Bible Versions
Bible Books

10
:

34

Indian Language Versions

TOV   பானியின் புத்திரரில் மாதாயி, அம்ராம், ஊவேல்,
IRVTA   பானியின் மகன்களில் மாதாயி, அம்ராம், ஊவேல்,
ERVTA   பானி என்பவனின் சந்ததியில்; மாதாயி, அம்ராம், ஊவேல்,
RCTA   பானியின் மக்களில் மாவாதி, அம்ராம், வேல்,
ECTA   பானி வழிமரபில், மாகதாய், அம்ராம், ஊவேல்,
TEV   బానీ వంశములో మయదై అమ్రాము ఊయేలు
ERVTE   బానీ సంతతివారు: మయదై, అమ్రాము, ఊయేలు,
IRVTE   బానీ వంశంలో మయదై, అమ్రాము, ఊయేలు. PEPS
KNV   ಬಾನೀಯ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಮಾದೈ, ಅಮ್ರಾಮ್‌, ಊವೇಲ್‌,
ERVKN   ಬಾನೀಯ ಸಂತತಿಯಿಂದ ಮಾದೈ, ಅಮ್ರಾಮ್, ಊವೇಲ್,
IRVKN   ಬಾನೀ ಸಂತಾನದರಾದ ಮಾದೈ, ಅಮ್ರಾಮ್, ಊವೇಲ್
HOV   और बानी की सन्तान में से; मादै, अम्राम, ऊएल;
ERVHI   बानी के वंशजों में से ये व्यक्ति: मादै, अम्राम, ऊएल;
IRVHI   और बानी की सन्तान में से; मादै, अम्राम, ऊएल;
MRV   बानीच्या वंशातले मादइ, अम्राम, ऊएल
ERVMR   बानीच्या वंशातले मादइ, अम्राम, ऊएल
IRVMR   बानीच्या वंशातले मादइ, अम्राम, ऊएल
GUV   બિગ્વાયના વંશજોમાંના; માઅદાય, આમ્રામ, ઉએલ;
IRVGU   બિગ્વાયના વંશજોમાંથી; માઅદાય, આમ્રામ, ઉએલ;
PAV   ਬਾਨੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ- ਮਅਦਈ, ਅਮਰਾਮ ਤੇ ਊਏਲ
IRVPA   ਬਾਨੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ - ਮਅਦਈ, ਅਮਰਾਮ ਤੇ ਊਏਲ,
URV   اور بنی بانی میں سے معدی اور عمرام اور اوایل۔
IRVUR   और बनी बानी में से, मा'दै और 'अमराम और ऊएल,
BNV   বানির পুত্রদের মধ্যে মাদয়, অম্রাম, ঊয়েল,
IRVBN   বানির সন্তানদের মধ্যে মাদয়, অম্রাম ঊয়েল,
ORV   ବାନିର ବଂଶଧରଗଣ ମଧ୍ଯରୁ ମାଦଯ, ଅମ୍ରାମ ଉଯଲେ,
IRVOR   ବାନିର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ମାଦୟ, ଅମ୍ରାମ୍‍ ଉୟେଲ;

English Language Versions

KJV   Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
KJVP   Of the sons H1121 of Bani H1137 ; Maadai H4572 , Amram H6019 , and Uel H177 ,
YLT   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
ASV   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
WEB   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
RV   Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel;
AKJV   Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
NET   From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
ERVEN   From the descendants of Bani, these men: Maadai, Amram, Uel,
LXXEN   And of the sons of Bani; Moodia, Amram, Uel,
NLV   Of the sons of Bani, there were Maadai, Amram, Uel,
NCV   From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
LITV   From the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
HCSB   Bani's descendants: Maadai, Amram, Uel,

Bible Language Versions

MHB   מִבְּנֵי H1121 בָנִי H1137 מַעֲדַי H4572 עַמְרָם H6019 וְאוּאֵֽל H177 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   מִבְּנֵי בָנִי מַעֲדַי עַמְרָם וְאוּאֵל ׃ ס
ALEP   לד מבני בני מעדי עמרם ואואל  {ס}
WLC   מִבְּנֵי בָנִי מַעֲדַי עַמְרָם וְאוּאֵל׃ ס
LXXRP   απο G575 PREP υιων G5207 N-GPM βανι N-PRI μοοδι N-PRI αμραμ N-PRI ουηλ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 10 : 34

  • അവിടെനിന്നു
    aviteninaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • ആയിത്തീര്‍ന്നിരിക്കുന്നു
    aayitaiutiiraiu‍naiunirikaiukunaiunu
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • നിലത്തോടു
    nilataiuteeaatu
    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • അമാലേക്‍
    amaaleekaiu‍
    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ചെയ്തിരുന്നതു
    cheyaiutirunaiunatu
    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • യുദ്ധംചെയ്തു
    yudaiudhamcheyaiutu
    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • Of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Bani

    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Maadai

    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Amram

    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Uel

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • מִבְּנֵי
    mibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    M-CMP
  • בָנִי
    baanii
    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מַעֲדַי
    ma'aday
    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • עַמְרָם
    'amraam
    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאוּאֵל

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SETU
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×