|
|
1. The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
|
1. And the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron H175 in the land H776 of Egypt H4714 , saying H559 ,
|
2. "This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
|
2. This H2088 month H2320 shall be unto you the beginning H7218 of months H2320 : it H1931 shall be the first H7223 month H2320 of the year H8141 to you.
|
3. Tell the whole community of Israel, 'In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families� a lamb for each household.
|
3. Speak H1696 ye unto H413 all H3605 the congregation H5712 of Israel H3478 , saying H559 , In the tenth H6218 day of this H2088 month H2320 they shall take H3947 to them every man H376 a lamb H7716 , according to the house H1004 of their fathers H1 , a lamb H7716 for a house H1004 :
|
4. If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people� you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
|
4. And if H518 the household H1004 be too little H4591 for the lamb H4480 H1961 H4480 H7716 , let him H1931 and his neighbor H7934 next H7138 unto H413 his house H1004 take H3947 it according to the number H4373 of the souls H5315 ; every man H376 according to H6310 his eating H400 shall make your count H3699 for H5921 the lamb H7716 .
|
5. Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
|
5. Your lamb H7716 shall be H1961 without blemish H8549 , a male H2145 of the first H1121 year H8141 : ye shall take it out H3947 from H4480 the sheep H3532 , or from H4480 the goats H5795 :
|
6. You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
|
6. And ye shall keep H1961 H4931 it up until H5704 the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the same H2088 month H2320 : and the whole H3605 assembly H6951 of the congregation H5712 of Israel H3478 shall kill H7819 it in H996 the evening H6153 .
|
7. They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
|
7. And they shall take H3947 of H4480 the blood H1818 , and strike H5414 it on H5921 the two H8147 side posts H4201 and on H5921 the upper door post H4947 of H5921 the houses H1004 , wherein H834 they shall eat H398 it.
|
8. They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
|
8. And they shall eat H398 H853 the flesh H1320 in that H2088 night H3915 , roast H6748 with fire H784 , and unleavened bread H4682 ; and with H5921 bitter H4844 herbs they shall eat H398 it.
|
9. Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.
|
9. Eat H398 not H408 of H4480 it raw H4995 , nor sodden at all H1311 H1310 with water H4325 , but H3588 H518 roast H6748 with fire H784 ; his head H7218 with H5921 his legs H3767 , and with H5921 the purtenance H7130 thereof.
|
10. You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.
|
10. And ye shall let nothing H3808 of H4480 it remain H3498 until H5704 the morning H1242 ; and that which remaineth H3498 of H4480 it until H5704 the morning H1242 ye shall burn H8313 with fire H784 .
|
11. This is how you are to eat it� dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD'S Passover.
|
11. And thus H3602 shall ye eat H398 it; with your loins H4975 girded H2296 , your shoes H5275 on your feet H7272 , and your staff H4731 in your hand H3027 ; and ye shall eat H398 it in haste H2649 : it H1931 is the LORD H3068 's passover H6453 .
|
12. I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the LORD.
|
12. For I will pass through H5674 the land H776 of Egypt H4714 this H2088 night H3915 , and will smite H5221 all H3605 the firstborn H1060 in the land H776 of Egypt H4714 , both man H4480 H120 and beast H929 ; and against all H3605 the gods H430 of Egypt H4714 I will execute H6213 judgment H8201 : I H589 am the LORD H3068 .
|
13. The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.
|
13. And the blood H1818 shall be H1961 to you for a token H226 upon H5921 the houses H1004 where H834 ye H859 are : and when I see H7200 H853 the blood H1818 , I will pass H6452 over H5921 you , and the plague H5063 shall not H3808 be H1961 upon you to destroy H4889 you , when I smite H5221 the land H776 of Egypt H4714 .
|
14. This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD� you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
|
14. And this H2088 day H3117 shall be H1961 unto you for a memorial H2146 ; and ye shall keep H2287 it a feast H2282 to the LORD H3068 throughout your generations H1755 ; ye shall keep it a feast H2287 by an ordinance H2708 forever H5769 .
|
15. For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.
|
15. Seven H7651 days H3117 shall ye eat H398 unleavened bread H4682 ; even H389 the first H7223 day H3117 ye shall put away H7673 leaven H7603 out of your houses H4480 H1004 : for H3588 whosoever H3605 eateth H398 leavened bread H2557 from the first day H4480 H7223 H3117 until H5704 the seventh H7637 day H3117 , that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from Israel H4480 H3478 .
|
16. On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat� that alone may be prepared for you.
|
16. And in the first H7223 day H3117 there shall be a holy H6944 convocation H4744 , and in the seventh H7637 day H3117 there shall be H1961 a holy H6944 convocation H4744 to you; no H3808 manner H3605 of work H4399 shall be done H6213 in them, save H389 that which H834 every H3605 man H5315 must eat H398 , that H1931 only H905 may be done H6213 of you.
