|
|
1. The Lord said to Moses,
|
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
2. "Say to all the people of Israel, 'Be holy, for I the Lord your God am holy.
|
2. Speak H1696 unto H413 all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 , and say H559 unto H413 them , Ye shall be H1961 holy H6918 : for H3588 I H589 the LORD H3068 your God H430 am holy H6918 .
|
3. Every one of you must have respect for his mother and his father. And keep My Days of Rest. I am the Lord your God.
|
3. Ye shall fear H3372 every man H376 his mother H517 , and his father H1 , and keep H8104 my sabbaths H7676 : I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
4. Do not turn to false gods or make gods for yourselves. I am the Lord your God.
|
4. Turn H6437 ye not H408 unto H413 idols H457 , nor H3808 make H6213 to yourselves molten H4541 gods H430 : I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
5. 'When you give the Lord a peace gift, give it so you will be pleasing Him.
|
5. And if H3588 ye offer H2076 a sacrifice H2077 of peace offerings H8002 unto the LORD H3068 , ye shall offer H2076 it at your own will H7522 .
|
6. It will be eaten the same day you give it, and the next day. But what is left until the third day will be burned with fire.
|
6. It shall be eaten H398 the same day H3117 ye offer H2077 it , and on the morrow H4480 H4283 : and if aught remain H3498 until H5704 the third H7992 day H3117 , it shall be burnt H8313 in the fire H784 .
|
7. If it is eaten at all on the third day, it is a sin. It will not be received.
|
7. And if H518 it be eaten at all H398 H398 on the third H7992 day H3117 , it H1931 is abominable H6292 ; it shall not H3808 be accepted H7521 .
|
8. Every one who eats it will carry his guilt. For he has made the holy thing of the Lord sinful. That person will not be among God's people.
|
8. Therefore every one that eateth H398 it shall bear H5375 his iniquity H5771 , because H3588 he hath profaned H2490 H853 the hallowed thing H6944 of the LORD H3068 : and that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from among his people H4480 H5971 .
|
9. 'When you pick the food of your land at gathering time, do not pick all the way to the corners of your field. And do not gather the food left on the ground there after you have picked.
|
9. And when ye reap H7114 H853 the harvest H7105 of your land H776 , thou shalt not H3808 wholly reap H3615 H7114 the corners H6285 of thy field H7704 , neither H3808 shalt thou gather H3950 the gleanings H3951 of thy harvest H7105 .
|
10. Do not gather what is left among your vines, or gather the grapes that have fallen. Leave them for those in need and for the stranger. I am the Lord your God.
|
10. And thou shalt not H3808 glean H5953 thy vineyard H3754 , neither H3808 shalt thou gather H3950 every grape H6528 of thy vineyard H3754 ; thou shalt leave H5800 them for the poor H6041 and stranger H1616 : I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
11. 'Do not steal. Be honest in what you do. Do not lie to one another.
|
11. Ye shall not H3808 steal H1589 , neither H3808 deal falsely H3584 , neither H3808 lie H8266 one H376 to another H5997 .
|
12. Do not lie when you make a promise in My name, and so put the name of your God to shame. I am the Lord.
|
12. And ye shall not H3808 swear H7650 by my name H8034 falsely H8267 , neither shalt thou profane H2490 H853 the name H8034 of thy God H430 : I H589 am the LORD H3068 .
|
13. 'Do not make it hard for your neighbor or rob him. You should not keep the pay of a man who works for you until the next morning.
|
13. Thou shalt not H3808 defraud H6231 H853 thy neighbor H7453 , neither H3808 rob H1497 him : the wages H6468 of him that is hired H7916 shall not H3808 abide with thee all night H3885 H854 until H5704 the morning H1242 .
|
14. Do not say bad things against a man who cannot hear. Do not put something in the way of a man who cannot see. But fear your God. I am the Lord.
