|
|
1. ശിനാർ രാജാവായ അമ്രാഫെൽ, എലാസാർരാജാവായ അർയ്യോക്, ഏലാം രാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളുടെ രാജാവായ തീദാൽ എന്നിവരുടെ കാലത്തു
|
1. And it came to pass H1961 in the days H3117 of Amraphel H569 king H4428 of Shinar H8152 , Arioch H746 king H4428 of Ellasar H495 , Chedorlaomer H3540 king H4428 of Elam H5867 , and Tidal H8413 king H4428 of nations H1471 ;
|
2. ഇവർ സൊദോം രാജാവായ ബേരാ, ഗൊമോരാരാജാവായ ബിർശാ, ആദ്മാരാജാവായ ശിനാബ്, സെബോയീം രാജാവായ ശെമേബെർ, സോവർ എന്ന ബേലയിലെ രാജാവു എന്നിവരോടു യുദ്ധം ചെയ്തു.
|
2. That these made H6213 war H4421 with H854 Bera H1298 king H4428 of Sodom H5467 , and with H854 Birsha H1306 king H4428 of Gomorrah H6017 , Shinab H8134 king H4428 of Admah H126 , and Shemeber H8038 king H4428 of Zeboiim H6636 , and the king H4428 of Bela H1106 , which H1931 is Zoar H6820 .
|
3. ഇവരെല്ലാവരും സിദ്ദീംതാഴ്വരിയിൽ ഒന്നിച്ചുകൂടി. അതു ഇപ്പോൾ ഉപ്പുകടലാകുന്നു.
|
3. All H3605 these H428 were joined together H2266 in H413 the vale H6010 of Siddim H7708 , which H1931 is the salt H4417 sea H3220 .
|
4. അവർ പന്ത്രണ്ടു സംവത്സരം കെദൊർലായോമെരിന്നു കീഴടങ്ങിയിരിന്നു; പതിമൂന്നാം സംവത്സരത്തിൽ മത്സരിച്ചു.
|
4. Twelve H8147 H6240 years H8141 they served H5647 H853 Chedorlaomer H3540 , and in the thirteenth H7969 H6240 year H8141 they rebelled H4775 .
|
5. അതുകൊണ്ടു പതിനാലാം സംവത്സരത്തിൽ കെദൊർലായോമെരും അവനോടുകൂടെയുള്ള രാജാക്കന്മാരുംവന്നു, അസ്തെരോത്ത് കർന്നയീമിലെ രെഫായികളെയും ഹാമിലെ സൂസ്യരെയും ശാവേകിർയ്യാത്തയീമിലെ ഏമ്യരെയും
|
5. And in the fourteenth H702 H6240 year H8141 came H935 Chedorlaomer H3540 , and the kings H4428 that H834 were with H854 him , and smote H5221 H853 the Rephaims H7497 in Ashteroth Karnaim H6255 , and the Zuzims H2104 in Ham H1990 , and the Emims H368 in Shaveh Kiriathaim H7741 ,
|
6. സേയീർമലയിലെ ഹോർയ്യരെയും മരുഭൂമിക്കു സമീപമുള്ള ഏൽപാരാൻ വരെ തോല്പിച്ചു.
|
6. And the Horites H2752 in their mount H2042 Seir H8165 , unto H5704 El H364 -paran, which H834 is by H5921 the wilderness H4057 .
|
7. പിന്നെഅവർ തിരിഞ്ഞു കാദേശ് എന്ന ഏൻ മിശ്പാത്തിൽവന്നു അമലേക്യരുടെ ദേശമൊക്കെയും ഹസെസോൻ-താമാരിൽ പാർത്തിരുന്ന അമോർയ്യരെയും കൂടെ തോല്പിച്ചു.
|
7. And they returned H7725 , and came H935 to H413 En H5880 -mishpat, which H1931 is Kadesh H6946 , and smote H5221 H853 all H3605 the country H7704 of the Amalekites H6003 , and also H1571 H853 the Amorites H567 , that dwelt H3427 in Hazezon H2688 -tamar.
|
8. അപ്പോൾ സൊദോംരാജാവും ഗൊമോരാരാജാവും ആദ്മാരാജാവും സെബോയീംരാജാവും സോവർ എന്ന ബേലയിലെ രാജാവും പുറപ്പെട്ടു സിദ്ധീംതാഴ്വരയിൽ വെച്ചു
|
8. And there went out H3318 the king H4428 of Sodom H5467 , and the king H4428 of Gomorrah H6017 , and the king H4428 of Admah H126 , and the king H4428 of Zeboiim H6636 , and the king H4428 of Bela H1106 (the same H1931 is Zoar H6820 ) and they joined H6186 battle H4421 with H854 them in the vale H6010 of Siddim H7708 ;
|
9. ഏലാംരാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളുടെ രാജാവായ തീദാൽ, ശിനാർരാജാവായ അമ്രാഫെൽ, എലാസാർ രാജാവായ അർയ്യോൿ എന്നിവരുടെ നേരെ പട നിരത്തി; നാലു രാജാക്കന്മാർ അഞ്ചു രാജാക്കന്മാരുടെ നേരെ തന്നെ.
