Bible Versions
Bible Books

:

NCV
1. These three men stopped trying to answer Job, because he was so sure he was right.
1. So these H428 three H7969 men H376 ceased H7673 to answer H4480 H6030 H853 Job H347 , because H3588 he H1931 was righteous H6662 in his own eyes H5869 .
2. But Elihu son of Barakel the Buzite, from the family of Ram, became very angry with Job, because Job claimed he was right instead of God.
2. Then was kindled H2734 the wrath H639 of Elihu H453 the son H1121 of Barachel H1292 the Buzite H940 , of the kindred H4480 H4940 of Ram H7410 : against Job H347 was his wrath H639 kindled H2734 , because H5921 he justified H6663 himself H5315 rather than God H4480 H430 .
3. Elihu was also angry with Job's three friends who had no answer to show that Job was wrong, yet continued to blame him.
3. Also against his three H7969 friends H7453 was his wrath H639 kindled H2734 , because H5921 H834 they had found H4672 no H3808 answer H4617 , and yet had condemned H7561 H853 Job H347 .
4. Elihu had waited before speaking to Job, because the three friends were older than he was.
4. Now Elihu H453 had waited H2442 till H853 Job H347 had spoken H1697 , because H3588 they H1992 were elder H2205 H3117 than H4480 he.
5. But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
5. When Elihu H453 saw H7200 that H3588 there was no H369 answer H4617 in the mouth H6310 of these three H7969 men H376 , then his wrath H639 was kindled H2734 .
6. So Elihu son of Barakel the Buzite said this: "I am young, and you are old. That is why I was afraid to tell you what I know.
6. And Elihu H453 the son H1121 of Barachel H1292 the Buzite H940 answered H6030 and said H559 , I H589 am young H6810 , and ye H859 are very old H3453 H3117 ; wherefore H5921 H3651 I was afraid H2119 , and durst H3372 not show H4480 H2331 you mine opinion H1843 .
7. I thought, 'Older people should speak, and those who have lived many years should teach wisdom.'
7. I said H559 , Days H3117 should speak H1696 , and multitude H7230 of years H8141 should teach H3045 wisdom H2451 .
8. But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives understanding.
8. But H403 there is a spirit H7307 in man H582 : and the inspiration H5397 of the Almighty H7706 giveth them understanding H995 .
9. It is not just older people who are wise; they are not the only ones who understand what is right.
9. Great H7227 men are not H3808 always wise H2449 : neither do the aged H2205 understand H995 judgment H4941 .
10. So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
10. Therefore H3651 I said H559 , Hearken H8085 to me; I H589 also H637 will show H2331 mine opinion H1843 .
11. I waited while you three spoke, and listened to your explanations. While you looked for words to use,
11. Behold H2005 , I waited H3176 for your words H1697 ; I gave ear H238 to H5704 your reasons H8394 , whilst H5704 ye searched out H2713 what to say H4405 .
12. I paid close attention to you. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
12. Yea , I attended H995 unto H5704 you, and, behold H2009 , there was none H369 of H4480 you that convinced H3198 Job H347 , or that answered H6030 his words H561 :
13. Don't say, 'We have found wisdom; only God will show Job to be wrong, not people.'
13. Lest H6435 ye should say H559 , We have found out H4672 wisdom H2451 : God H410 thrusteth him down H5086 , not H3808 man H376 .
14. Job has not spoken his words against me, so I will not use your arguments to answer Job.
14. Now he hath not H3808 directed H6186 his words H4405 against H413 me: neither H3808 will I answer H7725 him with your speeches H561 .
15. "These three friends are defeated and have no more to say; words have failed them.
15. They were amazed H2865 , they answered H6030 no H3808 more H5750 : they left off H6275 H4480 speaking H4405 .
16. Now they are standing there with no answers for Job. Now that they are quiet, must I wait to speak?
16. When I had waited H3176 , ( for H3588 they spoke H1696 not H3808 , but H3588 stood still H5975 , and answered H6030 no H3808 more H5750 ;)
17. No, I too will speak and tell what I know.
17. I said , I H589 will answer H6030 also H637 my part H2506 , I H589 also H637 will show H2331 mine opinion H1843 .
18. I am full of words, and the spirit in me causes me to speak.
18. For H3588 I am full H4390 of matter H4405 , the spirit H7307 within H990 me constraineth H6693 me.
19. I am like wine that has been bottled up; I am ready to burst like a new leather wine bag.
19. Behold H2009 , my belly H990 is as wine H3196 which hath no H3808 vent H6605 ; it is ready to burst H1234 like new H2319 bottles H178 .
20. I must speak so I will feel relief; I must open my mouth and answer.
20. I will speak H1696 , that I may be refreshed H7304 : I will open H6605 my lips H8193 and answer H6030 .
21. I will be fair to everyone and not flatter anyone.
21. Let me not H408 , I pray you H4994 , accept H5375 any man H376 's person H6440 , neither H3808 let me give flattering titles H3655 unto H413 man H120 .
22. I don't know how to flatter, and if I did, my Maker would quickly take me away.
22. For H3588 I know H3045 not H3808 to give flattering titles H3655 ; in so doing my maker H6213 would soon H4592 take me away H5375 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×