Bible Versions
Bible Books

:

14

Indian Language Versions

TOV   இவைகளே சிமியோனியரின் குடும்பங்கள்; அவர்கள் இருபத்தீராயிரத்து இருநூறுபேர்.
IRVTA   இவைகளே சிமியோனியர்களின் குடும்பங்கள்; அவர்கள் 22,200 பேர்.
ERVTA   இவர்களே சிமியோனின் கோத்திரத்தில் உள்ளவர்கள். இவர்களில் ஆண்கள் மொத்தம் 22,200 பேர் இருந்தனர்.
RCTA   இவ்வம்சங்களே சிமியோனின் வம்சங்கள். அவைகளில் எண்ணப்பட்டவர்கள் இருபத்தீராயிரத்து இருநூறுபேர்.
ECTA   சிமியோன் குடும்பங்கள் இவையே. இவர்கள் இருபத்து இரண்டாயிரத்து இருநூறு பேர்.
TEV   ఇవి షిమ్యోనీయుల వంశ ములు. వారు ఇరువదిరెండువేల రెండువందల మంది.
ERVTE   షిమ్యోను సంతతిలోని వంశాలు అవి. వారు మొత్తం 22,200 మంది.
IRVTE   ఇవి షిమ్యోనీయుల వంశాలు. వారు 22, 200 మంది పురుషులు. PEPS
KNV   ಸಿಮೆಯೋನನ ಕುಟುಂಬಗಳು ಇವೇ; ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರದ ಇನ್ನೂರು ಮಂದಿ.
ERVKN   ಸಿಮೆಯೋನ್ ಕುಲದವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಗಂಡಸರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 22,200.
IRVKN   ಸಿಮೆಯೋನ್ ಕುಲದವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ - 22,200 ಮಂದಿ. PEPS
HOV   शिमोन वाले कुल ये ही थे; इन में से बाईस हजार दो सौ पुरूष गिने गए॥
ERVHI   शिमोन के परिवार समूह में वे परिवार थे। इसमें कुल बाइस हजार पुरुष थे।
IRVHI   शिमोनवाले कुल ये ही थे; इनमें से बाईस हजार दो सौ पुरुष गिने गए।
MRV   ही शिमोनी कूळातील कूळे. ते एकूण 22,200 होते.
ERVMR   ही शिमोनी कूळातील कूळे. ते एकूण 22,200 होते.
IRVMR   ही शिमोनी वंशातील कुळे. ते एकूण बावीस हजार दोनशे. PEPS
GUV   શિમયોનના કુળસમૂહના આટલાં કુટુંબો હતાં જેમની કુલ સંખ્યા 22,200ની હતી.
IRVGU   શિમયોનના વંશજોનાં કુટુંબો હતાં, જેઓ સંખ્યામાં બાવીસહજાર બસો માણસો હતા. PEPS
PAV   ਏਹ ਸ਼ਿਮਓਨੀਆਂ ਦੇ ਟੱਬਰ ਹਨ ਅਤੇ ਓਹ ਬਾਈ ਹਜ਼ਾਰ ਦੋ ਸੌ ਸਨ।।
IRVPA   ਇਹ ਸ਼ਿਮਓਨੀਆਂ ਦੇ ਟੱਬਰ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਬਾਈ ਹਜ਼ਾਰ ਦੋ ਸੌ ਸਨ। PEPS
URV   سو بنی شمعون کے خاندانوں میں سے بائیس ہزار دو سو آدمی گنے گئے
IRVUR   तब बनी शमौन के ख़ान्दानों में से बाईस हज़ार दो सौ आदमी गिने गए। जद्द का फ़िरका PEPS
BNV   পরিবারগুলি ছিল শিমিযোনের পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত| সেখানে মোট 22,200 জন পুরুষ ছিলেন|
IRVBN   শিমিয়োনীয়দের এইসব গোষ্ঠীতে বাইশ হাজার দুশো লোক ছিল।
ORV   ଶିମିଯୋନୀଯ ପରିବାରବର୍ଗର ପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ଯା 22,200 ଥିଲା।
IRVOR   ଶିମୀୟୋନୀୟ ଏହି ସକଳ ବଂଶ ବାଇଶ ହଜାର ଦୁଇ ଶହ ଲୋକ ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
KJVP   These H428 PMP are the families H4940 CFP of the Simeonites H8099 , twenty H6242 W-MMP and two H8147 ONUM thousand H505 W-BMS and two hundred H3967 .
YLT   These are families of the Simeonite, two and twenty thousand and two hundred.
ASV   These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
WEB   These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred.
RV   These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
AKJV   These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
NET   These were the families of the Simeonites, 22,200.
ERVEN   These were the family groups in the tribe of Simeon. There was a total of 22,200 men.
LXXEN   These are the families of Symeon according to their numbering, two and twenty thousand and two hundred.
NLV   These are the families of the Simeonites, 22,200 people.
NCV   These were the family groups of Simeon, and the total number of men was 22,200.
LITV   These are the families of the Simeonites, twenty two thousand, two hundred.
HCSB   These were the Simeonite clans, numbering 22,200 men.

