|
|
1. Abraham took another wife whose name was Keturah.
|
1. Then again H3254 Abraham H85 took H3947 a wife H802 , and her name H8034 was Keturah H6989 .
|
2. She gave birth to his sons, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
|
2. And she bore H3205 him H853 Zimran H2175 , and Jokshan H3370 , and Medan H4091 , and Midian H4080 , and Ishbak H3435 , and Shuah H7744 .
|
3. Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
|
3. And Jokshan H3370 begot H3205 H853 Sheba H7614 , and Dedan H1719 . And the sons H1121 of Dedan H1719 were H1961 Asshurim H805 , and Letushim H3912 , and Leummim H3817 .
|
4. The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
|
4. And the sons H1121 of Midian H4080 ; Ephah H5891 , and Epher H6081 , and Hanoch H2585 , and Abida H28 , and Eldaah H420 . All H3605 these H428 were the children H1121 of Keturah H6989 .
|
5. Abraham gave all he had to Isaac.
|
5. And Abraham H85 gave H5414 H853 all H3605 that H834 he had unto Isaac H3327 .
|
6. But while he was still living, Abraham gave gifts to the sons of the women he kept who acted as his wives. And he sent them to the land of the East, away from his son Isaac.
|
6. But unto the sons H1121 of the concubines H6370 , which H834 Abraham H85 had, Abraham H85 gave H5414 gifts H4979 , and sent them away H7971 from H4480 H5921 Isaac H3327 his son H1121 , while he yet H5750 lived H2416 , eastward H6924 , unto H413 the east H6924 country H776 .
|
7. Abraham lived 175 years.
|
7. And these H428 are the days H3117 of the years H8141 of Abraham H85 's life H2416 which H834 he lived H2416 , a hundred H3967 threescore and fifteen H7657 H8141 H2568 years H8141 .
|
8. Then Abraham breathed his last and died, after living a long and full life of many good years, and was buried with his people.
|
8. Then Abraham H85 gave up the ghost H1478 , and died H4191 in a good H2896 old age H7872 , an old man H2205 , and full H7649 of years ; and was gathered H622 to H413 his people H5971 .
|
9. His sons Isaac and Ishmael buried him in the grave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre.
|
9. And his sons H1121 Isaac H3327 and Ishmael H3458 buried H6912 him in H413 the cave H4631 of Machpelah H4375 , in H413 the field H7704 of Ephron H6085 the son H1121 of Zohar H6714 the Hittite H2850 , which H834 is before H5921 H6440 Mamre H4471 ;
|
10. This was the field that Abraham bought from the sons of Heth. Abraham was buried there with his wife Sarah.
|
10. The field H7704 which H834 Abraham H85 purchased H7069 of H4480 H854 the sons H1121 of Heth H2845 : there H8033 was Abraham H85 buried H6912 , and Sarah H8283 his wife H802 .
|
11. After the death of Abraham, God brought good to his son Isaac. And Isaac lived at Beerlahairoi.
|
11. And it came to pass H1961 after H310 the death H4194 of Abraham H85 , that God H430 blessed H1288 his son H1121 H853 Isaac H3327 ; and Isaac H3327 dwelt H3427 by H5973 the well Lahai H883 -roi.
|
12. These are the children and their children's children of Abraham's son Ishmael, who was born to Abraham and Hagar, who was Sarah's woman servant.
|
12. Now these H428 are the generations H8435 of Ishmael H3458 , Abraham H85 's son H1121 , whom H834 Hagar H1904 the Egyptian H4713 , Sarah H8283 's handmaid H8198 , bore H3205 unto Abraham H85 :
|
13. These are the names of the sons of Ishmael, the names of the first-born to the last: Nebaioth, Ish-mael's first-born, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
|
13. And these H428 are the names H8034 of the sons H1121 of Ishmael H3458 , by their names H8034 , according to their generations H8435 : the firstborn H1060 of Ishmael H3458 , Nebajoth H5032 ; and Kedar H6938 , and Adbeel H110 , and Mibsam H4017 ,
|
14. Mishma, Dumah, Massa,
|
14. And Mishma H4927 , and Dumah H1746 , and Massa H4854 ,
|
15. Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
|
15. Hadar H2316 , and Tema H8485 , Jetur H3195 , Naphish H5305 , and Kedemah H6929 :
|
16. These are the sons of Ishmael and these are their names, by their towns and by their groups of tents, twelve rulers and their families.
|
16. These H428 are the sons H1121 of Ishmael H3458 , and these H428 are their names H8034 , by their towns H2691 , and by their castles H2918 ; twelve H8147 H6240 princes H5387 according to their nations H523 .
|
17. Ishmael lived 137 years. Then he breathed his last and died, and was buried with his people.
|
17. And these H428 are the years H8141 of the life H2416 of Ishmael H3458 , a hundred H3967 and thirty H7970 and seven H7651 years H8141 : and he gave up the ghost H1478 and died H4191 ; and was gathered H622 unto H413 his people H5971 .
|
18. His people lived from Havilah as far as Shur, east of Egypt on the way toward Assyria. He lived away from all his brothers.
|
18. And they dwelt H7931 from Havilah H4480 H2341 unto H5704 Shur H7793 , that H834 is before H5921 H6440 Egypt H4714 , as thou goest H935 toward Assyria H804 : and he died H5307 in H5921 the presence H6440 of all H3605 his brethren H251 .
