|
|
1. The Lord said to Joshua, "Do not be afraid. Take all the men of war with you and go up to Ai. See, I have given the king of Ai into your hand, his people, his city, and his land.
|
1. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua H3091 , Fear H3372 not H408 , neither H408 be thou dismayed H2865 : take H3947 H853 all H3605 the people H5971 of war H4421 with H5973 thee , and arise H6965 , go up H5927 to Ai H5857 : see H7200 , I have given H5414 into thy hand H3027 H853 the king H4428 of Ai H5857 , and his people H5971 , and his city H5892 , and his land H776 :
|
2. Do the same to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Take only its riches and its cattle for yourselves. Hide men behind the city to fight against it."
|
2. And thou shalt do H6213 to Ai H5857 and her king H4428 as H834 thou didst H6213 unto Jericho H3405 and her king H4428 : only H7535 the spoil H7998 thereof , and the cattle H929 thereof , shall ye take for a prey H962 unto yourselves: lay H7760 thee an ambush H693 for the city H5892 behind H4480 H310 it.
|
3. So Joshua and all the men of war got ready to go up to Ai. Joshua chose 30,000 strong soldiers, and sent them out during the night.
|
3. So Joshua H3091 arose H6965 , and all H3605 the people H5971 of war H4421 , to go up H5927 against Ai H5857 : and Joshua H3091 chose out H977 thirty H7970 thousand H505 mighty H1368 men H376 of valor H2428 , and sent them away H7971 by night H3915 .
|
4. He told them, "See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
|
4. And he commanded H6680 them, saying H559 , Behold H7200 , ye H859 shall lie in wait H693 against the city H5892 , even behind H4480 H310 the city H5892 : go H7368 not H408 very H3966 far from H4480 the city H5892 , but be H1961 ye all H3605 ready H3559 :
|
5. I and all the people will come near the city. When they come out to meet us as they did before, we will run from them.
|
5. And I H589 , and all H3605 the people H5971 that H834 are with H854 me , will approach H7126 unto H413 the city H5892 : and it shall come to pass H1961 , when H3588 they come out H3318 against H7125 us, as H834 at the first H7223 , that we will flee H5127 before H6440 them,
|
6. They will come out after us until we have taken them away from the city. For they will say, 'They are running from us as they did before.' So we will run from them.
|
6. (For they will come out H3318 after H310 us) till H5704 we have drawn H5423 them from H4480 the city H5892 ; for H3588 they will say H559 , They flee H5127 before H6440 us, as H834 at the first H7223 : therefore we will flee H5127 before H6440 them.
|
7. Then you will come out of your hiding place and take the city. The Lord will give it to you.
|
7. Then ye H859 shall rise up H6965 from the ambush H4480 H693 , and seize upon H3423 H853 the city H5892 : for the LORD H3068 your God H430 will deliver H5414 it into your hand H3027 .
|
8. When you have taken the city, set it on fire. Do what the Lord says. See, I have told you."
|
8. And it shall be H1961 , when ye have taken H8610 H853 the city H5892 , that ye shall set H3341 H853 the city H5892 on fire H784 : according to the commandment H1697 of the LORD H3068 shall ye do H6213 . See H7200 , I have commanded H6680 you.
|
9. When Joshua sent them away, they went to the hiding place. They waited between Bethel and Ai, on the west side of Ai. But Joshua stayed that night among the people.
|
9. Joshua H3091 therefore sent them forth H7971 : and they went H1980 to H413 lie in ambush H3993 , and abode H3427 between H996 Bethel H1008 and Ai H5857 , on the west side H4480 H3220 of Ai H5857 : but Joshua H3091 lodged H3885 that H1931 night H3915 among H8432 the people H5971 .
|
10. Joshua got up early in the morning and gathered the people. Then he went up with the leaders of Israel in front of the people to Ai.
|
10. And Joshua H3091 rose up early H7925 in the morning H1242 , and numbered H6485 H853 the people H5971 , and went up H5927 , he H1931 and the elders H2205 of Israel H3478 , before H6440 the people H5971 to Ai H5857 .
|
11. All the men of war who were with him went up and came to the front of the city. They stayed on the north side of Ai. There was a valley between him and Ai.
|
11. And all H3605 the people H5971 , even the people of war H4421 that H834 were with H854 him , went up H5927 , and drew nigh H5066 , and came H935 before H5048 the city H5892 , and pitched H2583 on the north side H4480 H6828 of Ai H5857 : now there was a valley H1516 between H996 them and Ai H5857 .
|
12. Then he took about 5,000 men and hid them between Bethel and Ai, on the west side of the city.
|
12. And he took H3947 about five H2568 thousand H505 men H376 , and set H7760 them to lie in ambush H693 between H996 Bethel H1008 and Ai H5857 , on the west side H4480 H3220 of the city H5892 .
|
13. So they put the men in their places. There was the army on the north side of the city, and the secret army on the west side of the city. But Joshua stayed that night in the center of the valley.
