|
|
1. ഒരു പുരുഷൻ ഒരു സ്ത്രീയെ തിരഞ്ഞെടുത്തു വിവാഹം ചെയ്തശേഷം അവളിൽ ദൂഷ്യമായ വല്ലതും കണ്ടിട്ടു അവന്നു അവളോടു അനിഷ്ടം തോന്നിയാൽ ഒരു ഉപേക്ഷണപത്രം എഴുതി കയ്യിൽ കൊടുത്തു അവളെ വീട്ടിൽനിന്നു അയക്കേണം.
|
1. When H3588 a man H376 hath taken H3947 a wife H802 , and married H1166 her , and it come to pass H1961 that H518 she find H4672 no H3808 favor H2580 in his eyes H5869 , because H3588 he hath found H4672 some H1697 uncleanness H6172 in her : then let him write H3789 her a bill H5612 of divorcement H3748 , and give H5414 it in her hand H3027 , and send H7971 her out of his house H4480 H1004 .
|
2. അവന്റെ വീട്ടിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടശേഷം അവൾ പോയി മറ്റൊരു പുരുഷന്നു ഭാര്യയായി ഇരിക്കാം.
|
2. And when she is departed H3318 out of his house H4480 H1004 , she may go H1980 and be H1961 another H312 man H376 's wife .
|
3. എന്നാൽ രണ്ടാമത്തെ ഭർത്താവു അവളെ വെറുത്തു ഒരു ഉപേക്ഷണപത്രം എഴുതി കയ്യിൽ കൊടുത്തു അവളെ വീട്ടിൽനിന്നു അയക്കയോ അവളെ ഭാര്യയായിട്ടു എടുത്ത രണ്ടാമത്തെ ഭർത്താവു മരിച്ചുപോകയോ ചെയ്താൽ
|
3. And if the latter H314 husband H376 hate H8130 her , and write H3789 her a bill H5612 of divorcement H3748 , and giveth H5414 it in her hand H3027 , and sendeth H7971 her out of his house H4480 H1004 ; or H176 if H3588 the latter H314 husband H376 die H4191 , which H834 took H3947 her to be his wife H802 ;
|
4. അവളെ ഉപേക്ഷിച്ച മുമ്പിലത്തെ ഭർത്താവിന്നു അവൾ അശുദ്ധയായശേഷം അവളെ പിന്നെയും ഭാര്യയായി പരിഗ്രഹിച്ചുകൂടാ; അതു യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ അറെപ്പാകുന്നു; നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു അവകാശമായി തരുന്ന ദേശം നീ പാപംകൊണ്ടു മലിനമാക്കരുതു.
|
4. Her former H7223 husband H1167 , which H834 sent her away H7971 , may H3201 not H3808 take H3947 her again H7725 to be H1961 his wife H802 , after that H310 H834 she is defiled H2930 ; for H3588 that H1931 is abomination H8441 before H6440 the LORD H3068 : and thou shalt not H3808 cause H853 the land H776 to sin H2398 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee for an inheritance H5159 .
|
5. ഒരു പുരുഷൻ പുതുതായി ഒരു സ്ത്രീയെ പരിഗ്രഹിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ അവൻ യുദ്ധത്തിന്നു പോകരുതു; അവന്റെമേൽ യാതൊരു ഭാരവും വെക്കരുതു; അവൻ ഒരു സംവത്സരത്തേക്കു വീട്ടിൽ സ്വതന്ത്രനായിരുന്നു താൻ പരിഗ്രഹിച്ച ഭാര്യയെ സന്തോഷിപ്പിക്കേണം.
|
5. When H3588 a man H376 hath taken H3947 a new H2319 wife H802 , he shall not H3808 go out H3318 to war H6635 , neither H3808 shall he be charged H5674 with H5921 any H3605 business H1697 : but he shall be H1961 free H5355 at home H1004 one H259 year H8141 , and shall cheer up H8055 H853 his wife H802 which H834 he hath taken H3947 .
|
6. തിരികല്ലാകട്ടെ അതിന്റെ മേൽക്കല്ലാകട്ടെ ആരും പണയം വാങ്ങരുതു; അതു ജീവനെ പണയം വാങ്ങുകയല്ലോ.
|
6. No H3808 man shall take H2254 the nether H7347 or the upper H7393 millstone H7347 to pledge H2254 : for H3588 he H1931 taketh H2254 a man's life H5315 to pledge H2254 .
