|
|
1. എന്നാൽ നമ്മിൽ ആരും തന്റെ മകളെ ഒരു ബെന്യാമീന്യന്നു ഭാര്യയായി കൊടുക്കരുതു എന്നു യിസ്രായേല്യർ മിസ്പയിൽവെച്ചു ശപഥം ചെയ്തിരുന്നു.
|
1. Now the men H376 of Israel H3478 had sworn H7650 in Mizpeh H4709 , saying H559 , There shall not H3808 any H376 of H4480 us give H5414 his daughter H1323 unto Benjamin H1144 to wife H802 .
|
2. ആകയാൽ ജനം ബേഥേലിൽ ചെന്നു അവിടെ ദൈവസന്നിധിയിൽ സന്ധ്യവരെ ഇരുന്നു ഉച്ചത്തിൽ മഹാവിലാപം കഴിച്ചു:
|
2. And the people H5971 came H935 to the house of God H1008 , and abode H3427 there H8033 till H5704 even H6153 before H6440 God H430 , and lifted up H5375 their voices H6963 , and wept H1058 sore H1065 H1419 ;
|
3. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഇന്നു യിസ്രായേലിൽ ഒരുഗോത്രം ഇല്ലാതെപോകുവാൻ തക്കവണ്ണം യിസ്രായേലിൽ ഇങ്ങനെ സംഭവിച്ചുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
|
3. And said H559 , O LORD H3068 God H430 of Israel H3478 , why H4100 is this H2063 come to pass H1961 in Israel H3478 , that there should be today H3117 one H259 tribe H7626 lacking H6485 in Israel H4480 H3478 ?
|
4. പിറ്റെന്നാൾ ജനം അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു അവിടെ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു ഹോമയാഗങ്ങളും സമാധാനയാഗങ്ങളും അർപ്പിച്ചു.
|
4. And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that the people H5971 rose early H7925 , and built H1129 there H8033 an altar H4196 , and offered H5927 burnt offerings H5930 and peace offerings H8002 .
|
5. പിന്നെ യിസ്രായേൽമക്കൾ: എല്ലായിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിലും യഹോവയുടെ അടുക്കൽ സഭെക്കു വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു ചോദിച്ചു. മിസ്പയിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാത്തവൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം എന്നു അവർ ഒരു ഉഗ്രശപഥം ചെയ്തിരുന്നു.
|
5. And the children H1121 of Israel H3478 said H559 , Who H4310 is there among all H4480 H3605 the tribes H7626 of Israel H3478 that H834 came not up H5927 H3808 with the congregation H6951 unto H413 the LORD H3068 ? For H3588 they had made H1961 a great H1419 oath H7621 concerning H834 him that came not up H5927 H3808 to H413 the LORD H3068 to Mizpeh H4709 , saying H559 , He shall surely be put to death H4191 H4191 .
|
6. എന്നാൽ യിസ്രായേൽമക്കൾ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരായ ബെന്യാമീന്യരെക്കുറിച്ചു അനുതപിച്ചു: ഇന്നു യിസ്രായേലിൽനിന്നു ഒരു ഗോത്രം അറ്റുപോയിരിക്കുന്നു.
|
6. And the children H1121 of Israel H3478 repented H5162 them for H413 Benjamin H1144 their brother H251 , and said H559 , There is one H259 tribe H7626 cut off H1438 from Israel H4480 H3478 this day H3117 .
|
7. ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവർക്കു നമ്മുടെ പുത്രിമാരെ ഭാര്യമാരായി കൊടുക്കരുതു എന്നു നാം യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ സത്യംചെയ്തിരിക്കകൊണ്ടു അവർക്കു ഭാര്യമാരെ കിട്ടുവാൻ നാം എന്തു ചെയ്യേണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.
|
7. How H4100 shall we do H6213 for wives H802 for them that remain H3498 , seeing we H587 have sworn H7650 by the LORD H3068 that we will not H1115 give H5414 them of our daughters H4480 H1323 to wives H802 ?
