Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 26:31 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: 1chronicles 26 : 31

  • അതു
    atu
  • നിരസിക്കയും
    nirashikaiukayum
  • തുറക്കാതിരുന്നു
    turakaiukaatirunaiunu
  • വെളിച്ചങ്ങളെ
    velichaiuchainaiuinale
  • പ്രശംസിച്ചു
    paiurasamshichaiuchu
  • അവരോടു
    avareeaatu
  • നിരസിക്കയും
    nirashikaiukayum
  • അസ്ഥിയും
    ashaiuthiyum
  • ഭയപ്പെടുത്തുകയില്ലയോ
    bhayapaiupetutaiutukayilaiulayeeaa
  • വൃക്ഷത്തിന്റെ
    v
  • അസ്ഥിയും
    ashaiuthiyum
  • ശേഷിപ്പില്ല
    seezipaiupilaiula
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • പറവജാതി
    paravajaati
  • കണ്ണുണ്ടെങ്കിലും
    kanaiununaiuteinaiukilum
  • അവനെക്കാള്‍
    avanekaiukaalaiu‍
  • വെളിച്ചവും
    velichaiuchavum
  • ഔരേബിന്റെയും
    aureebinaiureyum
  • എന്നു
    enaiunu
  • നോക്കുന്ന
    neeaakaiukunaiuna
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • കയറുകയില്ല
    kayarukayilaiula
  • നിറവിന്‍
    niravinaiu‍
  • ഉപജീവനവും
    upajiivanavum
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • ഭയപ്പെട്ടു
    bhayapaiupetaiutu
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • സര്‍വ്വാന്തരംഗവുമേ
    sharaiu‍vaiuvaanaiutaramgavumee
  • വെളിച്ചവും
    velichaiuchavum
  • മണ്ണിലെ
    manaiunile
  • Among

  • the

  • Hebronites

    H2276
    H2276
    חֶבְרוֹנִי
    Chebrôwnîy / kheb-ro-nee`
    Source:or חֶבְרֹנִי
    Meaning: patronymically from H2275; Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron
    Usage: Hebronites.
    POS :n-m
  • [

  • was

  • ]

  • Jerijah

    H3404
    H3404
    יְרִיָּה
    Yᵉrîyâh / yer-ee-yaw`
    Source:or יְרִיָּהוּ
    Meaning: from H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite
    Usage: Jeriah, Jerijah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • chief

    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • even

  • ]

  • among

  • the

  • Hebronites

    H2276
    H2276
    חֶבְרוֹנִי
    Chebrôwnîy / kheb-ro-nee`
    Source:or חֶבְרֹנִי
    Meaning: patronymically from H2275; Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron
    Usage: Hebronites.
    POS :n-m
  • ,

  • according

  • to

  • the

  • generations

    H8435
    H8435
    תּוֹלְדָה
    tôwlᵉdâh / to-led-aw`
    Source:or תֹּלְדָה
    Meaning: from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history
    Usage: birth, generations.
    POS :n-f
  • of

  • his

  • fathers

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
  • .

  • In

  • the

  • fortieth

    H705
    H705
    אַרְבָּעִים
    ʼarbâʻîym / ar-baw-eem`
    Source:multiple of H702
    Meaning: forty
    Usage: forty.
    POS :n
  • year

    H8141
    H8141
    שָׁנֶה
    shâneh / shaw-neh`
    Source:(in plural or (feminine) שָׁנָה
    Meaning: from H8138; a year (as a revolution of time)
    Usage: whole age, × long, old, year(× -ly).
    POS :n-f
    B-CFS
  • of

  • the

  • reign

    H4438
    H4438
    מַלְכוּת
    malkûwth / mal-kooth`
    Source:or מַלְכֻת
    Meaning: or (in plural) מַלְכֻיָּה; from H4427; a rule; concretely, a dominion
    Usage: empire, kingdom, realm, reign, royal.
    POS :n-f
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • they