|
17. So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.
|
17. And ye shall observe H8104 H853 the feast of unleavened bread H4682 ; for H3588 in this H2088 selfsame H6106 day H3117 have I brought your armies out H3318 H853 H6635 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 : therefore shall ye observe H8104 H853 this H2088 day H3117 in your generations H1755 by an ordinance H2708 forever H5769 .
|
18. In the first month, from the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.
|
18. In the first H7223 month , on the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the month H2320 at even H6153 , ye shall eat H398 unleavened bread H4682 , until H5704 the one H259 and twentieth H6242 day H3117 of the month H2320 at even H6153 .
|
19. For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast� that person will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner or one born in the land.
|
19. Seven H7651 days H3117 shall there be no H3808 leaven H7603 found H4672 in your houses H1004 : for H3588 whosoever H3605 eateth H398 that which is leavened H2557 , even that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from the congregation H4480 H5712 of Israel H3478 , whether he be a stranger H1616 , or born H249 in the land H776 .
|
20. You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.'"
|
20. Ye shall eat H398 nothing H3605 H3808 leavened H2557 ; in all H3605 your habitations H4186 shall ye eat H398 unleavened bread H4682 .
|
21. Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, "Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
|
21. Then Moses H4872 called H7121 for all H3605 the elders H2205 of Israel H3478 , and said H559 unto H413 them , Draw out H4900 and take H3947 you a lamb H6629 according to your families H4940 , and kill H7819 the passover H6453 .
|
22. Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
|
22. And ye shall take H3947 a bunch H92 of hyssop H231 , and dip H2881 it in the blood H1818 that H834 is in the basin H5592 , and strike H5060 H413 the lintel H4947 and the two H8147 side posts H4201 with H4480 the blood H1818 that H834 is in the basin H5592 ; and none H3808 H376 of you H859 shall go out H3318 at the door H4480 H6607 of his house H1004 until H5704 the morning H1242 .
|
23. For the LORD will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the LORD will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.
|
23. For the LORD H3068 will pass through H5674 to smite H5062 H853 the Egyptians H4714 ; and when he seeth H7200 H853 the blood H1818 upon H5921 the lintel H4947 , and on H5921 the two H8147 side posts H4201 , the LORD H3068 will pass H6452 over H5921 the door H6607 , and will not H3808 suffer H5414 the destroyer H7843 to come in H935 unto H413 your houses H1004 to smite H5062 you .
|
24. You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.
|
24. And ye shall observe H8104 H853 this H2088 thing H1697 for an ordinance H2706 to thee and to thy sons H1121 forever H5704 H5769 .
|
25. When you enter the land that the LORD will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.
|
25. And it shall come to pass H1961 , when H3588 ye be come H935 to H413 the land H776 which H834 the LORD H3068 will give H5414 you , according as H834 he hath promised H1696 , that ye shall keep H8104 H853 this H2063 service H5656 .
|
26. When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'�
|
26. And it shall come to pass H1961 , when H3588 your children H1121 shall say H559 unto H413 you, What H4100 mean ye by this H2063 service H5656 ?
|
27. then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,
|
27. That ye shall say H559 , It H1931 is the sacrifice H2077 of the LORD H3068 's passover H6453 , who H834 passed H6452 over H5921 the houses H1004 of the children H1121 of Israel H3478 in Egypt H4714 , when he smote H5062 H853 the Egyptians H4714 , and delivered H5337 our houses H1004 . And the people H5971 bowed the head H6915 and worshiped H7812 .
|
28. and the Israelites went away and did exactly as the LORD had commanded Moses and Aaron.
|
28. And the children H1121 of Israel H3478 went away H1980 , and did H6213 as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 H853 Moses H4872 and Aaron H175 , so H3651 did H6213 they.
|
29. It happened at midnight� the LORD attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
|
29. And it came to pass H1961 , that at midnight H2677 H3915 the LORD H3068 smote H5221 all H3605 the firstborn H1060 in the land H776 of Egypt H4714 , from the firstborn H4480 H1060 of Pharaoh H6547 that sat H3427 on H5921 his throne H3678 unto H5704 the firstborn H1060 of the captive H7628 that H834 was in the dungeon H1004 H953 ; and all H3605 the firstborn H1060 of cattle H929 .
|
30. Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.
|
30. And Pharaoh H6547 rose up H6965 in the night H3915 , he H1931 , and all H3605 his servants H5650 , and all H3605 the Egyptians H4714 ; and there was H1961 a great H1419 cry H6818 in Egypt H4714 ; for H3588 there was not H369 a house H1004 where H834 H8033 there was not H369 one dead H4191 .
|
31. Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the LORD as you have requested!
|
31. And he called H7121 for Moses H4872 and Aaron H175 by night H3915 , and said H559 , Rise up H6965 , and get you forth H3318 from among H4480 H8432 my people H5971 , both H1571 ye H859 and H1571 the children H1121 of Israel H3478 ; and go H1980 , serve H5647 H853 the LORD H3068 , as ye have said H1696 .
|
32. Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."
|
32. Also H1571 take H3947 your flocks H6629 and H1571 your herds H1241 , as H834 ye have said H1696 , and be gone H1980 ; and bless H1288 me also H1571 .