|
13. And when they had set H7760 the people H5971 , even H853 all H3605 the host H4264 that H834 was on the north H4480 H6828 of the city H5892 , and their liers in wait H6119 on the west H4480 H3220 of the city H5892 , Joshua H3091 went H1980 that H1931 night H3915 into the midst H8432 of the valley H6010 .
|
14. The king of Ai saw this. So the men of the city were quick to get up early and go out to meet Israel in battle at the chosen place near the desert plain. But he did not know that there was an army hiding behind the city.
|
14. And it came to pass H1961 , when the king H4428 of Ai H5857 saw H7200 it , that they hasted H4116 and rose up early H7925 , and the men H376 of the city H5892 went out H3318 against H7125 Israel H3478 to battle H4421 , he H1931 and all H3605 his people H5971 , at a time appointed H4150 , before H6440 the plain H6160 ; but he H1931 knew H3045 not H3808 that H3588 there were liers in ambush H693 against him behind H4480 H310 the city H5892 .
|
15. Joshua and all Israel pretended to be beaten in front of them. And they ran away into the desert.
|
15. And Joshua H3091 and all H3605 Israel H3478 made as if they were beaten H5060 before H6440 them , and fled H5127 by the way H1870 of the wilderness H4057 .
|
16. All the people in the city were called together to go after them. They went after Joshua, and were taken away from the city.
|
16. And all H3605 the people H5971 that H834 were in Ai H5857 were called together H2199 to pursue H7291 after H310 them : and they pursued H7291 after H310 Joshua H3091 , and were drawn away H5423 from H4480 the city H5892 .
|
17. So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel. They left the city open and ran after Israel.
|
17. And there was not H3808 a man H376 left H7604 in Ai H5857 or Bethel H1008 , that H834 went not out H3318 H3808 after H310 Israel H3478 : and they left H5800 H853 the city H5892 open H6605 , and pursued H7291 after H310 Israel H3478 .
|
18. Then the Lord said to Joshua, "Hold out the spear that is in your hand toward Ai. For I will give the city to you." So Joshua held out the spear that was in his hand toward the city.
|
18. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua H3091 , Stretch out H5186 the spear H3591 that H834 is in thy hand H3027 toward H413 Ai H5857 ; for H3588 I will give H5414 it into thine hand H3027 . And Joshua H3091 stretched out H5186 the spear H3591 that H834 he had in his hand H3027 toward H413 the city H5892 .
|
19. The men who were hiding got up in a hurry from their place and ran when he held out his hand. They went into the city and took it, and were quick to set it on fire.
|
19. And the ambush H693 arose H6965 quickly H4120 out of their place H4480 H4725 , and they ran H7323 as soon as he had stretched out H5186 his hand H3027 : and they entered H935 into the city H5892 , and took H3920 it , and hasted H4116 and set H3341 H853 the city H5892 on fire H784 .
|
20. When the men of Ai looked back, they saw the smoke of the city going up to the sky. They had no place to run. Then the people of Israel who had been running away in the desert turned against those who went after them.
|
20. And when the men H376 of Ai H5857 looked H6437 behind H310 them , they saw H7200 , and, behold H2009 , the smoke H6227 of the city H5892 ascended up H5927 to heaven H8064 , and they had H1961 no H3808 power H3027 to flee H5127 this way H2008 or that way H2008 : and the people H5971 that fled H5127 to the wilderness H4057 turned back H2015 upon H413 the pursuers H7291 .
|
21. Joshua and all Israel saw that the men who had been hiding had taken the city. They saw the smoke from the city, so they turned around and killed the men of Ai.
|
21. And when Joshua H3091 and all H3605 Israel H3478 saw H7200 that H3588 the ambush H693 had taken H3920 H853 the city H5892 , and that H3588 the smoke H6227 of the city H5892 ascended H5927 , then they turned again H7725 , and slew H5221 H853 the men H376 of Ai H5857 .
|
22. The others came out from the city to meet them. The men of Ai were caught in the center of Israel. There were some on one side and some on the other side. They killed until no one was left alive. No one got away.
|
22. And the other H428 issued out H3318 of H4480 the city H5892 against H7125 them ; so they were H1961 in the midst H8432 of Israel H3478 , some H428 on this side H4480 H2088 , and some H428 on that side H4480 H2088 : and they smote H5221 them, so H5704 that they let none H1115 of them remain H7604 or escape H6412 .
|
23. But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.
|
23. And the king H4428 of Ai H5857 they took H8610 alive H2416 , and brought H7126 him to H413 Joshua H3091 .
|
24. Israel killed all the men of Ai in the field and in the desert where they had run after them. All of them were killed with the sword until they were destroyed. Then all Israel returned to Ai and destroyed it with the sword.
|
24. And it came to pass H1961 , when Israel H3478 had made an end H3615 of slaying H2026 H853 all H3605 the inhabitants H3427 of Ai H5857 in the field H7704 , in the wilderness H4057 wherein H834 they chased H7291 them , and when they were all H3605 fallen H5307 on the edge H6310 of the sword H2719 , until H5704 they were consumed H8552 , that all H3605 the Israelites H3478 returned H7725 unto Ai H5857 , and smote H5221 it with the edge H6310 of the sword H2719 .