|
8. യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു മിസ്പയിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു അവർ അന്വേഷിച്ചപ്പോൾ ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽ നിന്നു ആരും പാളയത്തിൽ സഭെക്കു വന്നിട്ടില്ല എന്നു കണ്ടു.
|
8. And they said H559 , What H4310 one H259 is there of the tribes H4480 H7626 of Israel H3478 that H834 came not up H5927 H3808 to Mizpeh H4709 to H413 the LORD H3068 ? And, behold H2009 , there came H935 none H3808 H376 to H413 the camp H4264 from Jabesh H4480 H3003 H1568 -gilead to H413 the assembly H6951 .
|
9. ജനത്തെ എണ്ണിനോക്കിയാറെ ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് നിവാസികളിൽ ആരും അവിടെ ഇല്ല എന്നു കണ്ടു.
|
9. For the people H5971 were numbered H6485 , and, behold H2009 , there were none H369 H376 of the inhabitants H4480 H3427 of Jabesh H3003 H1568 -gilead there H8033 .
|
10. അപ്പോൾ സഭ പരാക്രമശാലികളായ പന്തീരായിരംപേരെ അവിടേക്കു അയച്ചു അവരോടു കല്പിച്ചതു: നിങ്ങൾ ചെന്നു ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് നിവാസികളെ സ്ത്രീകളും പൈതങ്ങളും ഉൾപടെ വാളിന്റെ വായ്ത്തലയാൽ കൊല്ലുവിൻ.
|
10. And the congregation H5712 sent H7971 hither H8033 twelve H8147 H6240 thousand H505 men H376 of the most valiant H4480 H1121 H2428 , and commanded H6680 them, saying H559 , Go H1980 and smite H5221 H853 the inhabitants H3427 of Jabesh H3003 H1568 -gilead with the edge H6310 of the sword H2719 , with the women H802 and the children H2945 .
|
11. അതിൽ നിങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതു ഇവ്വണ്ണം: സകലപുരുഷന്മാരെയും പുരുഷനോടുകൂടെ ശയിച്ച സകലസ്ത്രീകളെയും നിങ്ങൾ നിർമ്മൂലമാക്കേണം.
|
11. And this H2088 is the thing H1697 that H834 ye shall do H6213 , Ye shall utterly destroy H2763 every H3605 male H2145 , and every H3605 woman H802 that hath lain H3045 H4904 by man H2145 .
|
12. അങ്ങനെ ചെയ്തതിൽ ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് നിവാസികളുടെ ഇടയിൽ പുരുഷനുമായി ശയിച്ചു പുരുഷസംസർഗ്ഗം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്ത നാനൂറു കന്യകമാരെ കണ്ടെത്തി അവരെ കനാൻ ദേശത്തിലെ ശീലോവിൽ പാളയത്തിലേക്കു കൊണ്ടുവന്നു.
|
12. And they found H4672 among the inhabitants H4480 H3427 of Jabesh H3003 H1568 -gilead four H702 hundred H3967 young H5291 virgins H1330 , that H834 had known H3045 no H3808 man H376 by lying H4904 with any male H2145 : and they brought H935 them unto H413 the camp H4264 to Shiloh H7887 , which H834 is in the land H776 of Canaan H3667 .
|
13. സർവ്വസഭയും രിമ്മോൻ പാറയിലെ ബെന്യാമീന്യരോടു സംസാരിച്ചു സമാധാനം അറിയിപ്പാൻ ആളയച്ചു.
|
13. And the whole H3605 congregation H5712 sent H7971 some to speak H1696 to H413 the children H1121 of Benjamin H1144 that H834 were in the rock H5553 Rimmon H7417 , and to call H7121 peaceably H7965 unto them.
