Malayalam Bible Language
Beta
Bible Versions
Malayalam
MOV
Bible Books
ഉല്പത്തി
ഉല്പത്തി 1
ഉല്പത്തി 2
ഉല്പത്തി 3
ഉല്പത്തി 4
ഉല്പത്തി 5
ഉല്പത്തി 6
ഉല്പത്തി 7
ഉല്പത്തി 8
ഉല്പത്തി 9
ഉല്പത്തി 10
ഉല്പത്തി 11
ഉല്പത്തി 12
ഉല്പത്തി 13
ഉല്പത്തി 14
ഉല്പത്തി 15
ഉല്പത്തി 16
ഉല്പത്തി 17
ഉല്പത്തി 18
ഉല്പത്തി 19
ഉല്പത്തി 20
ഉല്പത്തി 21
ഉല്പത്തി 22
ഉല്പത്തി 23
ഉല്പത്തി 24
ഉല്പത്തി 25
ഉല്പത്തി 26
ഉല്പത്തി 27
ഉല്പത്തി 28
ഉല്പത്തി 29
ഉല്പത്തി 30
ഉല്പത്തി 31
ഉല്പത്തി 32
ഉല്പത്തി 33
ഉല്പത്തി 34
ഉല്പത്തി 35
ഉല്പത്തി 36
ഉല്പത്തി 37
ഉല്പത്തി 38
ഉല്പത്തി 39
ഉല്പത്തി 40
ഉല്പത്തി 41
ഉല്പത്തി 42
ഉല്പത്തി 43
ഉല്പത്തി 44
ഉല്പത്തി 45
ഉല്പത്തി 46
ഉല്പത്തി 47
ഉല്പത്തി 48
ഉല്പത്തി 49
ഉല്പത്തി 50
പുറപ്പാടു്
പുറപ്പാടു് 1
പുറപ്പാടു് 2
പുറപ്പാടു് 3
പുറപ്പാടു് 4
പുറപ്പാടു് 5
പുറപ്പാടു് 6
പുറപ്പാടു് 7
പുറപ്പാടു് 8
പുറപ്പാടു് 9
പുറപ്പാടു് 10
പുറപ്പാടു് 11
പുറപ്പാടു് 12
പുറപ്പാടു് 13
പുറപ്പാടു് 14
പുറപ്പാടു് 15
പുറപ്പാടു് 16
പുറപ്പാടു് 17
പുറപ്പാടു് 18
പുറപ്പാടു് 19
പുറപ്പാടു് 20
പുറപ്പാടു് 21
പുറപ്പാടു് 22
പുറപ്പാടു് 23
പുറപ്പാടു് 24
പുറപ്പാടു് 25
പുറപ്പാടു് 26
പുറപ്പാടു് 27
പുറപ്പാടു് 28
പുറപ്പാടു് 29
പുറപ്പാടു് 30
പുറപ്പാടു് 31
പുറപ്പാടു് 32
പുറപ്പാടു് 33
പുറപ്പാടു് 34
പുറപ്പാടു് 35
പുറപ്പാടു് 36
പുറപ്പാടു് 37
പുറപ്പാടു് 38
പുറപ്പാടു് 39
പുറപ്പാടു് 40
ലേവ്യപുസ്തകം
ലേവ്യപുസ്തകം 1
ലേവ്യപുസ്തകം 2
ലേവ്യപുസ്തകം 3
ലേവ്യപുസ്തകം 4
ലേവ്യപുസ്തകം 5
ലേവ്യപുസ്തകം 6
ലേവ്യപുസ്തകം 7
ലേവ്യപുസ്തകം 8
ലേവ്യപുസ്തകം 9
ലേവ്യപുസ്തകം 10
ലേവ്യപുസ്തകം 11
ലേവ്യപുസ്തകം 12
ലേവ്യപുസ്തകം 13
ലേവ്യപുസ്തകം 14
ലേവ്യപുസ്തകം 15
ലേവ്യപുസ്തകം 16
ലേവ്യപുസ്തകം 17
ലേവ്യപുസ്തകം 18
ലേവ്യപുസ്തകം 19
ലേവ്യപുസ്തകം 20
ലേവ്യപുസ്തകം 21
ലേവ്യപുസ്തകം 22
ലേവ്യപുസ്തകം 23
ലേവ്യപുസ്തകം 24
ലേവ്യപുസ്തകം 25
ലേവ്യപുസ്തകം 26
ലേവ്യപുസ്തകം 27
സംഖ്യാപുസ്തകം
സംഖ്യാപുസ്തകം 1
സംഖ്യാപുസ്തകം 2
സംഖ്യാപുസ്തകം 3
സംഖ്യാപുസ്തകം 4
സംഖ്യാപുസ്തകം 5
സംഖ്യാപുസ്തകം 6
സംഖ്യാപുസ്തകം 7
സംഖ്യാപുസ്തകം 8
സംഖ്യാപുസ്തകം 9
സംഖ്യാപുസ്തകം 10
സംഖ്യാപുസ്തകം 11
സംഖ്യാപുസ്തകം 12
സംഖ്യാപുസ്തകം 13
സംഖ്യാപുസ്തകം 14
സംഖ്യാപുസ്തകം 15
സംഖ്യാപുസ്തകം 16
സംഖ്യാപുസ്തകം 17
സംഖ്യാപുസ്തകം 18
സംഖ്യാപുസ്തകം 19
സംഖ്യാപുസ്തകം 20
സംഖ്യാപുസ്തകം 21
സംഖ്യാപുസ്തകം 22
സംഖ്യാപുസ്തകം 23
സംഖ്യാപുസ്തകം 24
സംഖ്യാപുസ്തകം 25
സംഖ്യാപുസ്തകം 26
സംഖ്യാപുസ്തകം 27
സംഖ്യാപുസ്തകം 28
സംഖ്യാപുസ്തകം 29
സംഖ്യാപുസ്തകം 30
സംഖ്യാപുസ്തകം 31
സംഖ്യാപുസ്തകം 32
സംഖ്യാപുസ്തകം 33
സംഖ്യാപുസ്തകം 34
സംഖ്യാപുസ്തകം 35
സംഖ്യാപുസ്തകം 36
ആവർത്തനം
ആവർത്തനം 1
ആവർത്തനം 2
ആവർത്തനം 3
ആവർത്തനം 4
ആവർത്തനം 5
ആവർത്തനം 6
ആവർത്തനം 7
ആവർത്തനം 8
ആവർത്തനം 9
ആവർത്തനം 10
ആവർത്തനം 11
ആവർത്തനം 12
ആവർത്തനം 13
ആവർത്തനം 14
ആവർത്തനം 15
ആവർത്തനം 16
ആവർത്തനം 17
ആവർത്തനം 18
ആവർത്തനം 19
ആവർത്തനം 20
ആവർത്തനം 21
ആവർത്തനം 22
ആവർത്തനം 23
ആവർത്തനം 24
ആവർത്തനം 25
ആവർത്തനം 26
ആവർത്തനം 27
ആവർത്തനം 28
ആവർത്തനം 29
ആവർത്തനം 30
ആവർത്തനം 31
ആവർത്തനം 32
ആവർത്തനം 33
ആവർത്തനം 34
യോശുവ
യോശുവ 1
യോശുവ 2
യോശുവ 3
യോശുവ 4
യോശുവ 5
യോശുവ 6
യോശുവ 7
യോശുവ 8
യോശുവ 9
യോശുവ 10
യോശുവ 11
യോശുവ 12
യോശുവ 13
യോശുവ 14
യോശുവ 15
യോശുവ 16
യോശുവ 17
യോശുവ 18
യോശുവ 19
യോശുവ 20
യോശുവ 21
യോശുവ 22
യോശുവ 23
യോശുവ 24
ന്യായാധിപന്മാർ
ന്യായാധിപന്മാർ 1
ന്യായാധിപന്മാർ 2
ന്യായാധിപന്മാർ 3
ന്യായാധിപന്മാർ 4
ന്യായാധിപന്മാർ 5
ന്യായാധിപന്മാർ 6
ന്യായാധിപന്മാർ 7
ന്യായാധിപന്മാർ 8
ന്യായാധിപന്മാർ 9
ന്യായാധിപന്മാർ 10
