Bible Versions
Bible Books

Ezra 6:12 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: എസ്രാ 6 : 12

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വെളിച്ചങ്ങളെ
    velichaiuchainaiuinale
  • തിന്നുപോയി
    tinaiunupeeaayi
  • നിവൃത്തനായി
    niv
  • നുടക്കുന്നവന്‍
    nutakaiukunaiunavanaiu‍
  • ഇഴജാതിയിന്മേലും
    izhajaatiyinaiumeelum
  • അതിനെ
    atine
  • പേരായി
    peeraayi
  • സര്‍വ്വനിവാസികള്‍ക്കും
    sharaiu‍vaiuvanivaashikalaiu‍kaiukum
  • എഫ്രയീമ്യര്‍നീ
    ephaiurayiimaiuyaraiu‍nii
  • വിസര്‍ജ്ജനത്തിന്നു
    visharaiu‍jaiujanataiutinaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വാഴുവിന്‍
    vaazhuvinaiu‍
  • തൊള്ളായിരത്തറുപത്തിരണ്ടു
    tolaiulaayirataiutarupataiutiranaiutu
  • രാജ്യങ്ങളിലെ
    raajaiuyainaiuinalile
  • കായിക്കുന്ന
    kaayikaiukunaiuna
  • അമോര്‍യ്യന്‍
    ameeaaraiu‍yaiuyanaiu‍
  • എന്നു
    enaiunu
  • ശിത്രായിയും
    sitaiuraayiyum
  • നാലാം
    naalaam
  • സഞ്ചരിക്കുന്ന
    shagnaiucharikaiukunaiuna
  • ;

  • ദേശത്തെക്കു
    deesataiutekaiuku
  • അതു
    atu
  • ജീവവൃക്ഷത്തിന്റെ
    jiivav
  • സകലനിവാസികള്‍ക്കും
    shakalanivaashikalaiu‍kaiukum
  • ;

  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • കാത്തു
    kaataiutu
  • ശത്രുത്വം
    sataiurutaiuvam
  • വിശുദ്ധപര്‍‍വ്വതമായ
    visudaiudhaparaiu‍‍vaiuvatamaaya
  • ഏലീമില്‍
    eeliimilaiu‍
  • അദീയേലിന്റെ
    adiiyeelinaiure
  • കര്‍മ്മം
    karaiu‍maiumam
  • ആശ്വസിപ്പിക്കുമെന്നു
    aasaiuvashipaiupikaiukumenaiunu
  • And

  • the

  • God

    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • hath

  • caused

  • his

  • name

    H8036
    H8036
    שֻׁם
    shum / shoom
    Source:(Aramaic) corresponding to H8034
    Meaning:
    Usage: name.
    POS :n-m
  • to

  • dwell

    H7932
    H7932
    שְׁכַן
    shᵉkan / shek-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7931
    Meaning:
    Usage: cause to dwell, have habitation.
    POS :v
  • there

    H8536
    H8536
    תָּם
    tâm / tawm
    Source:(Aramaic) corresponding to H8033
    Meaning: there
    Usage: × thence, there, × where.
    POS :adv
  • destroy

    H4049
    H4049
    מְגַר
    mᵉgar / meg-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4048
    Meaning: to overthrow
    Usage: destroy.
    POS :v
  • all

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • kings

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • and

  • people

    H5972
    H5972
    עַם
    ʻam / am
    Source:(Aramaic) corresponding to H5971
    Meaning:
    Usage: people.
    POS :n-m
  • ,

  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • shall

  • put

    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • to

  • their

  • hand

    H3028
    H3028
    יַד
    yad / yad
    Source:(Aramaic) corresponding to H3027
    Meaning:
    Usage: hand, power.
    POS :n-f
  • to

  • alter

    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • [

  • and

  • ]

  • to

  • destroy

    H2255
    H2255
    חֲבַל
    chăbal / khab-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2254
    Meaning: to ruin
    Usage: destroy, hurt.
    POS :v
  • this

    H1791
    H1791
    דֵּךְ
    dêk / dake
    Source:(Aramaic) or דָּךְ
    Meaning: (Aramaic), prolonged from H1668; this
    Usage: the same, this.
    POS :d
  • house

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • of

  • God

    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • which

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • [

  • is

  • ]

  • at

  • Jerusalem

    H3390
    H3390
    יְרוּשָׁלֵם
    Yᵉrûwshâlêm / yer-oo-shaw-lame`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3389
    Meaning:
    Usage:
    POS :n-pr-loc
  • .

