Bible Versions
Bible Books

:

15

Indian Language Versions

TOV   மகலாலெயேல் அறுபத்தைந்து வயதானபோது, யாரேதைப் பெற்றான்.
IRVTA   மகலாலெயேல் 65 வயதானபோது, யாரேதைப் பெற்றெடுத்தான்.
ERVTA   மகலாலேயேல் 65 வயதானபோது அவனுக்கு யாரேத் என்ற மகன் பிறந்தான்.
RCTA   மகலாலெயேல் அறுபத்தைந்து ஆண்டுகள் வாழ்ந்த பின் யாரேதைப் பெற்றான்.
ECTA   மகலலேலுக்கு அறுபத்தைந்து வயதானபோது, அவனுக்கு எரேது பிறந்தான்.
TEV   మహలలేలు అరువది యైదేండ్లు బ్రదికి యెరెదును కనెను.
ERVTE   మహలలేలు 65 సంవత్సరాల వయస్సులో ఉన్నప్పుడు యెరెదు అను కుమారుడు అతనికి పుట్టాడు.
IRVTE   మహలలేలుకు * అంటే దేవునికి స్తుతి అరవై ఐదు సంవత్సరాల వయస్సులో యెరెదు పుట్టాడు.
KNV   ಮಹಲಲೇಲನು ಅರುವತ್ತೈದು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದಾಗ ಅವನಿಂದ ಯೆರೆದನು ಹುಟ್ಟಿ ದನು.
ERVKN   ಮಹಲಲೇಲನು 65 ವರ್ಷದವನಾದಾಗ ಯೆರೆದ ಎಂಬ ಮಗನನ್ನು ಪಡೆದನು.
IRVKN   ಮಹಲಲೇಲನು ಅರವತ್ತೈದು ವರ್ಷದವನಾದಾಗ ಯೆರೆದನನ್ನು ಪಡೆದನು.
HOV   जब महललेल पैंसठ वर्ष का हुआ, तब उसने येरेद को जन्म दिया।
ERVHI   जब महललेल पैंसठ वर्ष का हुआ, उसे येरेद नाम का पुत्र पैदा हुआ।
IRVHI   जब महललेल पैंसठ वर्ष का हुआ, तब उसने येरेद को जन्म दिया।
MRV   महललेल पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर त्याला यारेद नावाचा मुलगा झाला;
ERVMR   महललेल पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर त्याला यारेद नावाचा मुलगा झाला;
IRVMR   महललेल पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर तो यारेदाचा पिता झाला;
GUV   જયારે માંહલાલએેલ 65 વર્ષનો થયો, ત્યારે તેને ત્યાં યારેદનો જન્મ થયો.
IRVGU   જ્યારે તેના પુત્ર યારેદનો જન્મ થયો ત્યારે માહલાએલ પાંસઠ વર્ષનો હતો.
PAV   ਮਹਲਲੇਲ ਪਹਿੰਟਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਯਰਦ ਜੰਮਿਆਂ
IRVPA   ਮਹਲਲੇਲ ਪੈਂਹਠ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਤਦ ਉਸ ਤੋਂ ਯਰਦ ਜੰਮਿਆ
URV   اور محلؔل ایل پینسٹھ برس کا تھا جب اُس سے یارؔد پَیدا ہوا۔
IRVUR   और महललेल पैंसठ साल का था जब उससे यारिद पैदा हुआ।
BNV   মহললেলের যখন 65 বছর তখন তাঁর য়েরদ নামে একটি পুত্র হয়|
IRVBN   মহললেল পঁয়ষট্টি বছর বয়সে যেরদের জন্ম দিলেন।
ORV   ମହଲଲଲେ ପଞ୍ଚଷଠି ବର୍ଷ ବଯସ ରେ ଯରଦେ ନାମକ ଏକ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ କଲେ।
IRVOR   ମହଲଲେଲ ପଞ୍ଚଷଠି ବର୍ଷ ବୟସରେ ଯେରଦକୁ ଜାତ କଲା;

English Language Versions

KJV   And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
KJVP   And Mahalaleel H4111 NAME-3MS lived H2421 W-VQY3MS sixty H8346 W-MMP and five H2568 MFS years H8141 NFP , and begot H3205 W-VHY3MS Jared H3382 NAME-3MS :
YLT   And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
ASV   And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
WEB   Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
RV   And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
AKJV   And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
NET   When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
ERVEN   When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared.
LXXEN   And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared.
NLV   When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
NCV   When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared.
LITV   And Mahalaleel lived sixty five years and fathered Jared.
HCSB   Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared.