|
14. അപ്പോൾ ബെന്യാമീന്യർ മടങ്ങിവന്നു; ഗിലെയാദിലെ യാബേശിലുള്ള സ്ത്രീകളിൽവെച്ചു അവർ ജീവനോടെ രക്ഷിച്ചിരുന്നവരെ അവർക്കു കൊടുത്തു;
|
14. And Benjamin H1144 came again H7725 at that H1931 time H6256 ; and they gave H5414 them wives H802 which H834 they had saved alive H2421 of the women H4480 H802 of Jabesh H3003 H1568 -gilead : and yet so H3651 they sufficed H4672 them not H3808 .
|
15. അവർക്കു അവരെക്കൊണ്ടു തികെഞ്ഞില്ല. യഹോവ യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽ ഒരു ഛേദം വരുത്തിയിരിക്കകൊണ്ടു ജനം ബെന്യാമീന്യരെക്കുറിച്ചു ദുഃഖിച്ചു.
|
15. And the people H5971 repented them H5162 for Benjamin H1144 , because H3588 that the LORD H3068 had made H6213 a breach H6556 in the tribes H7626 of Israel H3478 .
|
16. ശേഷിച്ചവർക്കു സ്ത്രീകളെ കിട്ടേണ്ടതിന്നു നാം എന്തു ചെയ്യേണ്ടു? ബെന്യാമീൻ ഗോത്രത്തിൽനിന്നു സ്ത്രീകൾ അറ്റുപോയിരിക്കുന്നുവല്ലോ എന്നു സഭയിലെ മൂപ്പന്മാർ പറഞ്ഞു.
|
16. Then the elders H2205 of the congregation H5712 said H559 , How H4100 shall we do H6213 for wives H802 for them that remain H3498 , seeing H3588 the women H802 are destroyed H8045 out of Benjamin H4480 H1144 ?
|
17. യിസ്രായേലിൽനിന്നു ഒരു ഗോത്രം നശിച്ചു പോകാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ബെന്യാമീന്യരിൽ രക്ഷപ്പെട്ടവർക്കു അവരുടെ അവകാശം നിൽക്കേണം.
|
17. And they said H559 , There must be an inheritance H3425 for them that be escaped H6413 of Benjamin H1144 , that a tribe H7626 be not H3808 destroyed H4229 out of Israel H4480 H3478 .
|
18. എങ്കിലും നമുക്കു നമ്മുടെ പുത്രിമാരെ അവർക്കു ഭാര്യമാരായി കൊടുത്തുകൂടാ; ബെന്യാമീന്യർക്കു സ്ത്രീയെ കൊടുക്കുന്നവൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ എന്നു യിസ്രായേൽമക്കൾ ശപഥം ചെയ്തിരിക്കുന്നുവല്ലോ എന്നും അവർ പറഞ്ഞു.
|
18. Howbeit we H587 may H3201 not H3808 give H5414 them wives H802 of our daughters H4480 H1323 : for H3588 the children H1121 of Israel H3478 have sworn H7650 , saying H559 , Cursed H779 be he that giveth H5414 a wife H802 to Benjamin H1144 .
|
19. അപ്പോൾ അവർ: ബേഥേലിന്നു വടക്കും ബേഥേലിൽനിന്നു ശെഖേമിലേക്കു പോകുന്ന പെരുവഴിക്കു കിഴക്കും ലെബോനെക്കു തെക്കും ശീലോവിൽ ആണ്ടുതോറും യഹോവയുടെ ഉത്സവം ഉണ്ടല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
|
19. Then they said H559 , Behold H2009 , there is a feast H2282 of the LORD H3068 in Shiloh H7887 yearly H4480 H3117 H3117 in a place which H834 is on the north side H4480 H6828 of Bethel H4480 H1008 , on the east side H4217 H8121 of the highway H4546 that goeth up H5927 from Bethel H4480 H1008 to Shechem H7927 , and on the south H4480 H5045 of Lebonah H3829 .
|
20. ആകയാൽ അവർ ബെന്യാമീന്യരോടു: നിങ്ങൾ ചെന്നു മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളിൽ പതിയിരിപ്പിൻ.
