Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 9:36 (KJV) King James Version

36 And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,

Malayalam Language Versions

MOV   അവന്റെ മൂത്തമകൻ അബ്ദോൻ, സൂർ, കീശ്, ബാൽ, നേർ,

Indian Language Versions

TOV   அவன் மூத்த குமாரனாகிய அப்தோனும், சூர், கீஸ், பாகால், நேர், நாதாப்,
ERVTA   யெகியேலின் மூத்த மகனின் பெயர் அப்தோன். மற்றவர்கள் சூர், கீஸ், பாகால், நேர், நாதாப்,
TEV   ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను; సూరు కీషు బయలు నేరు నాదాబు
ERVTE   యెహీయేలు పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను. అతని మిగిలిన కుమారులు సూరు, కీషు, బయలు, నేరు, నాదాబు,
KNV   ಅವನ ಚೊಚ್ಟಲ ಮಗನು ಅಬ್ದೋನನು; ಚೂರನೂ ಕೀಷನೂ ಬಾಳನೂ ನೇರನೂ ನಾದಾಬನೂ.
ERVKN   ಯೆಯೂವೇಲನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನು ಅಬ್ದೋನ. ಅವನ ಇತರ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ:
HOV   उसका जेठा पुत्र अब्दोन हुआ, फिर सुर, कीश, बाल, नेर, नादाब।
MRV   ईयेल्या ज्येष्ठ मुलाचे नाव अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नेर आणि नादाब त्याची आणखी मुले.
GUV   યેઇએલના પુત્રો: આબ્દોન જ્યેષ્ઠ પુત્ર, સૂર, કીશ, બઆલ, નેર, નાદાબ હતા,
PAV   ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਪਹਿਲੌਠਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਬਦੋਨ ਸੀ ਫੇਰ ਸੂਰ ਤੇ ਕੀਸ਼ ਤੇ ਬਅਲ ਤੇ ਗੇਰ ਤੇ ਨਾਦਾਬ
URV   اور اُسکا پہلوٹھا بیٹا عبدون اور صُور اور قیس اور بعل اور نیر اور ندب۔
BNV   তাঁদের পুত্রদের নাম যথাএমে অব্দোন, সূর, কীশ, বাল, নের, নাদব,
ORV   ୟିଯଲଙ୍କେ ଜେଷ୍ଠପୁତ୍ରର ନାମ ଥିଲା : ଅବ୍ଦୋନ୍। ଅନ୍ୟ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ସୂର୍, କୀଶ୍, ନେର୍, ବାଲ୍, ନାଦବ।

English Language Versions

KJV   And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
KJVP   And his firstborn H1060 son H1121 Abdon, H5658 then Zur, H6698 and Kish, H7027 and Baal, H1168 and Ner, H5369 and Nadab, H5070
YLT   and his son, the first-born, is Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
ASV   and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
WEB   and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
RV   and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab;
NET   His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
ERVEN   Jeiel's oldest son was Abdon. Other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,

Bible Language Versions

BHS   וּבְנוֹ הַבְּכוֹר עַבְדּוֹן וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנֵר וְנָדָב ׃
ALEP   לו ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונר ונדב
WLC   וּבְנֹו הַבְּכֹור עַבְדֹּון וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנֵר וְנָדָב׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM ο G3588 T-NSM πρωτοτοκος G4416 A-NSM αβαδων N-PRI και G2532 CONJ σιρ N-PRI και G2532 CONJ κις G2797 N-PRI και G2532 CONJ βααλ G896 N-PRI και G2532 CONJ νηρ N-PRI και G2532 CONJ ναδαβ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 9 : 36

  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഫലം
    phalam
  • ജനിപ്പിക്കയും
    janipaiupikaiukayum
  • തിന്നുപോയി
    tinaiunupeeaayi
  • പെണ്‍കഴുതപ്പുറത്തു
    penaiu‍kazhutapaiupurataiutu
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • മരിക്കും
    marikaiukum
  • ആരെന്നാല്‍ലോതാന്‍
    aarenaiunaalaiu‍leeaataanaiu‍
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • സകലദോഷത്തിന്നും
    shakaladeeaazataiutinaiunum
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • എദോമ്യരുടെ
    edeeaamaiuyarute
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • ഒളിച്ചുവെപ്പാന്‍
    olichaiuchuvepaiupaanaiu‍
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • അറുതിയില്‍
    arutiyilaiu‍
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • And

  • his

  • firstborn

    H1060
    H1060
    בְּכוֹר
    bᵉkôwr / bek-ore`
    Source:from H1069
    Meaning: first-born; hence, chief
    Usage: eldest (son), firstborn(-ling).
    POS :n-m
  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • Abdon

    H5658
    H5658
    עַבְדוֹן
    ʻAbdôwn / ab-dohn`
    Source:from H5647
    Meaning: servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites
    Usage: Abdon. Compare H5683.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • then

  • Zur

    H6698
    H6698
    צוּר
    Tsûwr / tsoor
    Source:the same as H6697
    Meaning: rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite
    Usage: Zur.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Kish

    H7027
    H7027
    קִישׁ
    Qîysh / keesh
    Source:from H6983
    Meaning: a bow; Kish, the name of five Israelites
    Usage: Kish.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Baal

    H1168
    H1168
    בַּעַל
    Baʻal / bah`-al
    Source:the same as H1167
    Meaning: Baal, a Phoenician deity
    Usage: Baal, (plural) Baalim.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Ner

    H5369
    H5369
    נֵר
    Nêr / nare
    Source:the same as H5216
    Meaning: lamp; Ner, an Israelite
    Usage: Ner.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Nadab

    H5070
    H5070
    נָדָב
    Nâdâb / naw-dawb`
    Source:from H5068
    Meaning: liberal; Nadab, the name of four Israelites
    Usage: Nadab.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • וּבְנוֹ
    wbnwo
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • הַבְּכוֹר
    habkwor
    H1060
    H1060
    בְּכוֹר
    bᵉkôwr / bek-ore`
    Source:from H1069
    Meaning: first-born; hence, chief
    Usage: eldest (son), firstborn(-ling).
    POS :n-m
  • עַבְדּוֹן
    'abdwon
    H5658
    H5658
    עַבְדוֹן
    ʻAbdôwn / ab-dohn`
    Source:from H5647
    Meaning: servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites
    Usage: Abdon. Compare H5683.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְצוּר
    wtzwr
    H6698
    H6698
    צוּר
    Tsûwr / tsoor
    Source:the same as H6697
    Meaning: rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite
    Usage: Zur.
    POS :n-pr-m
  • וְקִישׁ
    wqiis
    H7027
    H7027
    קִישׁ
    Qîysh / keesh
    Source:from H6983
    Meaning: a bow; Kish, the name of five Israelites
    Usage: Kish.
    POS :n-pr-m
  • וּבַעַל
    wba'al
    H1168
    H1168
    בַּעַל
    Baʻal / bah`-al
    Source:the same as H1167
    Meaning: Baal, a Phoenician deity
    Usage: Baal, (plural) Baalim.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְנֵר
    wner
    H5369
    H5369
    נֵר
    Nêr / nare
    Source:the same as H5216
    Meaning: lamp; Ner, an Israelite
    Usage: Ner.
    POS :n-pr-m
  • וְנָדָב
    wnaadaab
    H5070
    H5070
    נָדָב
    Nâdâb / naw-dawb`
    Source:from H5068
    Meaning: liberal; Nadab, the name of four Israelites
    Usage: Nadab.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×