Bible Versions
Bible Books

Luke 3:25 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: ലൂക്കോസ് 3 : 25

  • ദേശത്തിന്നു
    deesataiutinaiunu
  • ദിവസം
    divasham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • അശുദ്ധികളില്‍
    asudaiudhikalilaiu‍
    G3161
    G3161
    Ματταθίας
    Mattathías / mat-tath-ee'-as
    Source:of Hebrew origin (H4993)
    Meaning: Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian
    Usage: Mattathias.
    POS :
    N-GSM
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • വൃക്ഷങ്ങളും
    v
  • ദിവസം
    divasham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • ദഹിപ്പിച്ച
    dahipaiupichaiucha
    G301
    G301
    Ἀμώς
    Amṓs / am-oce'
    Source:of Hebrew origin (H531)
    Meaning: Amos, an Israelite
    Usage: Amos.
    POS :
    N-PRI
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • വൃക്ഷങ്ങളും
    v
  • ദിവസം
    divasham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • അശുദ്ധിയെക്കുറിച്ചു
    asudaiudhiyekaiukurichaiuchu
    G3486
    G3486
    Ναούμ
    Naoúm / nah-oom'
    Source:of Hebrew origin (H5151)
    Meaning: Naum (i.e. Nachum), an Israelite
    Usage: Naum.
    POS :
    N-PRI
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • വൃക്ഷങ്ങളും
    v
  • ദിവസം
    divasham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • പ്രബോധിപ്പിക്കേണം
    paiurabeeaadhipaiupikaiukeenam
    G2069
    G2069
    Ἐσλί
    Eslí / es-lee'
    Source:of Hebrew origin (probably for H454)
    Meaning: Esli, an Israelite
    Usage: Esli.
    POS :
    N-PRI
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • വൃക്ഷങ്ങളും
    v
  • ദിവസം
    divasham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • എന്നും
    enaiunum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഗര്‍ഭധാരണവും
    garaiu‍bhadhaaranavum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • വേര്‍പിരിവായിരിക്കട്ടെ
    veeraiu‍pirivaayirikaiukataiute
  • സ്രവക്കാരന്നും
    shaiuravakaiukaaranaiunum
    G3477
    G3477
    Ναγγαί
    Nangaí / nang-gah'-ee
    Source:probably of Hebrew origin (compare H5052)
    Meaning: Nangæ (i.e. perhaps Nogach), an Israelite
    Usage: Nagge.
    POS :
    N-PRI
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
  • Which

  • was

  • [

  • the

  • son

  • ]

  • of

  • Mattathias

    G3161
    G3161
    Ματταθίας
    Mattathías / mat-tath-ee'-as
    Source:of Hebrew origin (H4993)
    Meaning: Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian
    Usage: Mattathias.
    POS :
    N-GSM
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Amos

    G301
    G301
    Ἀμώς
    Amṓs / am-oce'
    Source:of Hebrew origin (H531)
    Meaning: Amos, an Israelite
    Usage: Amos.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Naum

    G3486
    G3486
    Ναούμ
    Naoúm / nah-oom'
    Source:of Hebrew origin (H5151)
    Meaning: Naum (i.e. Nachum), an Israelite
    Usage: Naum.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Esli

    G2069
    G2069
    Ἐσλί
    Eslí / es-lee'
    Source:of Hebrew origin (probably for H454)
    Meaning: Esli, an Israelite
    Usage: Esli.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Nagge

    G3477
    G3477
    Ναγγαί
    Nangaí / nang-gah'-ee
    Source:probably of Hebrew origin (compare H5052)
    Meaning: Nangæ (i.e. perhaps Nogach), an Israelite
    Usage: Nagge.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ματταθιου
    mattathioy
    G3161
    G3161
    Ματταθίας
    Mattathías / mat-tath-ee'-as
    Source:of Hebrew origin (H4993)
    Meaning: Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian
    Usage: Mattathias.
    POS :
    N-GSM
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • αμως
    amos
    G301
    G301
    Ἀμώς
    Amṓs / am-oce'
    Source:of Hebrew origin (H531)
    Meaning: Amos, an Israelite
    Usage: Amos.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ναουμ
    naoym
    G3486
    G3486
    Ναούμ
    Naoúm / nah-oom'
    Source:of Hebrew origin (H5151)
    Meaning: Naum (i.e. Nachum), an Israelite
    Usage: Naum.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • εσλι
    esli
    G2069
    G2069
    Ἐσλί
    Eslí / es-lee'
    Source:of Hebrew origin (probably for H454)
    Meaning: Esli, an Israelite
    Usage: Esli.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ναγγαι
    naggai
    G3477
    G3477
    Ναγγαί
    Nangaí / nang-gah'-ee
    Source:probably of Hebrew origin (compare H5052)
    Meaning: Nangæ (i.e. perhaps Nogach), an Israelite
    Usage: Nagge.
    POS :
    N-PRI
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×