Bible Versions
Bible Books

Joshua 19:3 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: യോശുവ 19 : 3

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഇടിവു
    itivu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വക്രഹൃദയമുള്ളവന്‍
    vakaiurah
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഇയ്യോബേ
    iyaiuyeeaabee
  • And

  • Hazarshual

    H2705
    H2705
    חֲצַר שׁוּעָל
    Chătsar Shûwʻâl / khats-ar` shoo-awl`
    Source:from H2691 and H7776
    Meaning: village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine
    Usage: Hazar-shual.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Balah

    H1088
    H1088
    בָּלָה
    Bâlâh / baw-law`
    Source:feminine of H1087
    Meaning: failure; Balah, a place in Palestine
    Usage: Balah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Azem

    H6107
    H6107
    עֶצֶם
    ʻEtsem / eh`-tsem
    Source:the same as H6106
    Meaning: bone; Etsem, a place in Palestine
    Usage: Azem, Ezem.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • εὔχεσθε
    eýchesthe
    EPUN
  • βρέξαι
    vréxai
    H2705
    H2705
    חֲצַר שׁוּעָל
    Chătsar Shûwʻâl / khats-ar` shoo-awl`
    Source:from H2691 and H7776
    Meaning: village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine
    Usage: Hazar-shual.
    POS :n-pr-loc
  • καλοὶ
    kaloí
    H1088
    H1088
    בָּלָה
    Bâlâh / baw-law`
    Source:feminine of H1087
    Meaning: failure; Balah, a place in Palestine
    Usage: Balah.
    POS :n-pr-loc
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×