  • I

    H576
    H576
    אֲנָא
    ʼănâʼ / an-aw`
    Source:(Aramaic) or אֲנָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H589; I
    Usage: I, as for me.
    POS :p
  • Darius

    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • have

  • made

    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • a

  • decree

    H2942
    H2942
    טְעֵם
    ṭᵉʻêm / teh-ame`
    Source:(Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941
    Meaning: properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively)
    Usage: chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
    POS :n-m
  • ;

  • let

  • it

  • be

  • done

    H5648
    H5648
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5647
    Meaning: to do, make, prepare, keep, etc.
    Usage: × cut, do, execute, go on, make, move, work.
    POS :v
  • with

  • speed

    H629
    H629
    אׇסְפַּרְנָא
    ʼoçparnâʼ / os-par-naw`
    Source:(Aramaic) of Persian derivation
    Meaning: diligently
    Usage: fast, forthwith, speed(-ily).
    POS :adv
  • .

  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • πεποιθησει
    pepoithisei
    H7932
    H7932
    שְׁכַן
    shᵉkan / shek-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7931
    Meaning:
    Usage: cause to dwell, have habitation.
    POS :v
  • σεληνης
    selinis
    H8036
    H8036
    שֻׁם
    shum / shoom
    Source:(Aramaic) corresponding to H8034
    Meaning:
    Usage: name.
    POS :n-m
  • κεντρον
    kentron
    H8536
    H8536
    תָּם
    tâm / tawm
    Source:(Aramaic) corresponding to H8033
    Meaning: there
    Usage: × thence, there, × where.
    POS :adv
  • βουλευομενος
    voyleyomenos
    H4049
    H4049
    מְגַר
    mᵉgar / meg-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4048
    Meaning: to overthrow
    Usage: destroy.
    POS :v
  • ἔχουσα
    échoysa
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • θερισμο
    therismoý
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ελαφρια
    elafria
    H5972
    H5972
    עַם
    ʻam / am
    Source:(Aramaic) corresponding to H5971
    Meaning:
    Usage: people.
    POS :n-m
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • Ναασσὼν
    Naassón
    CPUN
  • ἀποκριθεὶς
    apokritheís
    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • βουλευομαι
    voyleyomai
    H3028
    H3028
    יַד
    yad / yad
    Source:(Aramaic) corresponding to H3027
    Meaning:
    Usage: hand, power.
    POS :n-f
  • κηρυχθεις
    kirychtheis
    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • σιλουανου
    siloyanoy
    H2255
    H2255
    חֲבַל
    chăbal / khab-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2254
    Meaning: to ruin
    Usage: destroy, hurt.
    POS :v
  • καλέσαι
    kalésai
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • προφητευητε
    profiteyite
    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • ενδυσασθαι
    endysasthai
    H1791
    H1791
    דֵּךְ
    dêk / dake
    Source:(Aramaic) or דָּךְ
    Meaning: (Aramaic), prolonged from H1668; this
    Usage: the same, this.
    POS :d
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • χοικου
    choikoy
    H3390
    H3390
    יְרוּשָׁלֵם
    Yᵉrûwshâlêm / yer-oo-shaw-lame`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3389
    Meaning:
    Usage:
    POS :n-pr-loc
  • τιμοθεου
    timotheoy
    H576
    H576
    אֲנָא
    ʼănâʼ / an-aw`
    Source:(Aramaic) or אֲנָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H589; I
    Usage: I, as for me.
    POS :p
  • οσαι
    osai
    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • βεβαιων
    vevaion
    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • πειρασμω
    peirasmo
    H2942
    H2942
    טְעֵם
    ṭᵉʻêm / teh-ame`
    Source:(Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941
    Meaning: properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively)
    Usage: chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
    POS :n-m
  • ευηγγελισαμην
    eyiggelisamin
    H629
    H629
    אׇסְפַּרְנָא
    ʼoçparnâʼ / os-par-naw`
    Source:(Aramaic) of Persian derivation
    Meaning: diligently
    Usage: fast, forthwith, speed(-ily).
    POS :adv
  • .

    EPUN
  • βασιλέα
    vasiléa
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×