Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: Joshua 18 : 26

  • ഒന്നാം
    onaiunaam
  • താമാരിന്നു
    taamaarinaiunu
    H4708
    H4708
    מִצְפֶּה
    Mitspeh / mits-peh`
    Source:the same as H4707
    Meaning: Mitspeh, the name of five places in Palestine
    Usage: Mizpeh, watch tower. Compare H4709.
    POS :n-pr-loc
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • താമാര്‍
    taamaaraiu‍
    H3716
    H3716
    כְּפִירָה
    Kᵉphîyrâh / kef-ee-raw`
    Source:feminine of H3715
    Meaning: the village (always with the art.); Kephirah, a place in Palestine
    Usage: Chephirah.
    POS :n-pr-loc
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • ദിവസത്തിന്നകം
    divashataiutinaiunakam
    H4681
    H4681
    מֹצָה
    Môtsâh / mo-tsaw`
    Source:active participle feminine of H4680
    Meaning: drained; Motsah, a place in Palestine
    Usage: Mozah.
    POS :n-pr-f
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • And

  • Mizpeh

    H4708
    H4708
    מִצְפֶּה
    Mitspeh / mits-peh`
    Source:the same as H4707
    Meaning: Mitspeh, the name of five places in Palestine
    Usage: Mizpeh, watch tower. Compare H4709.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Chephirah

    H3716
    H3716
    כְּפִירָה
    Kᵉphîyrâh / kef-ee-raw`
    Source:feminine of H3715
    Meaning: the village (always with the art.); Kephirah, a place in Palestine
    Usage: Chephirah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Mozah

    H4681
    H4681
    מֹצָה
    Môtsâh / mo-tsaw`
    Source:active participle feminine of H4680
    Meaning: drained; Motsah, a place in Palestine
    Usage: Mozah.
    POS :n-pr-f
  • ,

  • וְהַמִּצְפֶּה
    whamitzpeeh
    H4708
    H4708
    מִצְפֶּה
    Mitspeh / mits-peh`
    Source:the same as H4707
    Meaning: Mitspeh, the name of five places in Palestine
    Usage: Mizpeh, watch tower. Compare H4709.
    POS :n-pr-loc
    WD-LFS
  • וְהַכְּפִירָה
    whakpiiraa
    H3716
    H3716
    כְּפִירָה
    Kᵉphîyrâh / kef-ee-raw`
    Source:feminine of H3715
    Meaning: the village (always with the art.); Kephirah, a place in Palestine
    Usage: Chephirah.
    POS :n-pr-loc
    WD-LFS
  • וְהַמֹּצָה

    H4681
    H4681
    מֹצָה
    Môtsâh / mo-tsaw`
    Source:active participle feminine of H4680
    Meaning: drained; Motsah, a place in Palestine
    Usage: Mozah.
    POS :n-pr-f
    WD-EFS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×