Bible Versions
Bible Books

Job 22:30 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: ഇയ്യോബ് 22 : 30

  • മഹലലേല്‍
    mahalaleelaiu‍
  • ഇതാ
    itaa
  • അധികമധികമായി
    adhikamadhikamaayi
    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    VPY3MS
  • എന്നും
    enaiunum
  • കൊടുത്താല്‍
    kotutaiutaalaiu‍
    H336
    H336
    אִי
    ʼîy / ee
    Source:probably identical with H335 (through the idea of a query)
    Meaning: not
    Usage: island (Job 22:30).
    POS :adv
    NADV
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • എന്നും
    enaiunum
  • വീട്ടിലേക്കു
    viitaiutileekaiuku
    H5355
    H5355
    נָקִי
    nâqîy / naw-kee`
    Source:or נָקִיא
    Meaning: (Joel 4:19; Jonah 1:14), from H5352; innocent
    Usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
    POS :a
    AMS
  • ഇരുള്‍
    irulaiu‍
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • ദൈവംആകാശത്തിന്‍
    daivamaakaasataiutinaiu‍
  • നക്ഷത്രങ്ങളെയും
    nakaiuzataiurainaiuinaleyum
  • പരിക്കിന്നു
    parikaiukinaiunu
    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    W-VNQ3MS
  • കയ്യില്‍
    kayaiuyilaiu‍
  • എന്നും
    enaiunum
  • പൊലികടക്കാരനെപ്പോലെ
    polikatakaiukaaranepaiupeeaale
    H1252
    H1252
    בֹּר
    bôr / bore
    Source:from H1305
    Meaning: purity
    Usage: cleanness, pureness.
    POS :n-m
    B-CMS
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • ഏഴുദിവസം
    eezhudivasham
  • പരിഗ്രഹിച്ചു
    parigaiurahichaiuchu
    H3709
    H3709
    כַּף
    kaph / kaf
    Source:from H3721
    Meaning: the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
    Usage: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
    POS :n-f
    CFD-2MS
  • ആഴത്തിന്മീതെ
    aazhataiutinaiumiite
  • He

  • shall

  • deliver

    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    VPY3MS
  • the

  • island

    H336
    H336
    אִי
    ʼîy / ee
    Source:probably identical with H335 (through the idea of a query)
    Meaning: not
    Usage: island (Job 22:30).
    POS :adv
    NADV
  • of

  • the

  • innocent

    H5355
    H5355
    נָקִי
    nâqîy / naw-kee`
    Source:or נָקִיא
    Meaning: (Joel 4:19; Jonah 1:14), from H5352; innocent
    Usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
    POS :a
    AMS
  • :

  • and

  • it

  • is

  • delivered

    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    W-VNQ3MS
  • by

  • the

  • pureness

    H1252
    H1252
    בֹּר
    bôr / bore
    Source:from H1305
    Meaning: purity
    Usage: cleanness, pureness.
    POS :n-m
    B-CMS
  • of

  • thine

  • hands

    H3709
    H3709
    כַּף
    kaph / kaf
    Source:from H3721
    Meaning: the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
    Usage: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
    POS :n-f
    CFD-2MS
  • .

  • יְמַלֵּט
    ymalet
    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    VPY3MS
  • אִי
    'ii
    H336
    H336
    אִי
    ʼîy / ee
    Source:probably identical with H335 (through the idea of a query)
    Meaning: not
    Usage: island (Job 22:30).
    POS :adv
    NADV
  • ־
    ־
    CPUN
  • נָקִי
    naaqii
    H5355
    H5355
    נָקִי
    nâqîy / naw-kee`
    Source:or נָקִיא
    Meaning: (Joel 4:19; Jonah 1:14), from H5352; innocent
    Usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
    POS :a
    AMS
  • וְנִמְלַט
    wnimlat
    H4422
    H4422
    מָלַט
    mâlaṭ / maw-lat`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
    Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
    POS :v
    W-VNQ3MS
  • בְּבֹר
    bbor
    H1252
    H1252
    בֹּר
    bôr / bore
    Source:from H1305
    Meaning: purity
    Usage: cleanness, pureness.
    POS :n-m
    B-CMS
  • כַּפֶּיךָ
    kapeeykaa
    H3709
    H3709
    כַּף
    kaph / kaf
    Source:from H3721
    Meaning: the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
    Usage: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
    POS :n-f
    CFD-2MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • פ
    p
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×