|
9. With H854 Chedorlaomer H3540 the king H4428 of Elam H5867 , and with Tidal H8413 king H4428 of nations H1471 , and Amraphel H569 king H4428 of Shinar H8152 , and Arioch H746 king H4428 of Ellasar H495 ; four H702 kings H4428 with H854 five H2568 .
|
10. സിദ്ദീംതാഴ്വരയിൽ കീൽകുഴികൾ വളരെയുണ്ടായിരുന്നു; സൊദോംരാജാവും ഗൊമോരാ രാജാവും ഓടിപ്പോയി അവിടെ വീണു; ശേഷിച്ചവർ പർവ്വതത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി.
|
10. And the vale H6010 of Siddim H7708 was full of slime pits H875 H875 H2564 ; and the kings H4428 of Sodom H5467 and Gomorrah H6017 fled H5127 , and fell H5307 there H8033 ; and they that remained H7604 fled H5127 to the mountain H2022 .
|
11. സൊദോമിലും ഗൊമോരയിലും ഉള്ള സമ്പത്തും ഭക്ഷണ സാധനങ്ങളും എല്ലാം അവർഎടുത്തുകൊണ്ടുപോയി.
|
11. And they took H3947 H853 all H3605 the goods H7399 of Sodom H5467 and Gomorrah H6017 , and all H3605 their victuals H400 , and went their way H1980 .
|
12. അബ്രാമിന്റെ സഹോദരന്റെ മകനായി സൊദോമിൽ പാർത്തിരുന്ന ലോത്തിനെയും അവന്റെ സമ്പത്തിനെയും അവർ കൊണ്ടുപോയി.
|
12. And they took H3947 H853 Lot H3876 , Abram H87 's brother H251 's son H1121 , who H1931 dwelt H3427 in Sodom H5467 , and his goods H7399 , and departed H1980 .
|
13. ഓടിപ്പോന്ന ഒരുത്തൻ വന്നു എബ്രായനായ അബ്രാമിനെ അറിയിച്ചു. അവൻ എശ്ക്കോലിന്റെയും ആനേരിന്റെയും സഹോദരനായി അമോർയ്യനായ മമ്രേയുടെ തോപ്പിൽ പാർത്തിരുന്നു; അവർ അബ്രാമിനോടു സഖ്യത ചെയ്തവർ ആയിരുന്നു.
|
13. And there came H935 one that had escaped H6412 , and told H5046 Abram H87 the Hebrew H5680 ; for he H1931 dwelt H7931 in the plain H436 of Mamre H4471 the Amorite H567 , brother H251 of Eshcol H812 , and brother H251 of Aner H6063 : and these H1992 were confederate H1167 H1285 with Abram H87 .
|
14. തന്റെ സഹോദരനെ ബദ്ധനാക്കികൊണ്ടു പോയി എന്നു അബ്രാം കേട്ടപ്പോൾ അവൻ തന്റെ വീട്ടിൽ ജനിച്ചവരും അഭ്യാസികളുമായ മുന്നൂറ്റിപതിനെട്ടു പേരെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു ദാൻവരെ പിന്തുടർന്നു.
|
14. And when Abram H87 heard H8085 that H3588 his brother H251 was taken captive H7617 , he armed H7324 H853 his trained H2593 servants , born H3211 in his own house H1004 , three H7969 hundred H3967 and eighteen H8083 H6240 , and pursued H7291 them unto H5704 Dan H1835 .
|
15. രാത്രിയിൽ അവനും അവന്റെ ദാസന്മാരും അവരുടെ നേരെ ഭാഗംഭാഗമായി പിരിഞ്ഞു ചെന്നു അവരെ തോല്പിച്ചു ദമ്മേശെക്കിന്റെ ഇടത്തുഭാഗത്തുള്ള ഹോബാവരെ അവരെ പിന്തുടർന്നു.
|
15. And he divided himself H2505 against H5921 them, he H1931 and his servants H5650 , by night H3915 , and smote H5221 them , and pursued H7291 them unto H5704 Hobah H2327 , which H834 is on the left hand H4480 H8040 of Damascus H1834 .
|
16. അവൻ സമ്പത്തൊക്കെയും മടക്കിക്കൊണ്ടു വന്നു; തന്റെ സഹോദരനായ ലോത്തിനെയും അവന്റെ സമ്പത്തിനെയും സ്ത്രീകളെയും ജനത്തെയും കൂടെ മടക്കിക്കൊണ്ടുവന്നു.
