Bible Versions
Bible Books

1 Kings 4:10 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: 1kings 4 : 10

  • കിഴക്കു
    kizhakaiuku
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • പുതിയോരു
    putiyeeaaru
    H1136
    H1136
    בֶּן־חֶסֶד
    Ben-Cheçed / ben-kheh`-sed
    Source:from H1121 and H2617
    Meaning: son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite
    Usage: the son of Hesed.
    POS :n-pr-m
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഭൂമിയില്‍
    bhuumiyilaiu‍
  • ജനത്തോടുയിസ്രായേല്‍
    janataiuteeaatuyishaiuraayeelaiu‍
    H700
    H700
    אֲרֻבּוֹת
    ʼĂrubbôwth / ar-oob-both
    Source:plural of H699
    Meaning: Arubboth, a place in Palestine
    Usage: Aruboth.
    POS :n-pr-loc
  • ഉണ്ടായിരുന്നു
    unaiutaayirunaiunu
  • ഇരുളിനെയും
    irulineyum
  • അതിനെ
    atine
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ജീവഹാനി
    jiivahaani
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • നമ്മെക്കാള്‍
    namaiumekaiukaalaiu‍
    H7755
    H7755
    שׂוֹכֹה
    Sôwkôh / so-ko`
    Source:or שֹׂכֹה
    Meaning: or שׂוֹכוֹ; from H7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine
    Usage: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
    POS :n-pr-loc
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • അനുഗ്രഹിച്ചുനിങ്ങള്‍
    anugaiurahichaiuchuniinaiuinalaiu‍
    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    W-CMS
  • എന്നും
    enaiunum
  • കാലം
    kaalam
    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    GFS
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • ദാസന്മാരുടെ
    daashanaiumaarute
    H2660
    H2660
    חֵפֶר
    Chêpher / khay`-fer
    Source:from H2658 or H2659
    Meaning: a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Hepher.
    POS :n-pr-m n-p
  • ഇരുള്‍
    irulaiu‍
  • The

  • son

  • of

  • Hesed

    H1136
    H1136
    בֶּן־חֶסֶד
    Ben-Cheçed / ben-kheh`-sed
    Source:from H1121 and H2617
    Meaning: son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite
    Usage: the son of Hesed.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • in

  • Aruboth

    H700
    H700
    אֲרֻבּוֹת
    ʼĂrubbôwth / ar-oob-both
    Source:plural of H699
    Meaning: Arubboth, a place in Palestine
    Usage: Aruboth.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • to

  • him

  • [

  • pertained

  • ]

  • Sochoh

    H7755
    H7755
    שׂוֹכֹה
    Sôwkôh / so-ko`
    Source:or שֹׂכֹה
    Meaning: or שׂוֹכוֹ; from H7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine
    Usage: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • all

    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    W-CMS
  • the

  • land

    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    GFS
  • of

  • Hepher

    H2660
    H2660
    חֵפֶר
    Chêpher / khay`-fer
    Source:from H2658 or H2659
    Meaning: a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Hepher.
    POS :n-pr-m n-p
  • :

  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • חֶסֶד
    cheeseed
    H1136
    H1136
    בֶּן־חֶסֶד
    Ben-Cheçed / ben-kheh`-sed
    Source:from H1121 and H2617
    Meaning: son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite
    Usage: the son of Hesed.
    POS :n-pr-m
  • בָּאֲרֻבּוֹת

    H700
    H700
    אֲרֻבּוֹת
    ʼĂrubbôwth / ar-oob-both
    Source:plural of H699
    Meaning: Arubboth, a place in Palestine
    Usage: Aruboth.
    POS :n-pr-loc
  • לוֹ
    lwo
    L-PPRO-3MS
  • שֹׂכֹה
    shokoh
    H7755
    H7755
    שׂוֹכֹה
    Sôwkôh / so-ko`
    Source:or שֹׂכֹה
    Meaning: or שׂוֹכוֹ; from H7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine
    Usage: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
    POS :n-pr-loc
  • וְכָל
    wkaal
    H3605
    H3605
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:or (Jeremiah 33:8) כּוֹל
    Meaning: from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
    Usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
    POS :n-m
    W-CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • אֶרֶץ
    'eereetz
    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    GFS
  • חֵפֶר
    chepeer
    H2660
    H2660
    חֵפֶר
    Chêpher / khay`-fer
    Source:from H2658 or H2659
    Meaning: a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Hepher.
    POS :n-pr-m n-p
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×