|
19. These are the children and their children's children of Abraham's son Isaac. Abraham was the father of Isaac.
|
19. And these H428 are the generations H8435 of Isaac H3327 , Abraham H85 's son H1121 : Abraham H85 begot H3205 H853 Isaac H3327 :
|
20. Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, and the sister of Laban the Syrian.
|
20. And Isaac H3327 was H1961 forty H705 years H8141 old H1121 when he took H3947 H853 Rebekah H7259 to wife H802 , the daughter H1323 of Bethuel H1328 the Syrian H761 of Padan H4480 H6307 -aram , the sister H269 to Laban H3837 the Syrian H761 .
|
21. Isaac prayed to the Lord for his wife, because she could not give birth and the Lord answered him. Rebekah was able to give birth.
|
21. And Isaac H3327 entreated H6279 the LORD H3068 for H5227 his wife H802 , because H3588 she H1931 was barren H6135 : and the LORD H3068 was entreated H6279 of him , and Rebekah H7259 his wife H802 conceived H2029 .
|
22. But the babies within her fought together. And she said, "If this is so, why am I like this?" She went to ask the Lord why.
|
22. And the children H1121 struggled together H7533 within H7130 her ; and she said H559 , If H518 it be so H3651 , why H4100 am I H595 thus H2088 ? And she went H1980 to inquire H1875 of H853 the LORD H3068 .
|
23. The Lord said to her, "Two nations are within you. Two peoples will be divided from your body. One will be stronger than the other. And the older will serve the younger."
|
23. And the LORD H3068 said H559 unto her, Two H8147 nations H1471 are in thy womb H990 , and two H8147 manner of people H3816 shall be separated H6504 from thy bowels H4480 H4578 ; and the one people H3816 shall be stronger H553 than the other people H4480 H3816 ; and the elder H7227 shall serve H5647 the younger H6810 .
|
24. When the day came for her to give birth, there were two babies to be born.
|
24. And when her days H3117 to be delivered H3205 were fulfilled H4390 , behold H2009 , there were twins H8380 in her womb H990 .
|
25. The first to come out was red and he had hair all over his body. They gave him the name of Esau.
|
25. And the first H7223 came out H3318 red H132 , all over H3605 like an hairy H8181 garment H155 ; and they called H7121 his name H8034 Esau H6215 .
|
26. Then the brother was born. His hand was holding Esau's heel. So he was given the name of Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
|
26. And after that H310 H3651 came H3318 his brother H251 out , and his hand H3027 took hold H270 on Esau H6215 's heel H6119 ; and his name H8034 was called H7121 Jacob H3290 : and Isaac H3327 was threescore H8346 years H8141 old H1121 when she bore H3205 them.
|
27. When the boys grew older, Esau became a good hunter, a man of the field. But Jacob was a man of peace, living in tents.
|
27. And the boys H5288 grew H1431 : and Esau H6215 was H1961 a cunning H3045 hunter H6718 , a man H376 of the field H7704 ; and Jacob H3290 was a plain H8535 man H376 , dwelling H3427 in tents H168 .
|
28. Isaac showed favor to Esau, because he liked to eat the meat of the animals Esau killed. But Rebekah showed favor to Jacob.
|
28. And Isaac H3327 loved H157 H853 Esau H6215 , because H3588 he did eat H6310 of his venison H6718 : but Rebekah H7259 loved H157 H853 Jacob H3290 .
|
29. As Jacob was getting food ready one day, Esau came in from the field and was very hungry.
|
29. And Jacob H3290 sod H2102 pottage H5138 : and Esau H6215 came H935 from H4480 the field H7704 , and he H1931 was faint H5889 :
|
30. Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red meat, for I am very hungry." That is why his name was called Edom.
|
30. And Esau H6215 said H559 to H413 Jacob H3290 , Feed H3938 me , I pray thee H4994 , with H4480 that same H2088 red H122 pottage ; for H3588 I H595 am faint H5889 : therefore H5921 H3651 was his name H8034 called H7121 Edom H123 .
|
31. But Jacob said, "First, sell me your birth-right."
|
31. And Jacob H3290 said H559 , Sell H4376 me this day H3117 H853 thy birthright H1062 .
|
32. Esau said, "See, I am about to die. So what good is my birth-right to me?"
|
32. And Esau H6215 said H559 , Behold H2009 , I H595 am at the point H1980 to die H4191 : and what profit H4100 shall this H2088 birthright H1062 do to me?
|
33. Jacob said, "First give me your promise." So Esau promised, and sold his birth-right to Jacob.
|
33. And Jacob H3290 said H559 , Swear H7650 to me this day H3117 ; and he swore H7650 unto him : and he sold H4376 H853 his birthright H1062 unto Jacob H3290 .
|
34. Then Jacob gave Esau bread and vegetables, and Esau ate and drank. Then Esau stood up and went on his way. So Esau hated his birth-right.
|
34. Then Jacob H3290 gave H5414 Esau H6215 bread H3899 and pottage H5138 of lentils H5742 ; and he did eat H398 and drink H8354 , and rose up H6965 , and went his way H1980 : thus Esau H6215 despised H959 H853 his birthright H1062 .
|