ന്യായാധിപന്മാർ 11
ന്യായാധിപന്മാർ 12
ന്യായാധിപന്മാർ 13
ന്യായാധിപന്മാർ 14
ന്യായാധിപന്മാർ 15
ന്യായാധിപന്മാർ 16
ന്യായാധിപന്മാർ 17
ന്യായാധിപന്മാർ 18
ന്യായാധിപന്മാർ 19
ന്യായാധിപന്മാർ 20
ന്യായാധിപന്മാർ 21
രൂത്ത്
രൂത്ത് 1
രൂത്ത് 2
രൂത്ത് 3
രൂത്ത് 4
1 ശമൂവേൽ
1 ശമൂവേൽ 1
1 ശമൂവേൽ 2
1 ശമൂവേൽ 3
1 ശമൂവേൽ 4
1 ശമൂവേൽ 5
1 ശമൂവേൽ 6
1 ശമൂവേൽ 7
1 ശമൂവേൽ 8
1 ശമൂവേൽ 9
1 ശമൂവേൽ 10
1 ശമൂവേൽ 11
1 ശമൂവേൽ 12
1 ശമൂവേൽ 13
1 ശമൂവേൽ 14
1 ശമൂവേൽ 15
1 ശമൂവേൽ 16
1 ശമൂവേൽ 17
1 ശമൂവേൽ 18
1 ശമൂവേൽ 19
1 ശമൂവേൽ 20
1 ശമൂവേൽ 21
1 ശമൂവേൽ 22
1 ശമൂവേൽ 23
1 ശമൂവേൽ 24
1 ശമൂവേൽ 25
1 ശമൂവേൽ 26
1 ശമൂവേൽ 27
1 ശമൂവേൽ 28
1 ശമൂവേൽ 29
1 ശമൂവേൽ 30
1 ശമൂവേൽ 31
2 ശമൂവേൽ
2 ശമൂവേൽ 1
2 ശമൂവേൽ 2
2 ശമൂവേൽ 3
2 ശമൂവേൽ 4
2 ശമൂവേൽ 5
2 ശമൂവേൽ 6
2 ശമൂവേൽ 7
2 ശമൂവേൽ 8
2 ശമൂവേൽ 9
2 ശമൂവേൽ 10
2 ശമൂവേൽ 11
2 ശമൂവേൽ 12
2 ശമൂവേൽ 13
2 ശമൂവേൽ 14
2 ശമൂവേൽ 15
2 ശമൂവേൽ 16
2 ശമൂവേൽ 17
2 ശമൂവേൽ 18
2 ശമൂവേൽ 19
2 ശമൂവേൽ 20
2 ശമൂവേൽ 21
2 ശമൂവേൽ 22
2 ശമൂവേൽ 23
2 ശമൂവേൽ 24
1 രാജാക്കന്മാർ
1 രാജാക്കന്മാർ 1
1 രാജാക്കന്മാർ 2
1 രാജാക്കന്മാർ 3
1 രാജാക്കന്മാർ 4
1 രാജാക്കന്മാർ 5
1 രാജാക്കന്മാർ 6
1 രാജാക്കന്മാർ 7
1 രാജാക്കന്മാർ 8
1 രാജാക്കന്മാർ 9
1 രാജാക്കന്മാർ 10
1 രാജാക്കന്മാർ 11
1 രാജാക്കന്മാർ 12
1 രാജാക്കന്മാർ 13
1 രാജാക്കന്മാർ 14
1 രാജാക്കന്മാർ 15
1 രാജാക്കന്മാർ 16
1 രാജാക്കന്മാർ 17
1 രാജാക്കന്മാർ 18
1 രാജാക്കന്മാർ 19
1 രാജാക്കന്മാർ 20
1 രാജാക്കന്മാർ 21
1 രാജാക്കന്മാർ 22
2 രാജാക്കന്മാർ
2 രാജാക്കന്മാർ 1
2 രാജാക്കന്മാർ 2
2 രാജാക്കന്മാർ 3
2 രാജാക്കന്മാർ 4
2 രാജാക്കന്മാർ 5
2 രാജാക്കന്മാർ 6
2 രാജാക്കന്മാർ 7
2 രാജാക്കന്മാർ 8
2 രാജാക്കന്മാർ 9
2 രാജാക്കന്മാർ 10
2 രാജാക്കന്മാർ 11
2 രാജാക്കന്മാർ 12
2 രാജാക്കന്മാർ 13
2 രാജാക്കന്മാർ 14
2 രാജാക്കന്മാർ 15
2 രാജാക്കന്മാർ 16
2 രാജാക്കന്മാർ 17
2 രാജാക്കന്മാർ 18
2 രാജാക്കന്മാർ 19
2 രാജാക്കന്മാർ 20
2 രാജാക്കന്മാർ 21
2 രാജാക്കന്മാർ 22
2 രാജാക്കന്മാർ 23
2 രാജാക്കന്മാർ 24
2 രാജാക്കന്മാർ 25
1 ദിനവൃത്താന്തം
1 ദിനവൃത്താന്തം 1
1 ദിനവൃത്താന്തം 2
1 ദിനവൃത്താന്തം 3
1 ദിനവൃത്താന്തം 4
1 ദിനവൃത്താന്തം 5
1 ദിനവൃത്താന്തം 6
1 ദിനവൃത്താന്തം 7
1 ദിനവൃത്താന്തം 8
1 ദിനവൃത്താന്തം 9
1 ദിനവൃത്താന്തം 10
1 ദിനവൃത്താന്തം 11
1 ദിനവൃത്താന്തം 12
1 ദിനവൃത്താന്തം 13
1 ദിനവൃത്താന്തം 14
1 ദിനവൃത്താന്തം 15
1 ദിനവൃത്താന്തം 16
1 ദിനവൃത്താന്തം 17
1 ദിനവൃത്താന്തം 18
1 ദിനവൃത്താന്തം 19
1 ദിനവൃത്താന്തം 20
1 ദിനവൃത്താന്തം 21
1 ദിനവൃത്താന്തം 22
1 ദിനവൃത്താന്തം 23
1 ദിനവൃത്താന്തം 24
1 ദിനവൃത്താന്തം 25
1 ദിനവൃത്താന്തം 26
1 ദിനവൃത്താന്തം 27
1 ദിനവൃത്താന്തം 28
1 ദിനവൃത്താന്തം 29
2 ദിനവൃത്താന്തം
2 ദിനവൃത്താന്തം 1
2 ദിനവൃത്താന്തം 2
2 ദിനവൃത്താന്തം 3
2 ദിനവൃത്താന്തം 4
2 ദിനവൃത്താന്തം 5
2 ദിനവൃത്താന്തം 6
2 ദിനവൃത്താന്തം 7
2 ദിനവൃത്താന്തം 8
2 ദിനവൃത്താന്തം 9
2 ദിനവൃത്താന്തം 10
2 ദിനവൃത്താന്തം 11
2 ദിനവൃത്താന്തം 12
2 ദിനവൃത്താന്തം 13
2 ദിനവൃത്താന്തം 14
2 ദിനവൃത്താന്തം 15
2 ദിനവൃത്താന്തം 16
2 ദിനവൃത്താന്തം 17
2 ദിനവൃത്താന്തം 18
2 ദിനവൃത്താന്തം 19
2 ദിനവൃത്താന്തം 20
2 ദിനവൃത്താന്തം 21
2 ദിനവൃത്താന്തം 22
2 ദിനവൃത്താന്തം 23
2 ദിനവൃത്താന്തം 24
2 ദിനവൃത്താന്തം 25
2 ദിനവൃത്താന്തം 26
2 ദിനവൃത്താന്തം 27
2 ദിനവൃത്താന്തം 28
2 ദിനവൃത്താന്തം 29
2 ദിനവൃത്താന്തം 30
2 ദിനവൃത്താന്തം 31
2 ദിനവൃത്താന്തം 32
2 ദിനവൃത്താന്തം 33
2 ദിനവൃത്താന്തം 34
2 ദിനവൃത്താന്തം 35
2 ദിനവൃത്താന്തം 36
എസ്രാ
എസ്രാ 1
എസ്രാ 2
എസ്രാ 3
എസ്രാ 4
എസ്രാ 5
എസ്രാ 6
എസ്രാ 7
എസ്രാ 8
എസ്രാ 9
എസ്രാ 10
