Bible Versions
Bible Books

Daniel 7:8 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ദാനീയേൽ 7 : 8

  • അദ്രവത്വത്തെയും
    adaiuravataiuvataiuteyum
  • നടുവില്‍
    natuvilaiu‍
  • സ്വാഭാവികഭോഗത്തെ
    shaiuvaabhaavikabheeaagataiute
  • എന്നു
    enaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ദൈവംനാം
    daivamnaam
  • മനുഷ്യപുത്രന്മാരുടെ
    manuzaiuyaputaiuranaiumaarute
  • സ്ഥലം
    shaiuthalam
  • ഭോഷത്വമാകുന്നു
    bheeaazataiuvamaakunaiunu
  • ആയുധപാണികളുടെ
    aayudhapaanikalute
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • ഉണ്ടാക്കുകയും
    unaiutaakaiukukayum
  • വൃക്ഷത്തിന്റെ
    v
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഹന്നയെ
    hanaiunaye
  • അദ്ദോന്‍
    adaiudeeaanaiu‍
  • അവരോടു
    avareeaatu
  • എനോശിന്റെ
    eneeaasinaiure
  • എന്നു
    enaiunu
  • പ്രത്യാശയാലല്ലാ
    paiurataiuyaasayaalalaiulaa
  • ഇരുളിനെയും
    irulineyum
  • ഇരുപത്തയ്യായിരം
    irupataiutayaiuyaayiram
  • എന്നു
    enaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ദൈവംനാം
    daivamnaam
  • രാപാര്‍ക്കും
    raapaaraiu‍kaiukum
  • എന്നേക്കും
    enaiuneekaiukum
  • രാപാര്‍ക്കും
    raapaaraiu‍kaiukum
  • നെയ്താല്‍
    neyaiutaalaiu‍
  • പറവജാതിയെയും
    paravajaatiyeyum
  • പറവജാതി
    paravajaati
  • എവിടെനിന്നെന്നും
    eviteninaiunenaiunum
  • പിളരുമാറാക്കി
    pilarumaaraakaiuki
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • കടുക്കല്‍
    katukaiukalaiu‍
  • ഗൊമോരാ
    gomeeaaraa
  • പാപികളെ
    paapikale
  • I

  • considered

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • the

  • horns

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • ,

  • behold

    H431
    H431
    אֲלוּ
    ʼălûw / al-oo`
    Source:(Aramaic) probably prolonged from H412
    Meaning: lo!
    Usage: behold.
    POS :inj
  • ,

  • there

  • came

  • up

    H5559
    H5559
    סְלִק
    çᵉliq / sel-eek`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to ascend
    Usage: come (up).
    POS :v
  • among

    H997
    H997
    בֵּין
    bêyn / bane
    Source:(Aramaic) corresponding to H996
    Meaning:
    Usage: among, between.
    POS :prep
  • them

  • another

    H317
    H317
    אׇחֳרִי
    ʼochŏrîy / okh-or-ee`
    Source:(Aramaic) from H311
    Meaning: other
    Usage: (an-) other.
    POS :a
  • little

    H2192
    H2192
    זְעֵיר
    zᵉʻêyr / zeh-ayr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2191
    Meaning:
    Usage: little.
    POS :a
  • horn

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • ,

  • before

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • whom

  • there

  • were

  • three

    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
  • of

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • the

  • first

    H6933
    H6933
    קַדְמַי
    qadmay / kad-mah`-ee
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H6923
    Meaning: first
    Usage: first.
    POS :a
  • horns

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • plucked

  • up

  • by

  • the

  • roots

    H6132
    H6132
    עֲקַר
    ʻăqar / ak-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6131
    Meaning:
    Usage: pluck up by the roots.
    POS :v
  • :

  • and

  • ,

  • behold

    H431
    H431
    אֲלוּ
    ʼălûw / al-oo`
    Source:(Aramaic) probably prolonged from H412
    Meaning: lo!
    Usage: behold.
    POS :inj
  • ,

  • in

  • this

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • horn

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • [

  • were

  • ]

  • eyes

    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
  • like

  • the

  • eyes

    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
  • of

  • man

    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • a

  • mouth

    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
  • speaking

    H4449
    H4449
    מְלַל
    mᵉlal / mel-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4448
    Meaning: to speak
    Usage: say, speak(-ing).
    POS :v
  • great

  • things

    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
  • .

  • βοσκημα
    voskima
    H7920
    H7920
    שְׂכַל
    sᵉkal / sek-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7919
    Meaning:
    Usage: consider.
    POS :v
  • ανδρειαν
    andreian
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • τομον
    tomon
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • απογραψαι
    apograpsai
    H431
    H431
    אֲלוּ
    ʼălûw / al-oo`
    Source:(Aramaic) probably prolonged from H412
    Meaning: lo!
    Usage: behold.
    POS :inj
  • θελω
    thelo
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • κεραστου
    kerastoy
    H317
    H317
    אׇחֳרִי
    ʼochŏrîy / okh-or-ee`
    Source:(Aramaic) from H311
    Meaning: other
    Usage: (an-) other.
    POS :a
  • οξεως
    oxeos
    H2192
    H2192
    זְעֵיר
    zᵉʻêyr / zeh-ayr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2191
    Meaning:
    Usage: little.
    POS :a
  • σκυλευσον
    skyleyson
    H5559
    H5559
    סְלִק
    çᵉliq / sel-eek`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to ascend
    Usage: come (up).
    POS :v
  • προνομευσον
    pronomeyson
    H997
    H997
    בֵּין
    bêyn / bane
    Source:(Aramaic) corresponding to H996
    Meaning:
    Usage: among, between.
    POS :prep
  • θηκης
    thikis
    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
  • ἤλθομεν
    ílthomen
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • συντελεσασθαι
    syntelesasthai
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • ηττασθε
    ittasthe
    H6933
    H6933
    קַדְמַי
    qadmay / kad-mah`-ee
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H6923
    Meaning: first
    Usage: first.
    POS :a
  • επακουσατε
    epakoysate
    H6132
    H6132
    עֲקַר
    ʻăqar / ak-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6131
    Meaning:
    Usage: pluck up by the roots.
    POS :v
  • ἤλθομεν
    ílthomen
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • ισχυκοτες
    ischykotes
    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
  • απογραψαι
    apograpsai
    H431
    H431
    אֲלוּ
    ʼălûw / al-oo`
    Source:(Aramaic) probably prolonged from H412
    Meaning: lo!
    Usage: behold.
    POS :inj
  • ισχυσητε
    ischysite
    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
  • ηττηθησεσθε
    ittithisesthe
    H5870
    H5870
    עַיִן
    ʻayin / ah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H5869
    Meaning: an eye
    Usage: eye.
    POS :n-f
  • εγχρονιζοντων
    egchronizonton
    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • βουλευσησθε
    voyleysisthe
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • δ

    CPUN
  • διασωσει
    diasosei
    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • διασκεδασει
    diaskedasei
    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
  • προσκομματι
    proskommati
    H4449
    H4449
    מְלַל
    mᵉlal / mel-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4448
    Meaning: to speak
    Usage: say, speak(-ing).
    POS :v
  • εισαγε
    eisage
    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×