Bible Versions
Bible Books

Psalms 51:1 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 51 : 1

  • വീഞ്ഞു
    viignaiugnu
  • ദൈവം
    daivam
  • ദരിദ്രന്മാരോ
    daridaiuranaiumaareeaa
  • തിരിയുമാറാക്കി
    tiriyumaaraakaiuki
  • വഴിപാടിലും
    vazhipaatilum
  • പോകുവാനായി
    peeaakuvaanaayi
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • പുഷ്ടിയുള്ളതു
    puzaiutiyulaiulatu
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • വെള്ളത്തിന്നും
    velaiulataiutinaiunum
  • ദൈവം
    daivam
  • അവിടേക്കു
    aviteekaiuku
  • അകൃത്യത്തില്‍
    ak
  • ദൈവംആകാശത്തിന്‍
    daivamaakaasataiutinaiu‍
  • കന്നുകാലികളെയും
    kanaiunukaalikaleyum
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • ശേഖരിപ്പിന്‍
    seekharipaiupinaiu‍
  • ദൈവം
    daivam
  • പിന്നീടു
    pinaiuniitu
  • വാഴുവിന്‍
    vaazhuvinaiu‍
  • ഉഷസ്സുമായി
    uzashaiushumaayi
  • ഉണ്ടാക്കി
    unaiutaakaiuki
  • പതിമൂന്നാം
    patimuunaiunaam
  • വെള്ളത്തിന്നും
    velaiulataiutinaiunum
  • ദൈവംആകാശത്തിന്‍
    daivamaakaasataiutinaiu‍
  • അരണ
    arana
  • അവളെ
    avale
  • നോഹയോടും
    neeaahayeeaatum
  • ഭൂമിയും
    bhuumiyum
  • നന്മ
    nanaiuma
  • രാവും
    raavum
  • കര്‍ന്നയീമിലെ
    karaiu‍naiunayiimile
  • വഴിയായി
    vazhiyaayi
  • ഇടയന്മാരോടു
    itayanaiumaareeaatu
  • രാവും
    raavum
  • ദൈവം
    daivam
  • സുഭിക്ഷതയുള്ള
    shubhikaiuzatayulaiula
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • കര്‍ന്നയീമിലെ
    karaiu‍naiunayiimile
  • ഹിത്യര്‍
    hitaiuyaraiu‍
  • പ്രയോജനമുണ്ടോ
    paiurayeeaajanamunaiuteeaa
  • സകലപ്രവൃത്തിയില്‍നിന്നും
    shakalapaiurav
  • മേത്തരമാകുന്നു
    meetaiutaramaakunaiunu
  • ഭാര്യയോടുകൂടെ
    bhaaraiuyayeeaatukuute
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • A

  • Psalm

    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • Nathan

  • the

  • prophet

  • came

  • unto

  • him

  • ,

  • after

  • he

  • had

  • gone

  • in

  • to

  • Bathsheba

  • .

  • Have

  • mercy

  • upon

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • according

  • to

  • thy

  • lovingkindness

  • :

  • according

  • unto

  • the

  • multitude

  • of

  • thy

  • tender

  • mercies

  • blot

  • out

  • my

  • transgressions

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • מִזְמוֹזְמוֹר
    mizmwor
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×