നെഹെമ്യാവു
നെഹെമ്യാവു 1
നെഹെമ്യാവു 2
നെഹെമ്യാവു 3
നെഹെമ്യാവു 4
നെഹെമ്യാവു 5
നെഹെമ്യാവു 6
നെഹെമ്യാവു 7
നെഹെമ്യാവു 8
നെഹെമ്യാവു 9
നെഹെമ്യാവു 10
നെഹെമ്യാവു 11
നെഹെമ്യാവു 12
നെഹെമ്യാവു 13
എസ്ഥേർ
എസ്ഥേർ 1
എസ്ഥേർ 2
എസ്ഥേർ 3
എസ്ഥേർ 4
എസ്ഥേർ 5
എസ്ഥേർ 6
എസ്ഥേർ 7
എസ്ഥേർ 8
എസ്ഥേർ 9
എസ്ഥേർ 10
ഇയ്യോബ്
ഇയ്യോബ് 1
ഇയ്യോബ് 2
ഇയ്യോബ് 3
ഇയ്യോബ് 4
ഇയ്യോബ് 5
ഇയ്യോബ് 6
ഇയ്യോബ് 7
ഇയ്യോബ് 8
ഇയ്യോബ് 9
ഇയ്യോബ് 10
ഇയ്യോബ് 11
ഇയ്യോബ് 12
ഇയ്യോബ് 13
ഇയ്യോബ് 14
ഇയ്യോബ് 15
ഇയ്യോബ് 16
ഇയ്യോബ് 17
ഇയ്യോബ് 18
ഇയ്യോബ് 19
ഇയ്യോബ് 20
ഇയ്യോബ് 21
ഇയ്യോബ് 22
ഇയ്യോബ് 23
ഇയ്യോബ് 24
ഇയ്യോബ് 25
ഇയ്യോബ് 26
ഇയ്യോബ് 27
ഇയ്യോബ് 28
ഇയ്യോബ് 29
ഇയ്യോബ് 30
ഇയ്യോബ് 31
ഇയ്യോബ് 32
ഇയ്യോബ് 33
ഇയ്യോബ് 34
ഇയ്യോബ് 35
ഇയ്യോബ് 36
ഇയ്യോബ് 37
ഇയ്യോബ് 38
ഇയ്യോബ് 39
ഇയ്യോബ് 40
ഇയ്യോബ് 41
ഇയ്യോബ് 42
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 1
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 2
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 3
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 4
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 5
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 6
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 7
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 9
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 10
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 11
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 13
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 15
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 16
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 20
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 21
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 23
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 26
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 27
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 28
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 29
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 30
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 31
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 32
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 33
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 36
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 39
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 40
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 42
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 43
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 44
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 45
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 46
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 47
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 48
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 49
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 50
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 51
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 52
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 53
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 54
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 55
