TOV இவ்விதமாய் எசேக்கியா ராஜாவின் ஊழியக்காரர் ஏசாயாவினிடத்தில் வந்து சொன்னார்கள்.
ERVTA எசேக்கியா அரசனின் அதிகாரிகள் எசாயாவிடம் சென்றனர்.
TEV రాజైన హిజ్కియా సేవకులు యెషయాయొద్దకు రాగా
ERVTE హిజ్కియా రాజుయొక్క అధికారులు యెషయా వద్దకు వెళ్లారు.
KNV ಹಾಗೆಯೇ ಅರಸನಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಸೇವಕರು ಯೆಶಾಯನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದರು.
ERVKN ರಾಜನಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಯೆಶಾಯನ ಬಳಿಗೆ ಹೋದರು.
HOV जब हिजकिय्याह राजा के कर्मचारी यशायाह के पास आए,
MRV राजा हिज्कीयाचे अधिकारी यशयाकडे गेले.
GUV રાજા હિઝિક્યાના મંત્રીઓએ યશાયા પાસે આવીને રાજાનો સંદેશો જણાવ્યો.
PAV ਸੋ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਟਹਿਲੂਏ ਯਸਾਯਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਆਏ
URV پس حزقیاہ بادشاہ کے مُلازم یسعیاہ کے پاس آئے ۔
BNV মহারাজ হিষ্কিয়র উচ্চপদস্থ রাজকর্মচারীরা যিশাইয়র কাছে গেলে
ORV ହିଜକିଯ ଉଚ୍ଚ ଅଧିକାରୀ ଯିଶାଇୟଙ୍କୁ ଦେଖିବାକୁ ଗଲେ।