|
25. All the men and women of Ai died that day, 12,000 in all.
|
25. And so it was H1961 , that all H3605 that fell H5307 that H1931 day H3117 , both of men H4480 H376 and women H802 , were twelve H8147 H6240 thousand H505 , even all H3605 the men H376 of Ai H5857 .
|
26. Joshua did not put down his hand he used to hold out the spear until he had destroyed all the people of Ai.
|
26. For Joshua H3091 drew H7725 not H3808 his hand H3027 back, wherewith H834 he stretched out H5186 the spear H3591 , until H5704 H834 he had utterly destroyed H2763 H853 all H3605 the inhabitants H3427 of Ai H5857 .
|
27. Israel took only the cattle and the riches of that city for themselves, as the Lord had told Joshua.
|
27. Only H7535 the cattle H929 and the spoil H7998 of that H1931 city H5892 Israel H3478 took for a prey H962 unto themselves , according unto the word H1697 of the LORD H3068 which H834 he commanded H6680 H853 Joshua H3091 .
|
28. So Joshua burned Ai and destroyed it forever, as it is to this day.
|
28. And Joshua H3091 burnt H8313 H853 Ai H5857 , and made H7760 it a heap H8510 forever H5769 , even a desolation H8077 unto H5704 this H2088 day H3117 .
|
29. He hanged the king of Ai on a tree until evening. When the sun went down, Joshua had them take his body down from the tree and throw it down at the gate of the city. They put many stones over it, and they are there to this day.
|
29. And the king H4428 of Ai H5857 he hanged H8518 on H5921 a tree H6086 until H5704 eventide H6256 H6153 : and as soon as the sun H8121 was down H935 , Joshua H3091 commanded H6680 that they should take his carcass down H3381 H853 H5038 from H4480 the tree H6086 , and cast H7993 it at H413 the entering H6607 of the gate H8179 of the city H5892 , and raise H6965 thereon H5921 a great H1419 heap H1530 of stones H68 , that remaineth unto H5704 this H2088 day H3117 .
|
30. Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, at Mount Ebal.
|
30. Then H227 Joshua H3091 built H1129 an altar H4196 unto the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 in mount H2022 Ebal H5858 ,
|
31. It was built just as the Lord's servant Moses had told the people of Israel, as it is written in the book of the Law of Moses. It was an altar made of stones which had not been cut. No one had used an iron object on them. On the altar they gave burnt gifts in worship to the Lord. And there they gave peace gifts in worship.
|
31. As H834 Moses H4872 the servant H5650 of the Lord H3068 commanded H6680 H853 the children H1121 of Israel H3478 , as it is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 of Moses H4872 , an altar H4196 of whole H8003 stones H68 , over H5921 which H834 no H3808 man hath lifted up H5130 any iron H1270 : and they offered H5927 thereon H5921 burnt offerings H5930 unto the LORD H3068 , and sacrificed H2076 peace offerings H8002 .
|
32. There Joshua wrote on the stones the Law of Moses in front of the people of Israel.
|
32. And he wrote H3789 there H8033 upon H5921 the stones H68 H853 a copy H4932 of the law H8451 of Moses H4872 , which H834 he wrote H3789 in the presence H6440 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
33. All Israel stood on both sides of the special box, in front of the Levite religious leaders who carried the special box of the agreement of the Lord. Strangers stood there as well as those born among the people, with their leaders and heads and men who judge between what is right or wrong. Half of them stood in front of Mount Gerizim. The other half stood in front of Mount Ebal. They did just as the Lord's servant Moses had told them before. They prayed for good to come to the people of Israel.
|
33. And all H3605 Israel H3478 , and their elders H2205 , and officers H7860 , and their judges H8199 , stood H5975 on this side H4480 H2088 the ark H727 and on that side H4480 H2088 before H5048 the priests H3548 the Levites H3881 , which bore H5375 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 , as well the stranger H1616 , as he that was born among them H249 ; half H2677 of them over H413 against H4136 mount H2022 Gerizim H1630 , and half H2677 of them over H413 against H4136 mount H2022 Ebal H5858 ; as H834 Moses H4872 the servant H5650 of the Lord H3068 had commanded H6680 before H7223 , that they should bless H1288 H853 the people H5971 of Israel H3478 .
|
34. After this Joshua read all the words of the Law, the good and the bad that will happen. He read all that is written in the book of the Law.
|
34. And afterward H310 H3651 he read H7121 H853 all H3605 the words H1697 of the law H8451 , the blessings H1293 and cursings H7045 , according to all H3605 that is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 .
|
35. There was not a word of all that Moses had said which Joshua did not read. He read it in front of all the people of Israel, with the women and children and strangers who were living among them.
|
35. There was H1961 not H3808 a word H1697 of all H4480 H3605 that H834 Moses H4872 commanded H6680 , which H834 Joshua H3091 read H7121 not H3808 before H5048 all H3605 the congregation H6951 of Israel H3478 , with the women H802 , and the little H2945 ones , and the strangers H1616 that were conversant H1980 among H7130 them.
|