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 57
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 58
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 59
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 60
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 61
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 62
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 64
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 65
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 66
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 67
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 70
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 71
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 72
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 73
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 74
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 75
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 76
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 80
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 82
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 84
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 85
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 87
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 90
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 91
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 93
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 94
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 97
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 98
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 99
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 100
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 101
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 102
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 108
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 110
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 111
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 112
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 113
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 114
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 117
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 120
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 121
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 123
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 124
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 125
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 126
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 127
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 128
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 130
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 131
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 132
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 133
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 135
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 137
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 139
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 140
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 141
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 142
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 146
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 148
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 149
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 150
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 5
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 8
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 9
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 12
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 17
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 18
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 20
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 23
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 25
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 27
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 29
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31
സഭാപ്രസംഗി
സഭാപ്രസംഗി 1
സഭാപ്രസംഗി 2
സഭാപ്രസംഗി 3
സഭാപ്രസംഗി 4
സഭാപ്രസംഗി 5
സഭാപ്രസംഗി 6
സഭാപ്രസംഗി 7
സഭാപ്രസംഗി 8
സഭാപ്രസംഗി 9
സഭാപ്രസംഗി 10
സഭാപ്രസംഗി 11
സഭാപ്രസംഗി 12
ഉത്തമ ഗീതം
ഉത്തമ ഗീതം 1
ഉത്തമ ഗീതം 2
ഉത്തമ ഗീതം 3
ഉത്തമ ഗീതം 4
ഉത്തമ ഗീതം 5
ഉത്തമ ഗീതം 6
ഉത്തമ ഗീതം 7
ഉത്തമ ഗീതം 8
യെശയ്യാ
യെശയ്യാ 1
യെശയ്യാ 2
യെശയ്യാ 3
യെശയ്യാ 4
യെശയ്യാ 5
യെശയ്യാ 6
യെശയ്യാ 7
യെശയ്യാ 8
യെശയ്യാ 9
യെശയ്യാ 10
യെശയ്യാ 11
യെശയ്യാ 12
യെശയ്യാ 13
യെശയ്യാ 14
യെശയ്യാ 15
യെശയ്യാ 16
യെശയ്യാ 17
യെശയ്യാ 18
യെശയ്യാ 19
യെശയ്യാ 20
യെശയ്യാ 21
യെശയ്യാ 22
യെശയ്യാ 23
യെശയ്യാ 24
യെശയ്യാ 25
യെശയ്യാ 26
യെശയ്യാ 27
യെശയ്യാ 28
യെശയ്യാ 29
യെശയ്യാ 30
യെശയ്യാ 31
യെശയ്യാ 32
യെശയ്യാ 33
യെശയ്യാ 34
യെശയ്യാ 35
യെശയ്യാ 36
യെശയ്യാ 37
യെശയ്യാ 38
യെശയ്യാ 39
യെശയ്യാ 40
യെശയ്യാ 41
യെശയ്യാ 42
യെശയ്യാ 43
യെശയ്യാ 44
യെശയ്യാ 45
യെശയ്യാ 46
യെശയ്യാ 47
യെശയ്യാ 48
യെശയ്യാ 49
യെശയ്യാ 50
യെശയ്യാ 51
യെശയ്യാ 52
യെശയ്യാ 53
യെശയ്യാ 54
യെശയ്യാ 55
യെശയ്യാ 56
യെശയ്യാ 57
യെശയ്യാ 58
യെശയ്യാ 59
യെശയ്യാ 60
യെശയ്യാ 61
യെശയ്യാ 62
യെശയ്യാ 63
യെശയ്യാ 64
യെശയ്യാ 65
യെശയ്യാ 66
യിരേമ്യാവു
യിരേമ്യാവു 1
യിരേമ്യാവു 2
യിരേമ്യാവു 3
യിരേമ്യാവു 4
യിരേമ്യാവു 5
യിരേമ്യാവു 6
യിരേമ്യാവു 7
യിരേമ്യാവു 8
യിരേമ്യാവു 9
യിരേമ്യാവു 10
യിരേമ്യാവു 11
യിരേമ്യാവു 12
യിരേമ്യാവു 13
യിരേമ്യാവു 14
യിരേമ്യാവു 15
യിരേമ്യാവു 16
യിരേമ്യാവു 17
യിരേമ്യാവു 18
യിരേമ്യാവു 19
യിരേമ്യാവു 20
യിരേമ്യാവു 21
യിരേമ്യാവു 22
യിരേമ്യാവു 23
യിരേമ്യാവു 24
യിരേമ്യാവു 25
യിരേമ്യാവു 26
യിരേമ്യാവു 27
യിരേമ്യാവു 28
യിരേമ്യാവു 29
യിരേമ്യാവു 30
യിരേമ്യാവു 31
യിരേമ്യാവു 32
യിരേമ്യാവു 33
യിരേമ്യാവു 34
യിരേമ്യാവു 35
യിരേമ്യാവു 36
യിരേമ്യാവു 37
യിരേമ്യാവു 38
യിരേമ്യാവു 39
യിരേമ്യാവു 40
യിരേമ്യാവു 41
യിരേമ്യാവു 42
യിരേമ്യാവു 43
യിരേമ്യാവു 44
യിരേമ്യാവു 45
യിരേമ്യാവു 46
യിരേമ്യാവു 47
യിരേമ്യാവു 48
യിരേമ്യാവു 49
യിരേമ്യാവു 50
യിരേമ്യാവു 51
യിരേമ്യാവു 52
വിലാപങ്ങൾ
വിലാപങ്ങൾ 1
വിലാപങ്ങൾ 2
വിലാപങ്ങൾ 3
വിലാപങ്ങൾ 4
വിലാപങ്ങൾ 5
യേഹേസ്കേൽ
യേഹേസ്കേൽ 1
യേഹേസ്കേൽ 2
യേഹേസ്കേൽ 3
യേഹേസ്കേൽ 4
യേഹേസ്കേൽ 5
യേഹേസ്കേൽ 6
യേഹേസ്കേൽ 7
യേഹേസ്കേൽ 8
യേഹേസ്കേൽ 9
യേഹേസ്കേൽ 10
യേഹേസ്കേൽ 11
യേഹേസ്കേൽ 12
യേഹേസ്കേൽ 13
യേഹേസ്കേൽ 14
യേഹേസ്കേൽ 15
