Bible Versions
Bible Books

Job 31:8 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: ഇയ്യോബ് 31 : 8

  • കണ്ടു
    kanaiutu
    VQI1MS
  • അവളെ
    avale
    H2232
    H2232
    זָרַע
    zâraʻ / zaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
    Usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
    POS :v
    VQI1MS
  • സാറയോടു
    shaarayeeaatu
    H2232
    H2232
    זָרַע
    zâraʻ / zaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
    Usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
    POS :v
  • തിരിയുമാറാക്കി
    tiriyumaaraakaiuki
  • ഭൂമി
    bhuumi
    W-AMS
  • ചെയ്തതുകൊണ്ടു
    cheyaiutatukonaiutu
    H312
    H312
    אַחֵר
    ʼachêr / akh-air`
    Source:from H309
    Meaning: properly, hinder; generally, next, other, etc.
    Usage: (an-) other man, following, next, strange.
    POS :a
    W-AMS
  • തീര്‍ന്നു
    tiiraiu‍naiunu
    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    VQY3MS
  • ഇരുന്നു
    irunaiunu
    W-CMP-1MS
  • മേത്തരമാകുന്നു
    meetaiutaramaakunaiunu
    H6631
    H6631
    צֶאֱצָא
    tseʼĕtsâʼ / tseh-ets-aw`
    Source:from H3318
    Meaning: issue, i.e. produce, children
    Usage: that which cometh forth (out), offspring.
    POS :n-m
    W-CMP-1MS
  • നോക്കരുതേ
    neeaakaiukarutee
  • ഉണ്ടാക്കീട്ടു
    unaiutaakaiukiitaiutu
    VUY3MP
  • ഇരുളും
    irulum
    VUY3MP
  • ഗൃഹത്തിന്നു
    g
    H8327
    H8327
    שָׁרַשׁ
    shârash / shaw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
    Usage: (take, cause to take) root (out).
    POS :v
    VUY3MP
  • സകലപ്രവൃത്തിയില്‍നിന്നും
    shakalapaiurav
    H8327
    H8327
    שָׁרַשׁ
    shârash / shaw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
    Usage: (take, cause to take) root (out).
    POS :v
  • [

  • Then

  • ]

  • let

  • me

  • sow

    H2232
    H2232
    זָרַע
    zâraʻ / zaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
    Usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
    POS :v
    VQI1MS
  • ,

  • and

  • let

  • another

    H312
    H312
    אַחֵר
    ʼachêr / akh-air`
    Source:from H309
    Meaning: properly, hinder; generally, next, other, etc.
    Usage: (an-) other man, following, next, strange.
    POS :a
    W-AMS
  • eat

    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    VQY3MS
  • ;

  • yea

  • ,

  • let

  • my

  • offspring

    H6631
    H6631
    צֶאֱצָא
    tseʼĕtsâʼ / tseh-ets-aw`
    Source:from H3318
    Meaning: issue, i.e. produce, children
    Usage: that which cometh forth (out), offspring.
    POS :n-m
    W-CMP-1MS
  • be

  • rooted

  • out

    H8327
    H8327
    שָׁרַשׁ
    shârash / shaw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
    Usage: (take, cause to take) root (out).
    POS :v
    VUY3MP
  • .

  • אֶזְרְעָה
    'eezr'aa
    H2232
    H2232
    זָרַע
    zâraʻ / zaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
    Usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
    POS :v
    VQI1MS
  • וְאַחֵר
    w'acher
    H312
    H312
    אַחֵר
    ʼachêr / akh-air`
    Source:from H309
    Meaning: properly, hinder; generally, next, other, etc.
    Usage: (an-) other man, following, next, strange.
    POS :a
    W-AMS
  • יֹאכֵל
    yo'kel
    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    VQY3MS
  • וְצֶאֱצָאַי

    H6631
    H6631
    צֶאֱצָא
    tseʼĕtsâʼ / tseh-ets-aw`
    Source:from H3318
    Meaning: issue, i.e. produce, children
    Usage: that which cometh forth (out), offspring.
    POS :n-m
    W-CMP-1MS
  • יְשֹׁרָשׁוּ

    H8327
    H8327
    שָׁרַשׁ
    shârash / shaw-rash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
    Usage: (take, cause to take) root (out).
    POS :v
    VUY3MP
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×