Bible Language Versions

MHB   אֵלֶּה H428 PMP מִשְׁפְּחֹת H4940 CFP הַשִּׁמְעֹנִי H8099 שְׁנַיִם H8147 ONUM וְעֶשְׂרִים H6242 W-MMP אֶלֶף H505 W-BMS וּמָאתָֽיִם H3967 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַשִּׁמְעֹנִי שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם ׃ ס
ALEP   יד אלה משפחת השמעני--שנים ועשרים אלף ומאתים  {ס}
WLC   אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַשִּׁמְעֹנִי שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃ ס
LXXRP   ουτοι G3778 D-NPM δημοι G1218 N-NPM συμεων G4826 N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF επισκεψεως N-GSF αυτων G846 D-GPM δυο G1417 N-NUI και G2532 CONJ εικοσι G1501 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF και G2532 CONJ διακοσιοι G1250 A-NPM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 26 : 14

  • അടക്കി
    atakaiuki
  • ആകാശത്തിലെപറവജാതിയിന്മേലും
    aakaasataiutileparavajaatiyinaiumeelum
  • ദൈവം
    daivam
  • വയസ്സായപ്പോള്‍
    vayashaiushaayapaiupeeaalaiu‍
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • ദൈവം
    daivam
  • സേയീരിന്റെ
    sheeyiirinaiure
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഇറക്കിക്കളഞ്ഞു
    irakaiukikaiukalagnaiugnu
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • തിരിച്ചറിവാനായും
    tirichaiucharivaanaayum
  • പുത്രന്മാര്‍ക്കൊക്കെയും
    putaiuranaiumaaraiu‍kaiukokaiukeyum
  • ഭൂമി
    bhuumi
  • തിരിച്ചറിവാനായും
    tirichaiucharivaanaayum
  • പറക്കാരയും
    parakaiukaarayum
  • ശൂന്യമായും
    suunaiuyamaayum
  • These

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
  • [

  • are

  • ]

  • the

  • families

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFP
  • of

  • the

  • Simeonites

    H8099
    H8099
    שִׁמְעֹנִי
    Shimʻônîy / shim-o-nee`
    Source:patronymically from H8095
    Meaning: a Shimonite (collectively) or descendants of Shimon
    Usage: tribe of Simeon, Simeonites.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • twenty

    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
    W-MMP
  • and

  • two

    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
  • thousand

    H505
    H505
    אֶלֶף
    ʼeleph / eh`-lef
    Source:prop, the same as H504
    Meaning: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
    Usage: thousand.
    POS :n-m
  • and

  • two

  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
  • .

  • אֵלֶּה
    'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    DMP
  • מִשְׁפְּחֹת
    mispchoth
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFP
  • הַשִּׁמְעֹנִי
    hasim'onii
    H8099
    H8099
    שִׁמְעֹנִי
    Shimʻônîy / shim-o-nee`
    Source:patronymically from H8095
    Meaning: a Shimonite (collectively) or descendants of Shimon
    Usage: tribe of Simeon, Simeonites.
    POS :n-pr-m
    D-EMS
  • שְׁנַיִם
    snayim
    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
    MMD
  • וְעֶשְׂרִים
    w'eeshriim
    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
    W-MMP
  • אֶלֶף
    'eeleep
    H505
    H505
    אֶלֶף
    ʼeleph / eh`-lef
    Source:prop, the same as H504
    Meaning: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
    Usage: thousand.
    POS :n-m
    BMS
  • וּמָאתָיִם
    wmaa'thaayim
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    W-MFD
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SETU
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×