യേഹേസ്കേൽ 16
യേഹേസ്കേൽ 17
യേഹേസ്കേൽ 18
യേഹേസ്കേൽ 19
യേഹേസ്കേൽ 20
യേഹേസ്കേൽ 21
യേഹേസ്കേൽ 22
യേഹേസ്കേൽ 23
യേഹേസ്കേൽ 24
യേഹേസ്കേൽ 25
യേഹേസ്കേൽ 26
യേഹേസ്കേൽ 27
യേഹേസ്കേൽ 28
യേഹേസ്കേൽ 29
യേഹേസ്കേൽ 30
യേഹേസ്കേൽ 31
യേഹേസ്കേൽ 32
യേഹേസ്കേൽ 33
യേഹേസ്കേൽ 34
യേഹേസ്കേൽ 35
യേഹേസ്കേൽ 36
യേഹേസ്കേൽ 37
യേഹേസ്കേൽ 38
യേഹേസ്കേൽ 39
യേഹേസ്കേൽ 40
യേഹേസ്കേൽ 41
യേഹേസ്കേൽ 42
യേഹേസ്കേൽ 43
യേഹേസ്കേൽ 44
യേഹേസ്കേൽ 45
യേഹേസ്കേൽ 46
യേഹേസ്കേൽ 47
യേഹേസ്കേൽ 48
ദാനീയേൽ
ദാനീയേൽ 1
ദാനീയേൽ 2
ദാനീയേൽ 3
ദാനീയേൽ 4
ദാനീയേൽ 5
ദാനീയേൽ 6
ദാനീയേൽ 7
ദാനീയേൽ 8
ദാനീയേൽ 9
ദാനീയേൽ 10
ദാനീയേൽ 11
ദാനീയേൽ 12
ഹോശേയ
ഹോശേയ 1
ഹോശേയ 2
ഹോശേയ 3
ഹോശേയ 4
ഹോശേയ 5
ഹോശേയ 6
ഹോശേയ 7
ഹോശേയ 8
ഹോശേയ 9
ഹോശേയ 10
ഹോശേയ 11
ഹോശേയ 12
ഹോശേയ 13
ഹോശേയ 14
യോവേൽ
യോവേൽ 1
യോവേൽ 2
യോവേൽ 3
ആമോസ്
ആമോസ് 1
ആമോസ് 2
ആമോസ് 3
ആമോസ് 4
ആമോസ് 5
ആമോസ് 6
ആമോസ് 7
ആമോസ് 8
ആമോസ് 9
ഓബദ്യാവു
ഓബദ്യാവു 1
യോനാ
യോനാ 1
യോനാ 2
യോനാ 3
യോനാ 4
മീഖാ
മീഖാ 1
മീഖാ 2
മീഖാ 3
മീഖാ 4
മീഖാ 5
മീഖാ 6
മീഖാ 7
നഹൂം
നഹൂം 1
നഹൂം 2
നഹൂം 3
നഹൂം 3:1
നഹൂം 3:2
നഹൂം 3:3
നഹൂം 3:4
നഹൂം 3:5
നഹൂം 3:6
നഹൂം 3:7
നഹൂം 3:8
നഹൂം 3:9
നഹൂം 3:10
നഹൂം 3:11
നഹൂം 3:12
നഹൂം 3:13
നഹൂം 3:14
നഹൂം 3:15
നഹൂം 3:16
നഹൂം 3:17
നഹൂം 3:18
നഹൂം 3:19
ഹബക്കൂക്
ഹബക്കൂക് 1
ഹബക്കൂക് 2
ഹബക്കൂക് 3
സെഫന്യാവു
സെഫന്യാവു 1
സെഫന്യാവു 2
സെഫന്യാവു 3
ഹഗ്ഗായി
ഹഗ്ഗായി 1
ഹഗ്ഗായി 2
സെഖർയ്യാവു
സെഖർയ്യാവു 1
സെഖർയ്യാവു 2
സെഖർയ്യാവു 3
സെഖർയ്യാവു 4
സെഖർയ്യാവു 5
സെഖർയ്യാവു 6
സെഖർയ്യാവു 7
സെഖർയ്യാവു 8
സെഖർയ്യാവു 9
സെഖർയ്യാവു 10
സെഖർയ്യാവു 11
സെഖർയ്യാവു 12
സെഖർയ്യാവു 13
സെഖർയ്യാവു 14
മലാഖി
മലാഖി 1
മലാഖി 2
മലാഖി 3
മലാഖി 4
മത്തായി
മത്തായി 1
മത്തായി 2
മത്തായി 3
മത്തായി 4
മത്തായി 5
മത്തായി 6
മത്തായി 7
മത്തായി 8
മത്തായി 9
മത്തായി 10
മത്തായി 11
മത്തായി 12
മത്തായി 13
മത്തായി 14
മത്തായി 15
മത്തായി 16
മത്തായി 17
മത്തായി 18
മത്തായി 19
മത്തായി 20
മത്തായി 21
മത്തായി 22
മത്തായി 23
മത്തായി 24
മത്തായി 25
മത്തായി 26
മത്തായി 27
മത്തായി 28
മർക്കൊസ്
മർക്കൊസ് 1
മർക്കൊസ് 2
മർക്കൊസ് 3
മർക്കൊസ് 4
മർക്കൊസ് 5
മർക്കൊസ് 6
മർക്കൊസ് 7
മർക്കൊസ് 8
മർക്കൊസ് 9
മർക്കൊസ് 10
മർക്കൊസ് 11
മർക്കൊസ് 12
മർക്കൊസ് 13
മർക്കൊസ് 14
മർക്കൊസ് 15
മർക്കൊസ് 16
ലൂക്കോസ്
ലൂക്കോസ് 1
ലൂക്കോസ് 2
ലൂക്കോസ് 3
ലൂക്കോസ് 4
ലൂക്കോസ് 5
ലൂക്കോസ് 6
ലൂക്കോസ് 7
ലൂക്കോസ് 8
ലൂക്കോസ് 9
ലൂക്കോസ് 10
ലൂക്കോസ് 11
ലൂക്കോസ് 12
ലൂക്കോസ് 13
ലൂക്കോസ് 14
ലൂക്കോസ് 15
ലൂക്കോസ് 16
ലൂക്കോസ് 17
ലൂക്കോസ് 18
ലൂക്കോസ് 19
ലൂക്കോസ് 20
ലൂക്കോസ് 21
ലൂക്കോസ് 22
ലൂക്കോസ് 23
ലൂക്കോസ് 24
യോഹന്നാൻ
യോഹന്നാൻ 1
യോഹന്നാൻ 2
യോഹന്നാൻ 3
യോഹന്നാൻ 4
യോഹന്നാൻ 5
യോഹന്നാൻ 6
യോഹന്നാൻ 7
യോഹന്നാൻ 8
യോഹന്നാൻ 9
യോഹന്നാൻ 10
യോഹന്നാൻ 11
യോഹന്നാൻ 12
യോഹന്നാൻ 13
യോഹന്നാൻ 14
യോഹന്നാൻ 15
യോഹന്നാൻ 16
യോഹന്നാൻ 17
യോഹന്നാൻ 18
യോഹന്നാൻ 19
യോഹന്നാൻ 20
യോഹന്നാൻ 21
പ്രവൃത്തികൾ
പ്രവൃത്തികൾ 1
പ്രവൃത്തികൾ 2
പ്രവൃത്തികൾ 3
പ്രവൃത്തികൾ 4
പ്രവൃത്തികൾ 5
പ്രവൃത്തികൾ 6
പ്രവൃത്തികൾ 7
പ്രവൃത്തികൾ 8
പ്രവൃത്തികൾ 9
പ്രവൃത്തികൾ 10
പ്രവൃത്തികൾ 11
പ്രവൃത്തികൾ 12
പ്രവൃത്തികൾ 13
പ്രവൃത്തികൾ 14
പ്രവൃത്തികൾ 15
പ്രവൃത്തികൾ 16
പ്രവൃത്തികൾ 17
പ്രവൃത്തികൾ 18
പ്രവൃത്തികൾ 19
പ്രവൃത്തികൾ 20
പ്രവൃത്തികൾ 21
പ്രവൃത്തികൾ 22
പ്രവൃത്തികൾ 23
പ്രവൃത്തികൾ 24
പ്രവൃത്തികൾ 25
പ്രവൃത്തികൾ 26
പ്രവൃത്തികൾ 27
പ്രവൃത്തികൾ 28
റോമർ
റോമർ 1
റോമർ 2
റോമർ 3
റോമർ 4
റോമർ 5
റോമർ 6
റോമർ 7
റോമർ 8
റോമർ 9
റോമർ 10
റോമർ 11
റോമർ 12
റോമർ 13
റോമർ 14
റോമർ 15
റോമർ 16
1 കൊരിന്ത്യർ
1 കൊരിന്ത്യർ 1
1 കൊരിന്ത്യർ 2
1 കൊരിന്ത്യർ 3
