|
|
1. Yahweh said to Moses, "Chisel two stone tablets like the first: and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.
|
1. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Hew H6458 thee two H8147 tables H3871 of stone H68 like unto the first H7223 : and I will write H3789 upon H5921 these tables H3871 H853 the words H1697 that H834 were H1961 in H5921 the first H7223 tables H3871 , which H834 thou didst break H7665 .
|
2. Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
|
2. And be H1961 ready H3559 in the morning H1242 , and come up H5927 in the morning H1242 unto H413 mount H2022 Sinai H5514 , and present thyself H5324 there H8033 to me in H5921 the top H7218 of the mount H2022 .
|
3. No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain."
|
3. And no H3808 man H376 shall come up H5927 with H5973 thee, neither H408 H1571 let any man H376 be seen H7200 throughout all H3605 the mount H2022 ; neither H408 H1571 let the flocks H6629 nor herds H1241 feed H7462 before H413 H4136 that H1931 mount H2022 .
|
4. He chiseled two tablets of stone like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets.
|
4. And he hewed H6458 two H8147 tables H3871 of stone H68 like unto the first H7223 ; and Moses H4872 rose up early H7925 in the morning H1242 , and went up H5927 unto H413 mount H2022 Sinai H5514 , as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 him , and took H3947 in his hand H3027 the two H8147 tables H3871 of stone H68 .
|
5. Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Yahweh.
|
5. And the LORD H3068 descended H3381 in the cloud H6051 , and stood H3320 with H5973 him there H8033 , and proclaimed H7121 the name H8034 of the LORD H3068 .
|
6. Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
|
6. And the LORD H3068 passed by H5674 before H5921 H6440 him , and proclaimed H7121 , The LORD H3068 , The LORD H3068 God H410 , merciful H7349 and gracious H2587 , longsuffering H750 H639 , and abundant H7227 in goodness H2617 and truth H571 ,
|
7. keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children's children, on the third and on the fourth generation."
|
7. Keeping H5341 mercy H2617 for thousands H505 , forgiving H5375 iniquity H5771 and transgression H6588 and sin H2403 , and that will by no means clear H3808 H5352 H5352 the guilty ; visiting H6485 the iniquity H5771 of the fathers H1 upon H5921 the children H1121 , and upon H5921 the children H1121 's children H1121 , unto H5921 the third H8029 and to H5921 the fourth H7256 generation .
|
8. Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.
|
8. And Moses H4872 made haste H4116 , and bowed his head H6915 toward the earth H776 , and worshiped H7812 .
|
9. He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance."
|
9. And he said H559 , If H518 now H4994 I have found H4672 grace H2580 in thy sight H5869 , O Lord H136 , let my Lord H136 , I pray thee H4994 , go H1980 among H7130 us; for H3588 it H1931 is a stiffnecked H7186 H6203 people H5971 ; and pardon H5545 our iniquity H5771 and our sin H2403 , and take us for thine inheritance H5157 .
|
10. He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.
|
10. And he said H559 , Behold H2009 , I H595 make H3772 a covenant H1285 : before H5048 all H3605 thy people H5971 I will do H6213 marvels H6381 , such as H834 have not H3808 been done H1254 in all H3605 the earth H776 , nor in any H3605 nation H1471 : and all H3605 the people H5971 among H7130 which H834 thou H859 art shall see H7200 H853 the work H4639 of the LORD H3068 : for H3588 it H1931 is a terrible thing H3372 that H834 I H589 will do H6213 with H5973 thee.
|
11. Observe that which I command you this day. Behold, I drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
|
11. Observe H8104 thou H853 that which H834 I H595 command H6680 thee this day H3117 : behold H2009 , I drive out H1644 before H4480 H6440 thee H853 the Amorite H567 , and the Canaanite H3669 , and the Hittite H2850 , and the Perizzite H6522 , and the Hivite H2340 , and the Jebusite H2983 .
|
12. Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
|
12. Take heed H8104 to thyself, lest H6435 thou make H3772 a covenant H1285 with the inhabitants H3427 of the land H776 whither H834 H5921 thou H859 goest H935 , lest H6435 it be H1961 for a snare H4170 in the midst H7130 of thee:
|
13. but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
|
13. But H3588 ye shall destroy H5422 H853 their altars H4196 , break H7665 their images H4676 , and cut down H3772 their groves H842 :
|
14. for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.
|
14. For H3588 thou shalt worship H7812 no H3808 other H312 god H410 : for H3588 the LORD H3068 , whose name H8034 is Jealous H7067 , is a jealous H7067 God H410 :
|
15. Don't make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;
|
15. Lest H6435 thou make H3772 a covenant H1285 with the inhabitants H3427 of the land H776 , and they go a whoring H2181 after H310 their gods H430 , and do sacrifice H2076 unto their gods H430 , and one call H7121 thee , and thou eat H398 of his sacrifice H4480 H2077 ;
|
16. and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.
|
16. And thou take H3947 of their daughters H4480 H1323 unto thy sons H1121 , and their daughters H1323 go a whoring H2181 after H310 their gods H430 , and make H853 thy sons H1121 go a whoring H2181 after H310 their gods H430 .
|
17. You shall make no cast idols for yourselves.
|
17. Thou shalt make H6213 thee no H3808 molten H4541 gods H430 .
|
18. "You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.