|
16. And he brought back H7725 H853 all H3605 the goods H7399 , and also H1571 brought again H7725 his brother H251 H853 Lot H3876 , and his goods H7399 , and H853 the women H802 also H1571 , and the people H5971 .
|
17. അവൻ കെദൊർലായോമെരിനെയും കൂടെയുള്ള രാജാക്കന്മാരെയും തോല്പിച്ചിട്ടു മടങ്ങിവന്നപ്പോൾ സൊദോംരാജാവു രാജതാഴ്വര എന്ന ശാവേതാഴ്വരവരെ അവനെ എതിരേറ്റുചെന്നു.
|
17. And the king H4428 of Sodom H5467 went out H3318 to meet H7125 him after H310 his return H7725 from the slaughter H4480 H5221 of H853 Chedorlaomer H3540 , and of the kings H4428 that H834 were with H854 him, at H413 the valley H6010 of Shaveh H7740 , which H1931 is the king H4428 's dale H6010 .
|
18. ശാലേംരാജാവായ മൽക്കീസേദെൿ അപ്പവും വീഞ്ഞുംകൊണ്ടുവന്നു; അവൻ അത്യുന്നതനായ ദൈവത്തിന്റെ പുരോഹിതനായിരുന്നു.
|
18. And Melchizedek H4442 king H4428 of Salem H8004 brought forth H3318 bread H3899 and wine H3196 : and he H1931 was the priest H3548 of the most high H5945 God H410 .
|
19. അവൻ അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു: സ്വർഗ്ഗത്തിന്നും ഭൂമിക്കും നാഥനായി അത്യുന്നതനായ ദൈവത്താൽ അബ്രാം അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ;
|
19. And he blessed H1288 him , and said H559 , Blessed H1288 be Abram H87 of the most high H5945 God H410 , possessor H7069 of heaven H8064 and earth H776 :
|
20. നിന്റെ ശത്രുക്കളെ നിന്റെ കൈയില് ഏല്പിച്ച അത്യുന്നതനായ ദൈവംസ്തുതിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. അവന്നു അബ്രാം സകലത്തിലും ദശാംശം കൊടുത്തു.
|
20. And blessed H1288 be the most high H5945 God H410 , which H834 hath delivered H4042 thine enemies H6862 into thy hand H3027 . And he gave H5414 him tithes H4643 of all H4480 H3605 .
|
21. സൊദോംരാജാവു അബ്രാമിനോടു: ആളുകളെ എനിക്കു തരിക; സമ്പത്തു നീ എടുത്തുകൊൾക എന്നുപറഞ്ഞു.
|
21. And the king H4428 of Sodom H5467 said H559 unto H413 Abram H87 , Give H5414 me the persons H5315 , and take H3947 the goods H7399 to thyself.
|
22. അതിന്നു അബ്രാം സൊദോംരാജാവിനോടുപറഞ്ഞതു: ഞാൻ അബ്രാമിനെ സമ്പന്നനാക്കിയെന്നു നീ പറയാതിരിപ്പാൻ ഞാൻ ഒരു ചരടാകട്ടെ ചെരിപ്പുവാറാകട്ടെ നിനക്കുള്ളതിൽ യാതൊന്നുമാകട്ടെ എടുക്കയില്ല എന്നു ഞാൻ
|
22. And Abram H87 said H559 to H413 the king H4428 of Sodom H5467 , I have lifted up H7311 mine hand H3027 unto H413 the LORD H3068 , the most high H5945 God H410 , the possessor H7069 of heaven H8064 and earth H776 ,
|
23. സ്വർഗ്ഗത്തിന്നും ഭൂമിക്കും നാഥനായി അത്യുന്നതദൈവമായ യഹോവയിങ്കലേക്കു കൈ ഉയർത്തിസത്യം ചെയ്യുന്നു.
|
23. That I will not H518 take from a thread H4480 H2339 even to H5704 to a shoelatchet H8288 H5275 , and that I will not H518 take H3947 any thing H4480 H3605 that H834 is thine, lest H3808 thou shouldest say H559 , I H589 have made Abram rich H6238 H853 H87 :
|
24. ബാല്യക്കാർ ഭക്ഷിച്ചതും എന്നോടുകൂടെ വന്ന ആനേർ, എശ്ക്കോൽ, മമ്രേ എന്നീ പുരുഷന്മാരുടെ ഓഹരിയും മാത്രമേ വേണ്ടു; ഇവർ തങ്ങളുടെ ഓഹരി എടുത്തുകൊള്ളട്ടെ.
|
24. Save H1107 only H7535 that which H834 the young men H5288 have eaten H398 , and the portion H2506 of the men H376 which H834 went H1980 with H854 me, Aner H6063 , Eshcol H812 , and Mamre H4471 ; let them H1992 take H3947 their portion H2506 .
|