1 കൊരിന്ത്യർ 4
1 കൊരിന്ത്യർ 5
1 കൊരിന്ത്യർ 6
1 കൊരിന്ത്യർ 7
1 കൊരിന്ത്യർ 8
1 കൊരിന്ത്യർ 9
1 കൊരിന്ത്യർ 10
1 കൊരിന്ത്യർ 11
1 കൊരിന്ത്യർ 12
1 കൊരിന്ത്യർ 13
1 കൊരിന്ത്യർ 14
1 കൊരിന്ത്യർ 15
1 കൊരിന്ത്യർ 16
2 കൊരിന്ത്യർ
2 കൊരിന്ത്യർ 1
2 കൊരിന്ത്യർ 2
2 കൊരിന്ത്യർ 3
2 കൊരിന്ത്യർ 4
2 കൊരിന്ത്യർ 5
2 കൊരിന്ത്യർ 6
2 കൊരിന്ത്യർ 7
2 കൊരിന്ത്യർ 8
2 കൊരിന്ത്യർ 9
2 കൊരിന്ത്യർ 10
2 കൊരിന്ത്യർ 11
2 കൊരിന്ത്യർ 12
2 കൊരിന്ത്യർ 13
ഗലാത്യർ
ഗലാത്യർ 1
ഗലാത്യർ 2
ഗലാത്യർ 3
ഗലാത്യർ 4
ഗലാത്യർ 5
ഗലാത്യർ 6
എഫെസ്യർ
എഫെസ്യർ 1
എഫെസ്യർ 2
എഫെസ്യർ 3
എഫെസ്യർ 4
എഫെസ്യർ 5
എഫെസ്യർ 6
ഫിലിപ്പിയർ
ഫിലിപ്പിയർ 1
ഫിലിപ്പിയർ 2
ഫിലിപ്പിയർ 3
ഫിലിപ്പിയർ 4
കൊലൊസ്സ്യർ
കൊലൊസ്സ്യർ 1
കൊലൊസ്സ്യർ 2
കൊലൊസ്സ്യർ 3
കൊലൊസ്സ്യർ 4
1 തെസ്സലൊനീക്യർ
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 1
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 2
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 3
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 4
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 5
2 തെസ്സലൊനീക്യർ
2 തെസ്സലൊനീക്യർ 1
2 തെസ്സലൊനീക്യർ 2
2 തെസ്സലൊനീക്യർ 3
1 തിമൊഥെയൊസ്
1 തിമൊഥെയൊസ് 1
1 തിമൊഥെയൊസ് 2
1 തിമൊഥെയൊസ് 3
1 തിമൊഥെയൊസ് 4
1 തിമൊഥെയൊസ് 5
1 തിമൊഥെയൊസ് 6
2 തിമൊഥെയൊസ്
2 തിമൊഥെയൊസ് 1
2 തിമൊഥെയൊസ് 2
2 തിമൊഥെയൊസ് 3
2 തിമൊഥെയൊസ് 4
തീത്തൊസ്
തീത്തൊസ് 1
തീത്തൊസ് 2
തീത്തൊസ് 3
ഫിലേമോൻ
ഫിലേമോൻ 1
എബ്രായർ
എബ്രായർ 1
എബ്രായർ 2
എബ്രായർ 3
എബ്രായർ 4
എബ്രായർ 5
എബ്രായർ 6
എബ്രായർ 7
എബ്രായർ 8
എബ്രായർ 9
എബ്രായർ 10
എബ്രായർ 11
എബ്രായർ 12
എബ്രായർ 13
യാക്കോബ്
യാക്കോബ് 1
യാക്കോബ് 2
യാക്കോബ് 3
യാക്കോബ് 4
യാക്കോബ് 5
1 പത്രൊസ്
1 പത്രൊസ് 1
1 പത്രൊസ് 2
1 പത്രൊസ് 3
1 പത്രൊസ് 4
1 പത്രൊസ് 5
2 പത്രൊസ്
2 പത്രൊസ് 1
2 പത്രൊസ് 2
2 പത്രൊസ് 3
1 യോഹന്നാൻ
1 യോഹന്നാൻ 1
1 യോഹന്നാൻ 2
1 യോഹന്നാൻ 3
1 യോഹന്നാൻ 4
1 യോഹന്നാൻ 5
2 യോഹന്നാൻ
2 യോഹന്നാൻ 1
3 യോഹന്നാൻ
3 യോഹന്നാൻ 1
യൂദാ
യൂദാ 1
വെളിപ്പാടു
വെളിപ്പാടു 1
വെളിപ്പാടു 2
വെളിപ്പാടു 3
വെളിപ്പാടു 4
വെളിപ്പാടു 5
വെളിപ്പാടു 6
വെളിപ്പാടു 7
വെളിപ്പാടു 8
വെളിപ്പാടു 9
വെളിപ്പാടു 10
വെളിപ്പാടു 11
വെളിപ്പാടു 12
വെളിപ്പാടു 13
വെളിപ്പാടു 14
വെളിപ്പാടു 15
വെളിപ്പാടു 16
വെളിപ്പാടു 17
വെളിപ്പാടു 18
വെളിപ്പാടു 19
വെളിപ്പാടു 20
വെളിപ്പാടു 21
വെളിപ്പാടു 22
Nahum 3:13
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: നഹൂം 3 : 13
ദൈവംനാം
daivamnaam
വെളിച്ചങ്ങളെ
velichaiuchainaiuinale
വായിതുറന്ന
vaayituranaiuna
എല്ലാ
elaiulaa
ചരാചരങ്ങളൊക്കെയും
charaacharainaiuinalokaiukeyum
കുറവുള്ള
kuravulaiula
പറവജാതിയെയും
paravajaatiyeyum
അതിന്റെ
atinaiure
നടുവില്
natuvilaiu
വ്യസനംകൊണ്ടു
vaiuyashanamkonaiutu
എല്ലാ
elaiulaa
പ്രദര്ശനത്താലത്രേ
paiuradaraiusanataiutaalataiuree
പരിചയമുള്ളവന്
parichayamulaiulavanaiu
അസ്തോദില്
ashaiuteeaadilaiu
വെളിച്ചവും
velichaiuchavum
ഉയര്ന്ന
uyaraiunaiuna
എല്ലാ
elaiulaa
പരിവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
parivaraiutaiutichaiuchukonaiutirunaiunu
വിഘ്നമോ
vighaiunameeaa
സന്തതിക്കും
shanaiutatikaiukum
വെളിച്ചം
velichaiucham
അനാഥത്വം
anaathataiuvam
എല്ലാ
elaiulaa
Behold
H2009
H2009
הִנֵּה
hinnêh / hin-nay`
Source:
prolongation for H2005
Meaning:
lo!
Usage:
behold, lo, see.
POS
:
dp
IJEC
,
thy
people
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
in
the
midst
H7130
H7130
קֶרֶב
qereb / keh`-reb
Source:
from H7126
Meaning:
