Bible Versions
Bible Books

Psalms 13:1 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 13 : 1

  • ഒന്നും
    onaiunum
  • ഇഴജാതിയിന്മേലും
    izhajaatiyinaiumeelum
  • തിരികയുമരുതു
    tirikayumarutu
  • തിന്നുകളയുന്നവരെല്ലാവരും
    tinaiunukalayunaiunavarelaiulaavarum
  • പറവജാതി
    paravajaati
  • അയച്ചുകളഞ്ഞു
    ayachaiuchukalagnaiugnu
  • വേര്‍പിരിപ്പാനുമായി
    veeraiu‍piripaiupaanumaayi
  • ക്ഷീണിച്ചുപോകും
    kaiuziinichaiuchupeeaakum
  • അസ്മാദികളോടു
    ashaiumaadikaleeaatu
  • അനുതപിക്കാതെ
    anutapikaiukaate
  • ഏദെനില്‍നിന്നു
    eedenilaiu‍ninaiunu
  • ഒന്നും
    onaiunum
  • തിരികയുമരുതു
    tirikayumarutu
  • വേര്‍പിരിപ്പാനുമായി
    veeraiu‍piripaiupaanumaayi
  • ക്ഷീണിച്ചുപോകും
    kaiuziinichaiuchupeeaakum
  • അന്തമില്ല
    anaiutamilaiula
  • ഇഴജാതിയിന്മേലും
    izhajaatiyinaiumeelum
  • മിന്നീത്ത്വരെയും
    minaiuniitaiutaiuvareyum
  • എല്ലാ
    elaiulaa
  • ഉടുപ്പൂരി
    utupaiupuuri
  • രമാ
    ramaa
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • A

  • Psalm

    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • .

  • How

  • long

  • wilt

  • thou

  • forget

  • me

  • ,

  • O

  • LORD

  • ?

  • forever

  • ?

  • how

  • long

  • wilt

  • thou

  • hide

  • thy

  • face

  • from

  • me

  • ?

  • σαρωνα
    sarona
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ραιφαν
    raifan
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • φυλακη
    fylaki
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×