|
14. Thou shalt not H3808 curse H7043 the deaf H2795 , nor H3808 put H5414 a stumblingblock H4383 before H6440 the blind H5787 , but shalt fear thy God H3372 H4480 H430 : I H589 am the LORD H3068 .
|
15. 'Be fair in how you judge. Do not show favor to the poor or to the great. Be fair in how you judge your neighbor.
|
15. Ye shall do H6213 no H3808 unrighteousness H5766 in judgment H4941 : thou shalt not H3808 respect H5375 the person H6440 of the poor H1800 , nor H3808 honor H1921 the person H6440 of the mighty H1419 : but in righteousness H6664 shalt thou judge H8199 thy neighbor H5997 .
|
16. Do not go around saying things that hurt your people. Do not do things against the life of your neighbor. I am the Lord.
|
16. Thou shalt not H3808 go up and down H1980 as a talebearer H7400 among thy people H5971 : neither H3808 shalt thou stand H5975 against H5921 the blood H1818 of thy neighbor H7453 : I H589 am the LORD H3068 .
|
17. 'In your heart do not hate someone from your own country. You may speak sharp words to your neighbor, but do not sin because of him.
|
17. Thou shalt not H3808 hate H8130 H853 thy brother H251 in thine heart H3824 : thou shalt in any wise rebuke H3198 H3198 H853 thy neighbor H5997 , and not H3808 suffer H5375 sin H2399 upon H5921 him.
|
18. Do not hurt someone who has hurt you. Do not keep on hating the sons of your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
|
18. Thou shalt not H3808 avenge H5358 , nor H3808 bear any grudge H5201 against H853 the children H1121 of thy people H5971 , but thou shalt love H157 thy neighbor H7453 as thyself H3644 : I H589 am the LORD H3068 .
|
19. 'Keep My Laws. Do not let your cattle have young by a different kind. Do not plant your field with two kinds of seed. Do not wear clothing made of two kinds of cloth.
|
19. Ye shall keep H8104 H853 my statutes H2708 . Thou shalt not H3808 let thy cattle H929 engender H7250 with a diverse kind H3610 : thou shalt not H3808 sow H2232 thy field H7704 with mingled seed H3610 : neither H3808 shall a garment H899 mingled H3610 of linen and woolen H8162 come H5927 upon H5921 thee.
|
20. If a man lies with a woman who is a servant, promised to another man, but has not been paid for or made free, they must be punished. But they will not be put to death, because she was not free.
|
20. And whosoever H376 H3588 lieth H7901 carnally H7902 H2233 with H854 a woman H802 , that H1931 is a bondmaid H8198 , betrothed H2778 to a husband H376 , and not H3808 at all redeemed H6299 H6299 , nor H176 H3808 freedom H2668 given H5414 her ; she shall be H1961 scourged H1244 ; they shall not H3808 be put to death H4191 , because H3588 she was not free H2666 H3808 .
|
21. He will bring his guilt gift to the Lord at the door of the meeting tent. A ram will be used for the guilt gift before the Lord.
|
21. And he shall bring H935 H853 his trespass offering H817 unto the LORD H3068 , unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 , even a ram H352 for a trespass offering H817 .
|
22. With it the religious leader will go through the worship of washing to take away the man's sin, and he will be forgiven for the sin he has done.
|
22. And the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 him with the ram H352 of the trespass offering H817 before H6440 the LORD H3068 for H5921 his sin H2403 which H834 he hath done H2398 : and the sin H4480 H2403 which H834 he hath done H2398 shall be forgiven H5545 him.
|
23. 'When you come into the land and plant all kinds of trees for food, think of their fruit as being something you should not touch. You should not touch it for three years. It must not be eaten.
|
23. And when H3588 ye shall come H935 into H413 the land H776 , and shall have planted H5193 all manner H3605 of trees H6086 for food H3978 , then ye shall count H6188 H853 the fruit H6529 thereof as uncircumcised H6189 : three H7969 years H8141 shall it be H1961 as uncircumcised H6189 unto you : it shall not H3808 be eaten H398 of.
