Bible Versions
Bible Books

7
:

Bible Language Interlinear: Daniel 7 : 20

  • And

  • of

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • the

  • ten

    H6236
    H6236
    עֲשַׂר
    ʻăsar / as-ar`
    Source:(Aramaic) masculine עֲשְׂרָה (Aramaic)
    Meaning: corresponding to H6235; ten
    Usage: ten, twelve.
    POS :n
  • horns

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • [

  • were

  • ]

  • in

  • his

  • head

    H7217
    H7217
    רֵאשׁ
    rêʼsh / raysh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7218
    Meaning: the head; figuratively, the sum
    Usage: chief, head, sum.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • [

  • of

  • ]

  • the

  • other

    H317
    H317
    אׇחֳרִי
    ʼochŏrîy / okh-or-ee`
    Source:(Aramaic) from H311
    Meaning: other
    Usage: (an-) other.
    POS :a
  • which

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • came

  • up

    H5559
    H5559
    סְלִק
    çᵉliq / sel-eek`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to ascend
    Usage: come (up).
    POS :v
  • ,

  • and

  • before

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • whom

  • three

    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
  • fell

    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
  • ;

  • even

  • [

  • of

  • ]

  • that

    H1797
    H1797
    דִּכֵּן
    dikkên / dik-kane`
    Source:(Aramaic) prolonged from H1791
    Meaning: this
    Usage: same, that, this.
    POS :a
  • horn

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • that

  • had

  • eyes

    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • a

  • mouth

    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
  • that

  • spoke

    H4449
    H4449
    מְלַל
    mᵉlal / mel-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4448
    Meaning: to speak
    Usage: say, speak(-ing).
    POS :v
  • very

  • great

  • things

    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
  • ,

  • whose

  • look

    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
  • [

  • was

  • ]

  • more

  • stout

    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • than

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • his

  • fellows

    H2273
    H2273
    חַבְרָה
    chabrâh / khab-raw`
    Source:(Aramaic) feminine of H2269
    Meaning: an associate
    Usage: other.
    POS :n-f
  • .

  • וְעַל
    w'al
    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
    W-PREP
  • ־

    MQAF
  • קַרְנַיָּא
    qarnayaa'
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
    NFP
  • עֲשַׂר
    'ashar
    H6236
    H6236
    עֲשַׂר
    ʻăsar / as-ar`
    Source:(Aramaic) masculine עֲשְׂרָה (Aramaic)
    Meaning: corresponding to H6235; ten
    Usage: ten, twelve.
    POS :n
    MMS
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
    RPRO
  • בְרֵאשַׁהּ
    bre'sah
    H7217
    H7217
    רֵאשׁ
    rêʼsh / raysh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7218
    Meaning: the head; figuratively, the sum
    Usage: chief, head, sum.
    POS :n-m
    B-CMS-3FS
  • וְאָחֳרִי
    w'aachorii
    H317
    H317
    אׇחֳרִי
    ʼochŏrîy / okh-or-ee`
    Source:(Aramaic) from H311
    Meaning: other
    Usage: (an-) other.
    POS :a
    W-AFS
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
    RPRO
  • סִלְקַת
    silqath
    H5559
    H5559
    סְלִק
    çᵉliq / sel-eek`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to ascend
    Usage: come (up).
    POS :v
    VQQ3FS
  • ונפלו
    wnplw
    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
    W-VQQ3MP
  • מִן
    min
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
    PREP
  • ־

    MQAF
  • קדמיה
    qdmyh
    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
    PREP-3FS
  • תְּלָת
    thlaath
    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
    MFS
  • וְקַרְנָא
    wqarnaa'
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
    W-NFS
  • דִכֵּן
    diken
    H1797
    H1797
    דִּכֵּן
    dikkên / dik-kane`
    Source:(Aramaic) prolonged from H1791
    Meaning: this
    Usage: same, that, this.
    POS :a
    PMS
  • וְעַיְנִין
    w'ayniin
    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
    W-NFP
  • לַהּ
    lah
    CPUN
  • וְפֻם
    wpum
    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
    W-NMS
  • מְמַלִּל
    mmalil
    H4449
    H4449
    מְלַל
    mᵉlal / mel-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4448
    Meaning: to speak
    Usage: say, speak(-ing).
    POS :v
    VPPMP
  • רַבְרְבָן
    rabrbaan
    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
    AFP
  • וְחֶזְוַהּ
    wcheezwah
    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
    W-CMS-3FS
  • רַב
    rab
    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
    AMS
  • מִן
    min
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
    PREP
  • ־

    MQAF
  • חַבְרָתַֽהּ
    chabraathah
    H2273
    H2273
    חַבְרָה
    chabrâh / khab-raw`
    Source:(Aramaic) feminine of H2269
    Meaning: an associate
    Usage: other.
    POS :n-f
    CFS-3FS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×