|
7. ആരെങ്കിലും തന്റെ സഹോദരന്മാരായ യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഒരുത്തനെ മോഷ്ടിച്ചു അവനോടു കാഠിന്യം പ്രവർത്തിക്കയോ അവനെ വിലെക്കു വിൽക്കയോ ചെയ്യുന്നതു കണ്ടാൽ മോഷ്ടാവു മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം. ഇങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽനിന്നു ദോഷം നീക്കിക്കളയേണം.
|
7. If H3588 a man H376 be found H4672 stealing H1589 any H5315 of his brethren H4480 H251 of the children H4480 H1121 of Israel H3478 , and maketh merchandise H6014 of him , or selleth H4376 him ; then that H1931 thief H1590 shall die H4191 ; and thou shalt put evil away H1197 H7451 from among H4480 H7130 you.
|
8. കുഷ്ഠരോഗത്തിന്റെ ബാധാകാര്യത്തിൽ ഏറ്റവും സൂക്ഷിച്ചിരിപ്പാനും ലേവ്യരായ പുരോഹിതന്മാർ നിങ്ങൾക്കു ഉപദേശിച്ചു തരുന്നതുപോലെ ഒക്കെയും ചെയ്വാനും ജാഗ്രതയായിരിക്കേണം; ഞാൻ അവരോടു കല്പിച്ചതുപോലെ തന്നേ നിങ്ങൾ ചെയ്യേണം.
|
8. Take heed H8104 in the plague H5061 of leprosy H6883 , that thou observe H8104 diligently H3966 , and do H6213 according to all H3605 that H834 the priests H3548 the Levites H3881 shall teach H3384 you: as H834 I commanded H6680 them, so ye shall observe H8104 to do H6213 .
|
9. നിങ്ങൾ മിസ്രയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടശേഷം നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വഴിയിൽ വെച്ചു മിർയ്യാമിനോടു ചെയ്തതു ഓർത്തുകൊൾക.
|
9. Remember H2142 H853 what H834 the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Miriam H4813 by the way H1870 , after that ye were come forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 .
|
10. കൂട്ടുകാരന്നു എന്തെങ്കിലും വായിപ്പകൊടുക്കുമ്പോൾ അവന്റെ പണയം വാങ്ങുവാൻ വീട്ടിന്നകത്തു കടക്കരുതു.
|
10. When H3588 thou dost lend H5383 thy brother H7453 any H3972 thing H4859 , thou shalt not H3808 go H935 into H413 his house H1004 to fetch H5670 his pledge H5667 .
|
11. നീ പുറത്തു നിൽക്കേണം; വായിപ്പവാങ്ങിയവൻ പണയം നിന്റെ അടുക്കൽ പുറത്തു കൊണ്ടുവരേണം.
|
11. Thou shalt stand H5975 abroad H2351 , and the man H376 to whom H834 thou H859 dost lend H5383 shall bring out H3318 H853 the pledge H5667 abroad H2351 unto H413 thee.
|
12. അവൻ ദരിദ്രനാകുന്നുവെങ്കിൽ നീ അവന്റെ പണയം കൈവശം വെച്ചുകൊണ്ടു ഉറങ്ങരുതു.
|
12. And if H518 the man H376 be poor H6041 , thou shalt not H3808 sleep H7901 with his pledge H5667 :
|
13. അവൻ തന്റെ വസ്ത്രം പുതെച്ചു ഉറങ്ങി നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതിന്നു സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുമ്പോൾ പണയം നീ അവന്നു മടക്കിക്കൊടുക്കേണം; അതു നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നിനക്കു നീതിയായിരിക്കും.
|
13. In any case thou shalt deliver H7725 H7725 him H853 the pledge H5667 again when the sun H8121 goeth down H935 , that he may sleep H7901 in his own raiment H8008 , and bless H1288 thee : and it shall be H1961 righteousness H6666 unto thee before H6440 the LORD H3068 thy God H430 .
|
14. നിന്റെ സഹോദരന്മാരിലോ നിന്റെ ദേശത്തു നിന്റെ പട്ടണങ്ങളിലുള്ള പരദേശികളിലോ ദരിദ്രനും അഗതിയുമായ കൂലിക്കാരനെ നീ പീഡിപ്പിക്കരുതു.
