Zemarite.
    POS :a
    D-TMS
  • ,

  • and

  • the

  • Hamathite

    H2577
    H2577
    חֲמָתִי
    Chămâthîy / kham-aw-thee`
    Source:patrial from H2574
    Meaning: a Chamathite or native of Chamath
    Usage: Hamathite.
    POS :n-m
  • .

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • הָאַרְוָדִי
    haa'arwaadii
    H721
    H721
    אַרְוָדִי
    ʼArvâdîy / ar-vaw-dee`
    Source:patrial from H719
    Meaning: an Arvadite or citizen of Arvad
    Usage: Arvadite.
    POS :a
    D-EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • הַצְּמָרִי
    hatzmaarii
    H6786
    H6786
    צְמָרִי
    Tsᵉmârîy / tsem-aw-ree`
    Source:patrial from an unused name of a place in Palestine
    Meaning: a Tsemarite or branch of the Canaanites
    Usage: Zemarite.
    POS :a
    D-TMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־

    MQAF
  • הַֽחֲמָתִֽי
    hachamaathiy
    H2577
    H2577
    חֲמָתִי
    Chămâthîy / kham-aw-thee`
    Source:patrial from H2574
    Meaning: a Chamathite or native of Chamath
    Usage: Hamathite.
    POS :n-m
    D-EMS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×