  • were

  • sought

  • for

    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
  • ,

  • and

  • there

  • were

  • found

    H4672
    H4672
    מָצָא
    mâtsâʼ / maw-tsaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
    Usage: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
    POS :v
  • among

  • them

  • mighty

  • men

    H1368
    H1368
    גִּבּוֹר
    gibbôwr / ghib-bore`
    Source:or גִּבֹּר
    Meaning: (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant
    Usage: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
    POS :a
  • of

  • valor

    H2428
    H2428
    חַיִל
    chayil / khah`-yil
    Source:from H2342
    Meaning: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
    Usage: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
    POS :n-m
    NMS
  • at

  • Jazer

    H3270
    H3270
    יַעֲזֵיר
    Yaʻăzêyr / yah-az-ayr`
    Source:or יַעְזֵר
    Meaning: from H5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan
    Usage: Jaazer, Jazer.
    POS :n-pr-loc
  • of

  • Gilead

    H1568
    H1568
    גִּלְעָד
    Gilʻâd / ghil-awd`
    Source:probably from H1567
    Meaning: Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
    Usage: Gilead, Gileadite.
    POS :n-pr-loc n
  • .

  • εδιωξα
    edioxa
    H3404
    H3404
    יְרִיָּה
    Yᵉrîyâh / yer-ee-yaw`
    Source:or יְרִיָּהוּ
    Meaning: from H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite
    Usage: Jeriah, Jerijah.
    POS :n-pr-m
  • προς
    pros
    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • δεσμευων
    desmeyon
    H8435
    H8435
    תּוֹלְדָה
    tôwlᵉdâh / to-led-aw`
    Source:or תֹּלְדָה
    Meaning: from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history
    Usage: birth, generations.
    POS :n-f
  • φυλακας 5438
    fylakas 5438
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
  • τίνα
    tína
    H8141
    H8141
    שָׁנֶה
    shâneh / shaw-neh`
    Source:(in plural or (feminine) שָׁנָה
    Meaning: from H8138; a year (as a revolution of time)
    Usage: whole age, × long, old, year(× -ly).
    POS :n-f
    B-CFS
  • διαβαλοντας
    diavalontas
    H705
    H705
    אַרְבָּעִים
    ʼarbâʻîym / ar-baw-eem`
    Source:multiple of H702
    Meaning: forty
    Usage: forty.
    POS :n
  • επορευομην
    eporeyomin
    H4438
    H4438
    מַלְכוּת
    malkûwth / mal-kooth`
    Source:or מַלְכֻת
    Meaning: or (in plural) מַלְכֻיָּה; from H4427; a rule; concretely, a dominion
    Usage: empire, kingdom, realm, reign, royal.
    POS :n-f
  • φυλακας
    fylakas
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • αξων
    axon
    H1875
    H1875
    דָּרַשׁ
    dârash / daw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
    Usage: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.
    POS :v
  • πορευθεῖσα
    poreytheísa
    H4672
    H4672
    מָצָא
    mâtsâʼ / maw-tsaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
    Usage: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
    POS :v
  • πλέον
    pléon
    EPUN
  • στερεᾶς
    stereás
    H1368
    H1368
    גִּבּוֹר
    gibbôwr / ghib-bore`
    Source:or גִּבֹּר
    Meaning: (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant
    Usage: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
    POS :a
  • φυλακὰς
    fylakás
    H2428
    H2428
    חַיִל
    chayil / khah`-yil
    Source:from H2342
    Meaning: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
    Usage: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
    POS :n-m
    NMS
  • τιμωρηθωσιν
    timorithosin
    H3270
    H3270
    יַעֲזֵיר
    Yaʻăzêyr / yah-az-ayr`
    Source:or יַעְזֵר
    Meaning: from H5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan
    Usage: Jaazer, Jazer.
    POS :n-pr-loc
  • θέλετε;
    thélete;
    H1568
    H1568
    גִּלְעָד
    Gilʻâd / ghil-awd`
    Source:probably from H1567
    Meaning: Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
    Usage: Gilead, Gileadite.
    POS :n-pr-loc n
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×