Bible Versions
Bible Books

Job 5:5 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ഇയ്യോബ് 5 : 5

  • ഭയപ്പെടേണ്ടാ
    bhayapaiupeteenaiutaa
  • വാഴട്ടെ
    vaazhataiute
  • അവനോടുമകനേ
    avaneeaatumakanee
  • വഴിയായും
    vazhiyaayum
  • അതിന്നിടയില്‍
    atinaiunitayilaiu‍
  • സങ്കേതമാകുന്നു
    shainaiukeetamaakunaiunu
  • വചനത്തിന്നു
    vachanataiutinaiunu
  • ദൈവത്തിന്റെ
    daivataiutinaiure
  • കണ്ടു
    kanaiutu
  • പറയേണ്ടതുആരും
    parayeenaiutatuaarum
  • സകലപ്രവൃത്തിയില്‍നിന്നും
    shakalapaiurav
  • മ്ളേച്ഛവിഗ്രഹങ്ങളാല്‍
    maiuleechaiuchavigaiurahainaiuinalaalaiu‍
  • അബ്രാഹാമിനോടു
    abaiuraahaamineeaatu
  • അറെപ്പുകളെക്കൊണ്ടു
    arepaiupukalekaiukonaiutu
  • വൃക്ഷത്തിന്റെ
    v
  • നാലാം
    naalaam
  • ഹന്നാഥോന്റെ
    hanaiunaatheeaanaiure
  • Whose

    H834
    H834
    אֲשֶׁר
    ʼăsher / ash-er`
    Source:a primitive relative pronoun (of every gender and number)
    Meaning: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
    Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
    POS :r
    RPRO
  • harvest

    H7105
    H7105
    קָצִיר
    qâtsîyr / kaw-tseer`
    Source:from H7114
    Meaning: severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
    Usage: bough, branch, harvest (man).
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • the

  • hungry

  • eateth

  • up

    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    VQY3MS
  • ,

  • and

  • taketh

    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VQY3MS-3MS
  • it

  • even

  • out

  • of

    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    W-PREP
  • the

  • thorns

    H6791
    H6791
    צֵן
    tsên / tsane
    Source:from an unused root meaning to be prickly
    Meaning: a thorn; hence, a cactus-hedge
    Usage: thorn.
    POS :n-m
    M-NMP
  • ,

  • and

  • the

  • robber

    H6782
    H6782
    צַמִּים
    tsammîym / tsam-meem`
    Source:from the same as H6777
    Meaning: a noose (as fastening); figuratively, destruction
    Usage: robber.
    POS :n-m
    NMS
  • swalloweth

  • up

    H7602
    H7602
    שָׁאַף
    shâʼaph / shaw-af`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
    Usage: desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • their

  • substance

    H2428
    H2428
    חַיִל
    chayil / khah`-yil
    Source:from H2342
    Meaning: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
    Usage: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
    POS :n-m
    CMS-3MP
  • .

  • Ἀσὰφ
    Asáf
    H834
    H834
    אֲשֶׁר
    ʼăsher / ash-er`
    Source:a primitive relative pronoun (of every gender and number)
    Meaning: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
    Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
    POS :r
    RPRO
  • ζωνας
    zonas
    H7105
    H7105
    קָצִיר
    qâtsîyr / kaw-tseer`
    Source:from H7114
    Meaning: severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
    Usage: bough, branch, harvest (man).
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • Ναασσὼν
    Naassón
    CPUN
  • πρασιαι
    prasiai
    H7456
    H7456
    רָעֵב
    râʻêb / raw-abe`
    Source:a primitive root
    Meaning: to hunger
    Usage: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
    POS :v
    AMS
  • ἁγνὸν
    agnón
    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    VQY3MS
  • πῦρ
    pýr
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    W-PREP
  • δ

    CPUN
  • εανπερ
    eanper
    H6791
    H6791
    צֵן
    tsên / tsane
    Source:from an unused root meaning to be prickly
    Meaning: a thorn; hence, a cactus-hedge
    Usage: thorn.
    POS :n-m
    M-NMP
  • Τίτῳ
    Títo
    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VQY3MS-3MS
  • σκληρυνητε
    sklirynite
    H7602
    H7602
    שָׁאַף
    shâʼaph / shaw-af`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
    Usage: desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • παραπικρασμω
    parapikrasmo
    H6782
    H6782
    צַמִּים
    tsammîym / tsam-meem`
    Source:from the same as H6777
    Meaning: a noose (as fastening); figuratively, destruction
    Usage: robber.
    POS :n-m
    NMS
  • ἤρχοντο
    írchonto
    H2428
    H2428
    חַיִל
    chayil / khah`-yil
    Source:from H2342
    Meaning: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
    Usage: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
    POS :n-m
    CMS-3MP
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×