|
20. Therefore they commanded H6680 H853 the children H1121 of Benjamin H1144 , saying H559 , Go H1980 and lie in wait H693 in the vineyards H3754 ;
|
21. ശീലോവിലെ കന്യകമാർ നിരനിരയായി നൃത്തംചെയ്വാൻ പുറപ്പെട്ടു വരുന്നതു നിങ്ങൾ കാണുമ്പോൾ മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ഓരോരുത്തൻ ശീലോവിലെ കന്യകമാരിൽനിന്നു ഭാര്യയെ പിടിച്ചു ബെന്യാമീൻ ദേശത്തേക്കു പൊയ്ക്കൊൾവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.
|
21. And see H7200 , and, behold H2009 , if H518 the daughters H1323 of Shiloh H7887 come out H3318 to dance H2342 in dances H4246 , then come ye out H3318 of H4480 the vineyards H3754 , and catch H2414 you every man H376 his wife H802 of the daughters H4480 H1323 of Shiloh H7887 , and go H1980 to the land H776 of Benjamin H1144 .
|
22. അവരുടെ അപ്പന്മാരോ ആങ്ങളമാരോ ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വന്നു സങ്കടം പറഞ്ഞാൽ ഞങ്ങൾ അവരോടു: അവരെ ഞങ്ങൾക്കു ദാനം ചെയ്വിൻ; നാം പടയിൽ അവർക്കെല്ലാവർക്കും ഭാര്യമാരെ പിടിച്ചു കൊണ്ടുവന്നില്ല; നിങ്ങൾ കുറ്റക്കാരാകുവാൻ നിങ്ങൾ ഇക്കാലത്തു അവർക്കു കൊടുത്തിട്ടും ഇല്ലല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു കൊള്ളാം.
|
22. And it shall be H1961 , when H3588 their fathers H1 or H176 their brethren H251 come H935 unto H413 us to complain H7378 , that we will say H559 unto H413 them , Be favorable H2603 unto them for our sakes: because H3588 we reserved H3947 not H3808 to each man H376 his wife H802 in the war H4421 : for H3588 ye H859 did not H3808 give H5414 unto them at this time H6256 , that ye should be guilty H816 .
|
23. ബെന്യാമിന്യർ അങ്ങനെ ചെയ്തു; നൃത്തംചെയ്യുന്ന സ്ത്രീകളെ തങ്ങളുടെ എണ്ണത്തിന്നു ഒത്തവണ്ണം പിടിച്ചു, തങ്ങളുടെ അവകാശത്തിലേക്കു മടങ്ങിച്ചെന്നു പട്ടണങ്ങളെ വീണ്ടും പണിതു അവയിൽ പാർത്തു.
|
23. And the children H1121 of Benjamin H1144 did H6213 so H3651 , and took H5375 them wives H802 , according to their number H4557 , of H4480 them that danced H2342 , whom H834 they caught H1497 : and they went H1980 and returned H7725 unto H413 their inheritance H5159 , and repaired H1129 H853 the cities H5892 , and dwelt H3427 in them.
|
24. യിസ്രായേൽമക്കളും ആ കാലത്തു അവിടം വിട്ടു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ഗോത്രത്തിലേക്കും വീട്ടിലേക്കും പോയി; അങ്ങനെ അവർ അവിടം വിട്ടു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ അവകാശത്തിലേക്കു ചെന്നു.
|
24. And the children H1121 of Israel H3478 departed H1980 thence H4480 H8033 at that H1931 time H6256 , every man H376 to his tribe H7626 and to his family H4940 , and they went out H3318 from thence H4480 H8033 every man H376 to his inheritance H5159 .
|
25. ആ കാലത്തു യിസ്രായേലിൽ രാജാവില്ലായിരുന്നു; ഓരോരുത്തൻ തനിക്കു ബോധിച്ചതുപോലെ നടന്നു.
|
25. In those H1992 days H3117 there was no H369 king H4428 in Israel H3478 : every man H376 did H6213 that which was right H3477 in his own eyes H5869 .
|