Bible Versions
Bible Books

:
4

YLT
1. And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel,
1. Moreover take thou up H859 H5375 a lamentation H7015 for H413 the princes H5387 of Israel H3478 ,
2. and thou hast said: What is thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.
2. And say H559 , What H4100 is thy mother H517 ? A lioness H3833 : she lay down H7257 among H996 lions H738 , she nourished H7235 her whelps H1482 among H8432 young lions H3715 .
3. And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
3. And she brought up H5927 one H259 of her whelps H4480 H1482 : it became H1961 a young lion H3715 , and it learned H3925 to catch H2963 the prey H2964 ; it devoured H398 men H120 .
4. And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
4. The nations H1471 also heard H8085 of H413 him ; he was taken H8610 in their pit H7845 , and they brought H935 him with chains H2397 unto H413 the land H776 of Egypt H4714 .
5. And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
5. Now when she saw H7200 that H3588 she had waited H3176 , and her hope H8615 was lost H6 , then she took H3947 another H259 of her whelps H4480 H1482 , and made H7760 him a young lion H3715 .
6. And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
6. And he went up and down H1980 among H8432 the lions H738 , he became H1961 a young lion H3715 , and learned H3925 to catch H2963 the prey H2964 , and devoured H398 men H120 .
7. And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.
7. And he knew H3045 their desolate palaces H759 , and he laid waste H2717 their cities H5892 ; and the land H776 was desolate H3456 , and the fullness H4393 thereof , by the noise H4480 H6963 of his roaring H7581 .
8. And set against it do nations Round about from the provinces. And they spread out for it their net, In their pit it hath been caught.
8. Then the nations H1471 set H5414 against H5921 him on every side H5439 from the provinces H4480 H4082 , and spread H6566 their net H7568 over H5921 him : he was taken H8610 in their pit H7845 .
9. And they put it in prison -- in chains, And they bring it unto the king of Babylon, They bring it in unto bulwarks, So that its voice is not heard any more On mountains of Israel.
9. And they put H5414 him in ward H5474 in chains H2397 , and brought H935 him to H413 the king H4428 of Babylon H894 : they brought H935 him into holds H4679 , that H4616 his voice H6963 should no H3808 more H5750 be heard H8085 upon H413 the mountains H2022 of Israel H3478 .
10. Thy mother is as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
10. Thy mother H517 is like a vine H1612 in thy blood H1818 , planted H8362 by H5921 the waters H4325 : she was H1961 fruitful H6509 and full of branches H6058 by reason of many H7227 waters H4480 H4325 .
11. And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.
11. And she had H1961 strong H5797 rods H4294 for H413 the scepters H7626 of them that bore rule H4910 , and her stature H6967 was exalted H1361 among H5921 H996 the thick branches H5688 , and she appeared H7200 in her height H1363 with the multitude H7230 of her branches H1808 .
12. And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it.
12. But she was plucked up H5428 in fury H2534 , she was cast down H7993 to the ground H776 , and the east H6921 wind H7307 dried up H3001 her fruit H6529 : her strong H5797 rods H4294 were broken H6561 and withered H3001 ; the fire H784 consumed H398 them.
13. And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
13. And now H6258 she is planted H8362 in the wilderness H4057 , in a dry H6723 and thirsty H6772 ground H776 .
14. And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength -- a sceptre to rule, Lamentation it is -- and it is for a lamentation!`
14. And fire H784 is gone out H3318 of a rod H4480 H4294 of her branches H905 , which hath devoured H398 her fruit H6529 , so that she hath H1961 no H3808 strong H5797 rod H4294 to be a scepter H7626 to rule H4910 . This H1931 is a lamentation H7015 , and shall be H1961 for a lamentation H7015 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×