Bible Versions
Bible Books

Job 28:2 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ഇയ്യോബ് 28 : 2

  • അങ്ങനെയാകുന്നു
    ainaiuinaneyaakunaiunu
  • ഉണ്ടാക്കും
    unaiutaakaiukum
  • വാഴട്ടെ
    vaazhataiute
  • കണ്ടു
    kanaiutu
  • ഉയര്‍ന്ന
    uyaraiu‍naiuna
  • സീദോന്യര്‍ക്കും
    shiideeaanaiuyaraiu‍kaiukum
  • ഒസ്നീയകുടുംബം
    oshaiuniiyakutumbam
  • ദൈവത്തിന്റെ
    daivataiutinaiure
  • കൂട്ടുകാരനെ
    kuutaiutukaarane
  • വേര്‍പിരിഞ്ഞില്ല
    veeraiu‍pirignaiugnilaiula
  • ശുഭഭാവി
    subhabhaavi
  • Iron

    H1270
    H1270
    בַּרְזֶל
    barzel / bar-zel`
    Source:perhaps from the root of H1269
    Meaning: iron (as cutting); by extension, an iron implement
    Usage: (ax) head, iron.
    POS :n-m
    NMS
  • is

  • taken

    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VWY3MS
  • out

  • of

  • the

  • earth

    H6083
    H6083
    עָפָר
    ʻâphâr / aw-fawr`
    Source:from H6080
    Meaning: dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
    Usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
    POS :n-m
    M-NMS
  • ,

  • and

  • brass

    H5154
    H5154
    נְחוּשָׁה
    nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
    Source:or נְחֻשָׁה
    Meaning: feminine of H5153; copper
    Usage: brass, steel. Compare H5176.
    POS :n-f
    NFS
  • [

  • is

  • ]

  • molten

    H6694
    H6694
    צוּק
    tsûwq / tsook
    Source:a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice))
    Meaning: to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter
    Usage: be molten, pour.
    POS :v
    VQY3MS
  • [

  • out

  • ]

  • [

  • of

  • ]

  • the

  • stone

    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    W-GFS
  • .

  • σωφρονοῦμεν
    sofronoýmen
    H1270
    H1270
    בַּרְזֶל
    barzel / bar-zel`
    Source:perhaps from the root of H1269
    Meaning: iron (as cutting); by extension, an iron implement
    Usage: (ax) head, iron.
    POS :n-m
    NMS
  • μωρω
    moro
    H6083
    H6083
    עָפָר
    ʻâphâr / aw-fawr`
    Source:from H6080
    Meaning: dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
    Usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
    POS :n-m
    M-NMS
  • απεκτανθη
    apektanthi
    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VWY3MS
  • ἀκριβῶς
    akrivós
    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    W-GFS
  • κρατουντας
    kratoyntas
    H6694
    H6694
    צוּק
    tsûwq / tsook
    Source:a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice))
    Meaning: to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter
    Usage: be molten, pour.
    POS :v
    VQY3MS
  • ακολουθησατε
    akoloythisate
    H5154
    H5154
    נְחוּשָׁה
    nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
    Source:or נְחֻשָׁה
    Meaning: feminine of H5153; copper
    Usage: brass, steel. Compare H5176.
    POS :n-f
    NFS
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×