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
Usage:
× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
POS
:
n-m
of
thee
[
are
]
women
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
GFP
:
the
gates
H8179
H8179
שַׁעַר
shaʻar / shah`-ar
Source:
from H8176 in its original sense
Meaning:
an opening, i.e. door or gate
Usage:
city, door, gate, port (× -er).
POS
:
n-m
CMP
of
thy
land
H776
H776
אֶרֶץ
ʼerets / eh`-rets
Source:
from an unused root probably meaning to be firm
Meaning:
the earth (at large, or partitively a land)
Usage:
× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
POS
:
n-f
shall
be
set
wide
open
H6605
H6605
פָּתַח
pâthach / paw-thakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
Usage:
appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
POS
:
v
unto
thine
enemies
H341
H341
אֹיֵב
ʼôyêb / o-yabe`
Source:
or (fully) אוֹיֵב
Meaning:
active participle of H340; hating; an adversary
Usage:
enemy, foe.
POS
:
n-m
:
the
fire
H784
H784
אֵשׁ
ʼêsh / aysh
Source:
a primitive word
Meaning:
fire (literally or figuratively)
Usage:
burning, fiery, fire, flaming, hot.
POS
:
n-f
CMS
shall
devour
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
VQQ3FS
thy
bars
H1280
H1280
בְּרִיחַ
bᵉrîyach / ber-ee`-akh
Source:
from H1272
Meaning:
a bolt
Usage:
bar, fugitive.
POS
:
n-m
.
τοῦτο
toýto
H2009
H2009
הִנֵּה
hinnêh / hin-nay`
Source:
prolongation for H2005
Meaning:
lo!
Usage:
behold, lo, see.
POS
:
dp
IJEC
ζημί
ας
zimías
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
εὐθέως
eythéos
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
GFP
εκδικη
σεις
ekdikiseis
H7130
H7130
קֶרֶב
qereb / keh`-reb
Source:
from H7126
Meaning:
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
Usage:
× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
POS
:
n-m
φαγετω
σαν
fagetosan
H341
H341
אֹיֵב
ʼôyêb / o-yabe`
Source:
or (fully) אוֹיֵב
Meaning:
active participle of H340; hating; an adversary
Usage:
enemy, foe.
POS
:
n-m
απις
apis
H6605
H6605
פָּתַח
pâthach / paw-thakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
Usage:
appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
POS
:
v
συνετελ
εσω
syneteleso
H6605
H6605
פָּתַח
pâthach / paw-thakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
Usage:
appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
POS
:
v
αψωνται
apsontai
H8179
H8179
שַׁעַר
shaʻar / shah`-ar
Source:
from H8176 in its original sense
Meaning:
an opening, i.e. door or gate
Usage:
city, door, gate, port (× -er).
POS
:
n-m
CMP
μυας
myas
H776
H776
אֶרֶץ
ʼerets / eh`-rets
Source:
from an unused root probably meaning to be firm
Meaning:
the earth (at large, or partitively a land)
Usage:
× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
POS
:
n-f
ευρισκ
ει
eyriskei
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
VQQ3FS
αὐτός
aytós
H784
H784
אֵשׁ
ʼêsh / aysh
Source:
a primitive word
Meaning:
fire (literally or figuratively)
Usage:
burning, fiery, fire, flaming, hot.
POS
:
n-f
CMS
.
EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Malayalam Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear