TOV ஆஸரோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ரித்மாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
IRVTA ஆஸரோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ரித்மாவிலே முகாமிட்டார்கள்.
ERVTA பின் ஆஸ்ரோத்தை விட்டு ரித்மாவிலே முகாமிட்டனர்.
RCTA ஆசெரோட்டிலேயிருந்து ரெத்மா போய்ச் சேர்ந்தனர்.
ECTA அவர்கள் அட்சத்ரோத்திலிருந்து புறப்பட்டு, ரித்மாவில் பாளையம் இறங்கினர்.
TEV హజే రోతులోనుండి బయలుదేరి రిత్మాలో దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు హేజేరోతు విడిచివెళ్లి, రిత్మాలో నివాసం చేసారు.
IRVTE హజేరోతు నుండి రిత్మా వచ్చారు.
KNV ಹಚೇರೋತಿನಿಂದ ಹೊರಟು ರಿತ್ಮದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
ERVKN ಹಚೇರೋತಿನಿಂದ ಹೊರಟು ರಿತ್ಮದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
IRVKN ಹಚೇರೋತಿನಿಂದ ಹೊರಟು ರಿತ್ಮದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು. PEPS
HOV और हसेरोत से कूच करके रित्मा में डेरे डाले।
ERVHI लोगों ने हसेरोत को छोड़ा और रित्मा में डेरे डाले।
IRVHI और हसेरोत से कूच करके रित्मा में डेरे डाले।
MRV हसेरोथ येथून त्यांनी रिथमाला तंबू ठोकले.
ERVMR हसेरोथ येथून त्यांनी रिथमाला तंबू ठोकले.
IRVMR हसेरोथ येथून त्यांनी रिथमाला तंबू दिला. PEPS
GUV હસેરોથથી તેમણે રિથ્માંહમાંથી મુકામ કર્યો.
IRVGU તેઓએ હસેરોથથી નીકળીને રિથ્માહમાં છાવણી કરી. PEPS
PAV ਤਾਂ ਹਸੇਰੋਥ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਰਿਥਮਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
IRVPA ਤਾਂ ਹਸੇਰੋਥ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਰਿਥਮਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ।
URV حصیرات سے کوچ کر کے رتمہ میں ڈیرے ڈالے
IRVUR और हसीरात से रवाना होकर रितमा में ख़ेमे डाले।
BNV হত্সেরোত ত্যাগ করার পরে রিত্মোত শিবির স্থাপন করেছিল|
IRVBN হৎসেরোৎ থেকে যাত্রা করে রিৎমাতে শিবির স্থাপন করল।
ORV ଆଉ ସମାନେେ ହତ ସରେୋତରୁ ୟାତ୍ରା କରି ରିତ୍ମା ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
IRVOR ପୁଣି, ସେମାନେ ହତ୍ସେରୋତରୁ ଯାତ୍ରା କରି ରିତ୍ମାରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