Bible Versions
Bible Books

Job 24:6 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: ഇയ്യോബ് 24 : 6

  • ഇന്നു
    inaiunu
  • ചെയ്യുമാറാകട്ടെ
    cheyaiuyumaaraakataiute
    H7114
    H7114
    קָצַר
    qâtsar / kaw-tsar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
    Usage: × at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
    POS :v
    VHY3MP
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഇങ്ങനെ
    iinaiuinane
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വെളിച്ചങ്ങള്‍
    velichaiuchainaiuinalaiu‍
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വലിയ
    valiya
  • തോട്ടംപോലെയും
    teeaataiutampeeaaleyum
    H1098
    H1098
    בְּלִיל
    bᵉlîyl / bel-eel`
    Source:from H1101
    Meaning: mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle)
    Usage: corn, fodder, provender.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • ഭൂമിയില്‍
    bhuumiyilaiu‍
  • എന്നും
    enaiunum
  • സകലപ്രവൃത്തിയില്‍നിന്നും
    shakalapaiurav
    H7704
    H7704
    שָׂדֶה
    sâdeh / saw-deh`
    Source:or שָׂדַי
    Meaning: from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
    Usage: country, field, ground, land, soil, × wild.
    POS :n-m
    B-NMS
  • ഇരുള്‍
    irulaiu‍
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • ചെയ്ത
    cheyaiuta
  • അറിയുന്നില്ല
    ariyunaiunilaiula
    H3953
    H3953
    לָקַשׁ
    lâqash / law-kash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to gather the after crop
    Usage: gather.
    POS :v
    VPY3MP
  • എന്നും
    enaiunum
  • ലാബാന്നു
    laabaanaiunu
    H3754
    H3754
    כֶּרֶם
    kerem / keh`-rem
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a garden or vineyard
    Usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.
    POS :n-m
    W-NMS
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • എന്നും
    enaiunum
  • ശേഷിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു
    seezichaiuchirikaiukeenaiutatinaiunu
    H7563
    H7563
    רָשָׁע
    râshâʻ / raw-shaw`
    Source:from H7561
    Meaning: morally wrong; concretely, an (actively) bad person
    Usage: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
    POS :a
    AMS
  • ആഴത്തിന്മീതെ
    aazhataiutinaiumiite
  • They

  • reap

    H7114
    H7114
    קָצַר
    qâtsar / kaw-tsar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
    Usage: × at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
    POS :v
    VHY3MP
  • [

  • every

  • ]

  • [

  • one

  • ]

  • his

  • corn

    H1098
    H1098
    בְּלִיל
    bᵉlîyl / bel-eel`
    Source:from H1101
    Meaning: mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle)
    Usage: corn, fodder, provender.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • in

  • the

  • field

    H7704
    H7704
    שָׂדֶה
    sâdeh / saw-deh`
    Source:or שָׂדַי
    Meaning: from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
    Usage: country, field, ground, land, soil, × wild.
    POS :n-m
    B-NMS
  • :

  • and

  • they

  • gather

    H3953
    H3953
    לָקַשׁ
    lâqash / law-kash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to gather the after crop
    Usage: gather.
    POS :v
    VPY3MP
  • the

  • vintage

    H3754
    H3754
    כֶּרֶם
    kerem / keh`-rem
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a garden or vineyard
    Usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.
    POS :n-m
    W-NMS
  • of

  • the

  • wicked

    H7563
    H7563
    רָשָׁע
    râshâʻ / raw-shaw`
    Source:from H7561
    Meaning: morally wrong; concretely, an (actively) bad person
    Usage: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
    POS :a
    AMS
  • .

  • בַּשָּׂדֶה
    bashaadee
    H7704
    H7704
    שָׂדֶה
    sâdeh / saw-deh`
    Source:or שָׂדַי
    Meaning: from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
    Usage: country, field, ground, land, soil, × wild.
    POS :n-m
    B-NMS
  • בְּלִילוֹ
    bliilwo
    H1098
    H1098
    בְּלִיל
    bᵉlîyl / bel-eel`
    Source:from H1101
    Meaning: mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle)
    Usage: corn, fodder, provender.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • יקצירו
    yqtzyrw
    H7114
    H7114
    קָצַר
    qâtsar / kaw-tsar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
    Usage: × at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
    POS :v
    VHY3MP
  • וְכֶרֶם
    wkeereem
    H3754
    H3754
    כֶּרֶם
    kerem / keh`-rem
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a garden or vineyard
    Usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.
    POS :n-m
    W-NMS
  • רָשָׁע
    raasaa'
    H7563
    H7563
    רָשָׁע
    râshâʻ / raw-shaw`
    Source:from H7561
    Meaning: morally wrong; concretely, an (actively) bad person
    Usage: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
    POS :a
    AMS
  • יְלַקֵּשׁוּ

    H3953
    H3953
    לָקַשׁ
    lâqash / law-kash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to gather the after crop
    Usage: gather.
    POS :v
    VPY3MP
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×