|
14. Thou shalt not H3808 oppress H6231 a hired servant H7916 that is poor H6041 and needy H34 , whether he be of thy brethren H4480 H251 , or H176 of thy strangers H4480 H1616 that H834 are in thy land H776 within thy gates H8179 :
|
15. അവന്റെ കൂലി അന്നേക്കന്നു കൊടുക്കേണം; സൂര്യൻ അതിന്മേൽ അസ്തമിക്കരുതു; അവൻ ദരിദ്രനും അതിന്നായി ആശിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവനുമല്ലോ. അവൻ നിനക്കു വിരോധമായി യഹോവയോടു നിലവിളിപ്പാനും അതു നിനക്കു പാപമായിത്തീരുവാനും ഇടവരുത്തരുതു.
|
15. At his day H3117 thou shalt give H5414 him his hire H7939 , neither H3808 shall the sun H8121 go down H935 upon H5921 it; for H3588 he H1931 is poor H6041 , and setteth H5375 H853 his heart H5315 upon H413 it: lest H3808 he cry H7121 against H5921 thee unto H413 the LORD H3068 , and it be H1961 sin H2399 unto thee.
|
16. മക്കൾക്കു പകരം അപ്പന്മാരും അപ്പന്മാർക്കു പകരം മക്കളും മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കരുതു; താന്താന്റെ പാപത്തിന്നു താന്താൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
|
16. The fathers H1 shall not H3808 be put to death H4191 for H5921 the children H1121 , neither H3808 shall the children H1121 be put to death H4191 for H5921 the fathers H1 : every man H376 shall be put to death H4191 for his own sin H2399 .
|
17. പരദേശിയുടെയും അനാഥന്റെയും ന്യായം മറിച്ചുകളയരുതു; വിധവയുടെ വസ്ത്രം പണയം വാങ്ങുകയുമരുതു.
|
17. Thou shalt not H3808 pervert H5186 the judgment H4941 of the stranger H1616 , nor of the fatherless H3490 ; nor H3808 take H2254 a widow H490 's raiment H899 to pledge H2254 :
|
18. നീ മിസ്രയീമിൽ അടിമയായിരുന്നു എന്നും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ അവിടെനിന്നു വീണ്ടെടുത്തു എന്നും ഓർക്കേണം; അതുകൊണ്ടാകുന്നു ഇക്കാര്യം ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു.
|
18. But thou shalt remember H2142 that H3588 thou wast H1961 a bondman H5650 in Egypt H4714 , and the LORD H3068 thy God H430 redeemed H6299 thee thence H4480 H8033 : therefore H5921 H3651 I H595 command H6680 thee to do H6213 H853 this H2088 thing H1697 .
|
19. നിന്റെ വയലിൽ വിളവു കൊയ്തിട്ടു ഒരു കറ്റ വയലിൽ മറന്നുപോന്നാൽ അതിനെ എടുപ്പാൻ മടങ്ങിപ്പോകരുതു; നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്റെ സകലപ്രവൃത്തിയിലും നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതിന്നു അതു പരദേശിക്കും അനാഥന്നും വിധവെക്കും ഇരിക്കട്ടെ.
|
19. When H3588 thou cuttest down H7114 thine harvest H7105 in thy field H7704 , and hast forgot H7911 a sheaf H6016 in the field H7704 , thou shalt not H3808 go again H7725 to fetch H3947 it : it shall be H1961 for the stranger H1616 , for the fatherless H3490 , and for the widow H490 : that H4616 the LORD H3068 thy God H430 may bless H1288 thee in all H3605 the work H4639 of thine hands H3027 .
|
20. ഒലിവുവൃക്ഷത്തിന്റെ ഫലം തല്ലുമ്പോൾ കൊമ്പു തപ്പിപ്പറിക്കരുതു; അതു പരദേശിക്കും അനാഥന്നും വിധവെക്കും ഇരിക്കട്ടെ.
|
20. When H3588 thou beatest H2251 thine olive tree H2132 , thou shalt not H3808 go over the boughs H6286 again H310 : it shall be H1961 for the stranger H1616 , for the fatherless H3490 , and for the widow H490 .
|
21. (21-22) മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിലെ പഴം അറുത്തെടുക്കുമ്പോൾ കാലാ പെറുക്കരുതു; അതു പരദേശിക്കും അനാഥന്നും വിധവെക്കും ഇരിക്കട്ടെ; നീ മിസ്രയീംദേശത്തു അടിമയായിരുന്നു എന്നു ഓർക്കേണം; അതുകൊണ്ടാകുന്നു ഞാൻ ഇക്കാര്യം നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു.
|
21. When H3588 thou gatherest the grapes H1219 of thy vineyard H3754 , thou shalt not H3808 glean H5953 it afterward H310 : it shall be H1961 for the stranger H1616 , for the fatherless H3490 , and for the widow H490 .
|
22.
|
|