Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 4:28 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: 1chronicles 4 : 28

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • അവര്‍ക്കുംമാത്രമല്ലോ
    avaraiu‍kaiukummaataiuramalaiuloo
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • അസൂയയോ
    ashuuyayeeaa
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • കുന്നുകളിന്മേല്‍
    kunaiunukalinaiumeelaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ദീര്‍ഘക്ഷമയുള്ളവന്‍
    diiraiu‍ghakaiuzamayulaiulavanaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • കുരുടന്മാരേ
    kurutanaiumaaree
  • And

  • they

  • dwelt

    H3427
    H3427
    יָשַׁב
    yâshab / yaw-shab`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
    Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
    POS :v
  • at

  • Beer

    H884
    H884
    בְּאֵר שֶׁבַע
    Bᵉʼêr Shebaʻ / be-ayr` sheh`-bah
    Source:from H875 and H7651 (in the sense of H7650)
    Meaning: well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine
    Usage: Beer-shebah.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • sheba

  • ,

  • and

  • Moladah

    H4137
    H4137
    מוֹלָדָה
    Môwlâdâh / mo-law-daw`
    Source:from H3205
    Meaning: birth; Moladah, a place in Palestine
    Usage: Moladah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Hazar

    H2705
    H2705
    חֲצַר שׁוּעָל
    Chătsar Shûwʻâl / khats-ar` shoo-awl`
    Source:from H2691 and H7776
    Meaning: village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine
    Usage: Hazar-shual.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • shual

  • ,

  • εἰμι
    eimi
    H3427
    H3427
    יָשַׁב
    yâshab / yaw-shab`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
    Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
    POS :v
  • ἀνίπτοις
    aníptois
    H884
    H884
    בְּאֵר שֶׁבַע
    Bᵉʼêr Shebaʻ / be-ayr` sheh`-bah
    Source:from H875 and H7651 (in the sense of H7650)
    Meaning: well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine
    Usage: Beer-shebah.
    POS :n-pr-loc
  • δ

    CPUN
  • ἀγαλλιᾶσθε
    agalliásthe
    H884
    H884
    בְּאֵר שֶׁבַע
    Bᵉʼêr Shebaʻ / be-ayr` sheh`-bah
    Source:from H875 and H7651 (in the sense of H7650)
    Meaning: well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine
    Usage: Beer-shebah.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • μετετεθησαν
    metetethisan
    H4137
    H4137
    מוֹלָדָה
    Môwlâdâh / mo-law-daw`
    Source:from H3205
    Meaning: birth; Moladah, a place in Palestine
    Usage: Moladah.
    POS :n-pr-loc
  • εὔχεσθε
    eýchesthe
    CPUN
  • βρέξαι
    vréxai
    H2705
    H2705
    חֲצַר שׁוּעָל
    Chătsar Shûwʻâl / khats-ar` shoo-awl`
    Source:from H2691 and H7776
    Meaning: village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine
    Usage: Hazar-shual.
    POS :n-pr-loc
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×