Bible Language Versions

MHB   וַֽיְחִי H2421 W-VQY3MS מַֽהֲלַלְאֵל H4111 NAME-3MS חָמֵשׁ H2568 MFS שָׁנִים H8141 NFP וְשִׁשִּׁים H8346 W-MMP שָׁנָה H8141 NFS וַיּוֹלֶד H3205 W-VHY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN יָֽרֶד H3382 NAME-3MS ׃ EPUN
BHS   וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־יָרֶד ׃
ALEP   טו ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד
WLC   וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־יָרֶד׃
LXXRP   και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S μαλελεηλ G3121 N-PRI εκατον G1540 N-NUI και G2532 CONJ εξηκοντα G1835 N-NUI πεντε G4002 N-NUI ετη G2094 N-APN και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιαρεδ G2391 N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 5 : 15

  • And

  • Mahalaleel

    H4111
    H4111
    מַהֲלַלְאֵל
    Mahălalʼêl / mah-hal-al-ale`
    Source:from H4110 and H410
    Meaning: praise of God; Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite
    Usage: Mahalaleel.
    POS :n-pr-m
  • lived

    H2421
    H2421
    חָיָה
    châyâh / khaw-yaw`
    Source:a primitive root (compare H2331, H2421)
    Meaning: to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
    Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • sixty

    H8346
    H8346
    שִׁשִּׁים
    shishshîym / shish-sheem`
    Source:multiple of H8337
    Meaning: sixty
    Usage: sixty, three score.
    POS :n
    W-MMP
  • and

  • five

    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    MFS
  • years

    H8141
    H8141
    שָׁנֶה
    shâneh / shaw-neh`
    Source:(in plural or (feminine) שָׁנָה
    Meaning: from H8138; a year (as a revolution of time)
    Usage: whole age, × long, old, year(× -ly).
    POS :n-f
    NFP
  • ,

  • and

  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    W-VHY3MS
  • Jared

    H3382
    H3382
    יֶרֶד
    Yered / yeh`-red
    Source:from H3381
    Meaning: a descent; Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite
    Usage: Jared.
    POS :n-pr-m
  • :

  • וַיְחִי
    waychii
    H2421
    H2421
    חָיָה
    châyâh / khaw-yaw`
    Source:a primitive root (compare H2331, H2421)
    Meaning: to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
    Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • מַהֲלַלְאֵל
    mahalal'el
    H4111
    H4111
    מַהֲלַלְאֵל
    Mahălalʼêl / mah-hal-al-ale`
    Source:from H4110 and H410
    Meaning: praise of God; Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite
    Usage: Mahalaleel.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • חָמֵשׁ
    chaames
    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    MFS
  • שָׁנִים
    saaniim
    H8141
    H8141
    שָׁנֶה
    shâneh / shaw-neh`
    Source:(in plural or (feminine) שָׁנָה
    Meaning: from H8138; a year (as a revolution of time)
    Usage: whole age, × long, old, year(× -ly).
    POS :n-f
    NFP
  • וְשִׁשִּׁים
    wsisiym
    H8346
    H8346
    שִׁשִּׁים
    shishshîym / shish-sheem`
    Source:multiple of H8337
    Meaning: sixty
    Usage: sixty, three score.
    POS :n
    W-MMP
  • שָׁנָה
    saanaa
    H8141
    H8141
    שָׁנֶה
    shâneh / shaw-neh`
    Source:(in plural or (feminine) שָׁנָה
    Meaning: from H8138; a year (as a revolution of time)
    Usage: whole age, × long, old, year(× -ly).
    POS :n-f
    NFS
  • וַיּוֹלֶד
    waywoleed
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    W-VHY3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־

    MQAF
  • יָרֶד

    H3382
    H3382
    יֶרֶד
    Yered / yeh`-red
    Source:from H3381
    Meaning: a descent; Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite
    Usage: Jared.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×