Bible Versions
Bible Books

Daniel 2:13 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ദാനീയേൽ 2 : 13

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഇഴജാതിയിന്മേലും
    izhajaatiyinaiumeelum
  • വീണ്ടെടുപ്പാനും
    viinaiutetupaiupaanum
  • കല്‍ദയരുടെ
    kalaiu‍dayarute
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഏദെനില്‍
    eedenilaiu‍
  • മൂവായിരത്തിരുനൂറുപേര്‍
    muuvaayirataiutirunuurupeeraiu‍
  • പങ്കാളികളാകുവാന്‍
    painaiukaalikalaakuvaanaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ബെരോത്യന്‍
    bereeaataiuyanaiu‍
  • ചോദിച്ചതിന്നുഞങ്ങള്‍
    cheeaadichaiuchatinaiunugnainaiuinalaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വെളിച്ചം
    velichaiucham
  • മിസ്പയില്‍
    mishaiupayilaiu‍
  • എന്നു
    enaiunu
  • പിഴിഞ്ഞുകളയേണം
    pizhignaiugnukalayeenam
  • And

  • the

  • decree

    H1882
    H1882
    דָּת
    dâth / dawth
    Source:(Aramaic) corresponding to H1881
    Meaning:
    Usage: decree, law.
    POS :n-f
  • went

  • forth

    H5312
    H5312
    נְפַק
    nᵉphaq / nef-ak`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to issue; causatively, to bring out
    Usage: come (go, take) forth (out).
    POS :v
  • that

  • the

  • wise

    H2445
    H2445
    חַכִּים
    chakkîym / khak-keem`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2449
    Meaning: wise, i.e. a Magian
    Usage: wise.
    POS :a
  • [

  • men

  • ]

  • should

  • be

  • slain

    H6992
    H6992
    קְטַל
    qᵉṭal / ket-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6991
    Meaning: to kill
    Usage: slay.
    POS :v
  • ;

  • and

  • they

  • sought

    H1156
    H1156
    בְּעָא
    bᵉʻâʼ / beh-aw`
    Source:(Aramaic) or בְּעָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
    Usage: ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
    POS :v
  • Daniel

    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • and

  • his

  • fellows

    H2269
    H2269
    חֲבַר
    chăbar / khab-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2266
    Meaning: an associate
    Usage: companion, fellow.
    POS :n-m
  • to

  • be

  • slain

    H6992
    H6992
    קְטַל
    qᵉṭal / ket-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6991
    Meaning: to kill
    Usage: slay.
    POS :v
  • .

  • κριναντας
    krinantas
    H1882
    H1882
    דָּת
    dâth / dawth
    Source:(Aramaic) corresponding to H1881
    Meaning:
    Usage: decree, law.
    POS :n-f
  • παυει
    payei
    H5312
    H5312
    נְפַק
    nᵉphaq / nef-ak`
    Source:(Aramaic) a primitive root
    Meaning: to issue; causatively, to bring out
    Usage: come (go, take) forth (out).
    POS :v
  • πιμπλησιν
    pimplisin
    H1156
    H1156
    בְּעָא
    bᵉʻâʼ / beh-aw`
    Source:(Aramaic) or בְּעָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
    Usage: ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
    POS :v
  • απεδοσθε
    apedosthe
    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • ιλαροτητα
    ilarotita
    H2269
    H2269
    חֲבַר
    chăbar / khab-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2266
    Meaning: an associate
    Usage: companion, fellow.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
  • βασιλέα
    vasiléa
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×