|
33. The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"
|
33. And the Egyptians H4714 were urgent H2388 upon H5921 the people H5971 , that they might send them out H7971 of H4480 the land H776 in haste H4116 ; for H3588 they said H559 , We be all H3605 dead H4191 men .
|
34. So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.
|
34. And the people H5971 took H5375 H853 their dough H1217 before H2962 it was leavened H2556 , their kneading troughs H4863 being bound up H6887 in their clothes H8071 upon H5921 their shoulders H7926 .
|
35. Now the Israelites had done as Moses told them� they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.
|
35. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 according to the word H1697 of Moses H4872 ; and they borrowed H7592 of the Egyptians H4480 H4714 jewels H3627 of silver H3701 , and jewels H3627 of gold H2091 , and raiment H8071 :
|
36. The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.
|
36. And the LORD H3068 gave H5414 the people H5971 H853 favor H2580 in the sight H5869 of the Egyptians H4714 , so that they lent H7592 unto them such things as they required . And they spoiled H5337 H853 the Egyptians H4714 .
|
37. The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependants.
|
37. And the children H1121 of Israel H3478 journeyed H5265 from Rameses H4480 H7486 to Succoth H5523 , about six H8337 hundred H3967 thousand H505 on foot H7273 that were men H1397 , beside H905 children H4480 H2945 .
|
38. A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds� a very large number of cattle.
|
38. And a mixed H6154 multitude H7227 went up H5927 also H1571 with H854 them ; and flocks H6629 , and herds H1241 , even very H3966 much H3515 cattle H4735 .
|
39. They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast� because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
|
39. And they baked H644 unleavened H4682 cakes H5692 of H853 the dough H1217 which H834 they brought forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 , for H3588 it was not leavened H3808 H2556 ; because H3588 they were thrust out H1644 of Egypt H4480 H4714 , and could H3201 not H3808 tarry H4102 , neither H1571 H3808 had they prepared H6213 for themselves any victual H6720 .
|
40. Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.
|
40. Now the sojourning H4186 of the children H1121 of Israel H3478 , who H834 dwelt H3427 in Egypt H4714 , was four H702 hundred H3967 and thirty H7970 years H8141 .
|
41. At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the LORD went out of the land of Egypt.
|
41. And it came to pass H1961 at the end H4480 H7093 of the four H702 hundred H3967 and thirty H7970 years H8141 , even the selfsame H2088 H6106 day H3117 it came to pass H1961 , that all H3605 the hosts H6635 of the LORD H3068 went out H3318 from the land H4480 H776 of Egypt H4714 .
|
42. It was a night of vigil for the LORD to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the LORD for generations to come.
|
42. It H1931 is a night H3915 to be much observed H8107 unto the LORD H3068 for bringing them out H3318 from the land H4480 H776 of Egypt H4714 : this H2088 is that H1931 night H3915 of the LORD H3068 to be observed H8107 of all H3605 the children H1121 of Israel H3478 in their generations H1755 .
|
43. The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
|
43. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron H175 , This H2063 is the ordinance H2708 of the passover H6453 : There shall no H3808 H3605 stranger H1121 H5236 eat H398 thereof:
|
44. But everyone's servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
|
44. But every H3605 man H376 's servant H5650 that is bought H4736 for money H3701 , when thou hast circumcised H4135 him, then H227 shall he eat H398 thereof.
|
45. A foreigner and a hired worker must not eat it.
|
45. A foreigner H8453 and a hired servant H7916 shall not H3808 eat H398 thereof.
|
46. It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
|
46. In one H259 house H1004 shall it be eaten H398 ; thou shalt not H3808 carry forth H3318 aught of H4480 the flesh H1320 abroad H2351 out of H4480 the house H1004 ; neither H3808 shall ye break H7665 a bone H6106 thereof.
|
47. The whole community of Israel must observe it.
|
47. All H3605 the congregation H5712 of Israel H3478 shall keep H6213 it.
|
48. "When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land� but no uncircumcised person may eat of it.
|
48. And when H3588 a stranger H1616 shall sojourn H1481 with H854 thee , and will keep H6213 the passover H6453 to the LORD H3068 , let all H3605 his males H2145 be circumcised H4135 , and then H227 let him come near H7126 and keep H6213 it ; and he shall be H1961 as one that is born in H249 the land H776 : for no uncircumcised person H3808 H3605 H6189 shall eat H398 thereof.
|
49. The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you."
|
49. One H259 law H8451 shall be H1961 to him that is homeborn H249 , and unto the stranger H1616 that sojourneth H1481 among H8432 you.
|
50. So all the Israelites did exactly as the LORD commanded Moses and Aaron.
|
50. Thus did H6213 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 and Aaron H175 , so H3651 did H6213 they.
|
51. And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
|
51. And it came to pass H1961 the selfsame H2088 H6106 day H3117 , that the LORD H3068 did bring H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 by H5921 their armies H6635 .
|