Bible Versions
Bible Books

Genesis 10:17 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ഉല്പത്തി 10 : 17

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ;

  • പിറന്നുവോ
    piranaiunuveeaa
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ;

  • മന്ത്രിസഭയില്‍
    manaiutaiurishabhayilaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ;

  • കൂടീട്ടുണ്ടോ
    kuutiitaiutunaiuteeaa
  • And

  • the

  • Hivite

    H2340
    H2340
    חִוִּי
    Chivvîy / khiv-vee`
    Source:perhaps from H2333
    Meaning: a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine
    Usage: Hivite.
    POS :n-m
    D-TMS
  • ,

  • and

  • the

  • Arkite

    H6208
    H6208
    עַרְקִי
    ʻArqîy / ar-kee`
    Source:patrial from an unused name meaning a tush
    Meaning: an Arkite or inhabitant of Erek
    Usage: Arkite.
    POS :a
    D-TMS
  • ,

  • and

  • the

  • Sinite

    H5513
    H5513
    סִינִי
    Çîynîy / see-nee`
    Source:from an otherwise unknown name of a man
    Meaning: a Sinite, or descendant of one of the sons of Canaan
    Usage: Sinite.
    POS :a
    D-TMS
  • ,

  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • ἀληθινο
    alithinoí
    H2340
    H2340
    חִוִּי
    Chivvîy / khiv-vee`
    Source:perhaps from H2333
    Meaning: a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine
    Usage: Hivite.
    POS :n-m
    D-TMS
  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • ἔγνων
    égnon
    H6208
    H6208
    עַרְקִי
    ʻArqîy / ar-kee`
    Source:patrial from an unused name meaning a tush
    Meaning: an Arkite or inhabitant of Erek
    Usage: Arkite.
    POS :a
    D-TMS
  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • ὑμᾶς·
    ymás·
    H5513
    H5513
    סִינִי
    Çîynîy / see-nee`
    Source:from an otherwise unknown name of a man
    Meaning: a Sinite, or descendant of one of the sons of Canaan
    Usage: Sinite.
    POS :a
    D-TMS
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×