|
18. H853 The feast H2282 of unleavened bread H4682 shalt thou keep H8104 . Seven H7651 days H3117 thou shalt eat H398 unleavened bread H4682 , as H834 I commanded H6680 thee , in the time H4150 of the month H2320 Abib H24 : for H3588 in the month H2320 Abib H24 thou camest out H3318 from Egypt H4480 H4714 .
|
19. All that opens the womb is mine; and all your cattle that is male, the firstborn of cow and sheep.
|
19. All H3605 that openeth H6363 the matrix H7358 is mine ; and every H3605 firstling H6363 among thy cattle H4735 , whether ox H7794 or sheep H7716 , that is male H2145 .
|
20. The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty.
|
20. But the firstling H6363 of an ass H2543 thou shalt redeem H6299 with a lamb H7716 : and if H518 thou redeem H6299 him not H3808 , then shalt thou break his neck H6202 . All H3605 the firstborn H1060 of thy sons H1121 thou shalt redeem H6299 . And none H3808 shall appear H7200 before H6440 me empty H7387 .
|
21. Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
|
21. Six H8337 days H3117 thou shalt work H5647 , but on the seventh H7637 day H3117 thou shalt rest H7673 : in earing time H2758 and in harvest H7105 thou shalt rest H7673 .
|
22. You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.
|
22. And thou shalt observe H6213 the feast H2282 of weeks H7620 , of the firstfruits H1061 of wheat H2406 harvest H7105 , and the feast H2282 of ingathering H614 at the year H8141 's end H8622 .
|
23. Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
|
23. Thrice H7969 H6471 in the year H8141 shall all H3605 your men children H2138 appear H7200 H853 before H6440 the Lord H113 GOD H3068 , the God H430 of Israel H3478 .
|
24. For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.
|
24. For H3588 I will cast out H3423 the nations H1471 before H4480 H6440 thee , and enlarge H7337 H853 thy borders H1366 : neither H3808 shall any man H376 desire H2530 H853 thy land H776 , when thou shalt go up H5927 to appear H7200 H853 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 thrice H7969 H6471 in the year H8141 .
|
25. "You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning.
|
25. Thou shalt not H3808 offer H7819 the blood H1818 of my sacrifice H2077 with H5921 leaven H2557 ; neither H3808 shall the sacrifice H2077 of the feast H2282 of the passover H6453 be left H3885 unto the morning H1242 .
|
26. You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
|
26. The first H7225 of the firstfruits H1061 of thy land H127 thou shalt bring H935 unto the house H1004 of the LORD H3068 thy God H430 . Thou shalt not H3808 seethe H1310 a kid H1423 in his mother H517 's milk H2461 .
|
27. Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
|
27. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Write H3789 thou H853 these H428 words H1697 : for H3588 after H5921 the tenor H6310 of these H428 words H1697 I have made H3772 a covenant H1285 with H854 thee and with H854 Israel H3478 .
|
28. He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
|
28. And he was H1961 there H8033 with H5973 the LORD H3068 forty H705 days H3117 and forty H705 nights H3915 ; he did neither H3808 eat H398 bread H3899 , nor H3808 drink H8354 water H4325 . And he wrote H3789 upon H5921 the tables H3871 H853 the words H1697 of the covenant H1285 , the ten H6235 commandments H1697 .
|
29. It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
|
29. And it came to pass H1961 , when Moses H4872 came down H3381 from mount H4480 H2022 Sinai H5514 with the two H8147 tables H3871 of testimony H5715 in Moses H4872 ' hand H3027 , when he came down H3381 from H4480 the mount H2022 , that Moses H4872 knew H3045 not H3808 that H3588 the skin H5785 of his face H6440 shone H7160 while he talked H1696 with H854 him.
|
30. When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
|
30. And when Aaron H175 and all H3605 the children H1121 of Israel H3478 saw H7200 H853 Moses H4872 , behold H2009 , the skin H5785 of his face H6440 shone H7160 ; and they were afraid H3372 to come nigh H4480 H5066 H413 him.
|
31. Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.
|
31. And Moses H4872 called H7121 unto H413 them ; and Aaron H175 and all H3605 the rulers H5387 of the congregation H5712 returned H7725 unto H413 him : and Moses H4872 talked H1696 with H413 them.
|
32. Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
|
32. And afterward H310 H3651 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 came nigh H5066 : and he gave them in commandment H6680 H853 all H3605 that H834 the LORD H3068 had spoken H1696 with H854 him in mount H2022 Sinai H5514 .
|
33. When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
|
33. And till Moses H4872 had done H3615 speaking H4480 H1696 with H854 them , he put H5414 a veil H4533 on H5921 his face H6440 .
|
34. But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.
|
34. But when Moses H4872 went in H935 before H6440 the LORD H3068 to speak H1696 with H854 him , he took the veil off H5493 H853 H4533 , until H5704 he came out H3318 . And he came out H3318 , and spoke H1696 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 H853 that which H834 he was commanded H6680 .
|
35. The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
|
35. And the children H1121 of Israel H3478 saw H7200 H853 the face H6440 of Moses H4872 , that H3588 the skin H5785 of Moses H4872 ' face H6440 shone H7160 : and Moses H4872 put H7725 H853 the veil H4533 upon H5921 his face H6440 again, until H5704 he went in H935 to speak H1696 with H854 him.
|