Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 10:4 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: യിരേമ്യാവു 10 : 4

  • ഇരുപതുപേരെയും
    irupatupeereyum
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ക്രമപ്പെടുത്തുവിന്‍
    kaiuramapaiupetutaiutuvinaiu‍
  • കൊണ്ടുപോകുവാനല്ലോ
    konaiutupeeaakuvaanalaiuloo
  • പെണ്ണുമായി
    penaiunumaayi
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • മേല്‍ക്കുമേല്‍
    meelaiu‍kaiukumeelaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • പീലാത്തൊസിനോടുയെഹൂദന്മാരുടെ
    piilaataiutoshineeaatuyehuudanaiumaarute
  • ഉല്ലസിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    ulaiulashichaiuchukonaiutirunaiunu
  • നോക്കുക
    neeaakaiukuka
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • നിവൃത്തനായി
    niv
  • എഴുതേണ്ടതു
    ezhuteenaiutatu
  • They

  • deck

    H3302
    H3302
    יָפָה
    yâphâh / yaw-faw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful
    Usage: be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
    POS :v
  • it

  • with

  • silver

    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
  • and

  • with

  • gold

    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
  • ;

  • they

  • fasten

    H2388
    H2388
    חָזַק
    châzaq / khaw-zak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
    Usage: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
    POS :v
  • it

  • with

  • nails

    H4548
    H4548
    מַסְמֵר
    maçmêr / mas-mare`
    Source:or מִסְמֵר
    Meaning: also (feminine) מַסְמְרָה; or מִסְמְרָה; or even מַשְׂמְרָה; (Ecclesiastes 12:11), from H5568; a peg (as bristling from the surface)
    Usage: nail.
    POS :n-f
  • and

  • with

  • hammers

    H4717
    H4717
    מַקָּבָה
    maqqâbâh / mak-kaw-baw`
    Source:from H5344
    Meaning: properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing)
    Usage: hammer.
    POS :n-f
  • ,

  • that

  • it

  • move

    H6328
    H6328
    פּוּק
    pûwq / pook
    Source:a primitive root
    Meaning: to waver
    Usage: stumble, move.
    POS :v
  • not

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
  • .

  • θέλει
    thélei
    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    B-NMS
  • ἐπεγνωκέναι
    epegnokénai
    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
  • ναανα
    naana
    H3302
    H3302
    יָפָה
    yâphâh / yaw-faw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful
    Usage: be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
    POS :v
  • αχιχωδ
    achichod
    H4548
    H4548
    מַסְמֵר
    maçmêr / mas-mare`
    Source:or מִסְמֵר
    Meaning: also (feminine) מַסְמְרָה; or מִסְמְרָה; or even מַשְׂמְרָה; (Ecclesiastes 12:11), from H5568; a peg (as bristling from the surface)
    Usage: nail.
    POS :n-f
  • σααρημ
    saarim
    H4717
    H4717
    מַקָּבָה
    maqqâbâh / mak-kaw-baw`
    Source:from H5344
    Meaning: properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing)
    Usage: hammer.
    POS :n-f
  • ωσιμ
    osim
    H2388
    H2388
    חָזַק
    châzaq / khaw-zak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
    Usage: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
    POS :v
  • εθυσας
    ethysas
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
  • οσφρανθω
    osfrantho
    H6328
    H6328
    פּוּק
    pûwq / pook
    Source:a primitive root
    Meaning: to waver
    Usage: stumble, move.
    POS :v
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×