|
24. But in the fourth year all their fruit will be holy, a gift of praise to the Lord.
|
24. But in the fourth H7243 year H8141 all H3605 the fruit H6529 thereof shall be H1961 holy H6944 to praise H1974 the LORD H3068 withal .
|
25. In the fifth year you may eat of their fruit, so they may give more food for you. I am the Lord your God.
|
25. And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
26. 'Do not eat anything with the blood in it. Do not tell the future or do witchcraft.
|
26. Ye shall not H3808 eat H398 any thing with H5921 the blood H1818 : neither H3808 shall ye use enchantment H5172 , nor H3808 observe times H6049 .
|
27. Do not cut the hair on the side of your head or face.
|
27. Ye shall not H3808 round H5362 the corners H6285 of your heads H7218 , neither H3808 shalt thou mar H7843 H853 the corners H6285 of thy beard H2206 .
|
28. Do not make any cuts on your body for the dead. Do not burn any pictures that will stay on your body. I am the Lord.
|
28. Ye shall not H3808 make H5414 any cuttings H8296 in your flesh H1320 for the dead H5315 , nor H3808 print H5414 any marks H3793 H7085 upon you: I H589 am the LORD H3068 .
|
29. 'Do not put your daughter to shame by making her sell the use of her body. Or the land will become full of shame and sin.
|
29. Do not H408 prostitute H2490 H853 thy daughter H1323 , to cause her to be a whore H2181 ; lest H3808 the land H776 fall to whoredom H2181 , and the land H776 become full H4390 of wickedness H2154 .
|
30. Keep My Days of Rest and honor My holy place. I am the Lord.
|
30. Ye shall keep H8104 H853 my sabbaths H7676 , and reverence H3372 my sanctuary H4720 : I H589 am the LORD H3068 .
|
31. 'Do not ask what you should do from those who speak with bad spirits or talk to the dead. Do not find them or you will be unclean. I am the Lord your God.
|
31. Regard H6437 not H408 them that have familiar spirits H178 , neither H408 seek H1245 after H413 wizards H3049 , to be defiled H2930 by them: I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
32. 'Show respect to the person with white hair. Honor an older person and you will honor your God. I am the Lord.
|
32. Thou shalt rise up H6965 before H4480 H6440 the hoary head H7872 , and honor H1921 the face H6440 of the old man H2205 , and fear thy God H3372 H4480 H430 : I H589 am the LORD H3068 .
|
33. 'If a stranger lives with you in your land, do not do wrong to him.
|
33. And if H3588 a stranger H1616 sojourn H1481 with H854 thee in your land H776 , ye shall not H3808 vex H3238 him.
|
34. You should act toward the stranger who lives among you as you would toward one born among you. Love him as you love yourself. For you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.
|
34. But the stranger H1616 that dwelleth H1481 with H854 you shall be H1961 unto you as one born among H249 H4480 you , and thou shalt love H157 him as thyself H3644 ; for H3588 ye were H1961 strangers H1616 in the land H776 of Egypt H4714 : I H589 am the LORD H3068 your God H430 .
|
35. 'Do not lie about the weight or price of anything.
|
35. Ye shall do H6213 no H3808 unrighteousness H5766 in judgment H4941 , in meteyard H4060 , in weight H4948 , or in measure H4884 .
|
36. Always tell the truth about it. I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt.
|
36. Just H6664 balances H3976 , just H6664 weights H68 , a just H6664 ephah H374 , and a just H6664 hin H1969 , shall ye have H1961 : I H589 am the LORD H3068 your God H430 , which H834 brought you out H3318 H853 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 .
|
37. Keep all My Laws and do all that I tell you. I am the Lord.' ''
|
37. Therefore shall ye observe H8104 H853 all H3605 my statutes H2708 , and all H3605 my judgments H4941 , and do H6213 them: I H589 am the LORD H3068 .
|