Bible Versions
Bible Books

Daniel 2:42 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ദാനീയേൽ 2 : 42

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഏദെനില്‍
    eedenilaiu‍
  • വേദനയും
    veedanayum
  • അവരോടു
    avareeaatu
  • ഗോഫര്‍മരംകൊണ്ടു
    geeaapharaiu‍maramkonaiutu
  • വന്നിട്ടല്ലാതെ
    vanaiunitaiutalaiulaate
  • ഉണ്ടാക്കും
    unaiutaakaiukum
  • പുത്രിമാരെ
    putaiurimaare
  • വില്ലാളികളായ
    vilaiulaalikalaaya
  • വന്നിട്ടല്ലാതെ
    vanaiunitaiutalaiulaate
  • ദൈവത്തിന്റെ
    daivataiutinaiure
  • പുത്രിമാരെ
    putaiurimaare
  • ഉച്ചെക്കും
    uchaiuchekaiukum
  • വന്നിട്ടല്ലാതെ
    vanaiunitaiutalaiulaate
  • പുത്രിമാരെ
    putaiurimaare
  • വെളിച്ചവും
    velichaiuchavum
  • ഔരേബിന്റെയും
    aureebinaiureyum
  • ആശ്വസിപ്പിക്കുമെന്നു
    aasaiuvashipaiupikaiukumenaiunu
  • ഔമാര്‍പ്രഭു
    aumaaraiu‍paiurabhu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഉടുപ്പൂരി
    utupaiupuuri
  • പെരുകട്ടെ
    perukataiute
  • ആശ്വസിപ്പിക്കുമെന്നു
    aasaiuvashipaiupikaiukumenaiunu
  • ക്രിസ്തുയേശുവില്‍
    kaiurishaiutuyeesuvilaiu‍
  • And

  • [

  • as

  • ]

  • the

  • toes

    H677
    H677
    אֶצְבַּע
    ʼetsbaʻ / ets-bah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H676
    Meaning:
    Usage: finger, toe.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • feet

    H7271
    H7271
    רְגַל
    rᵉgal / reg-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7272
    Meaning:
    Usage: foot.
    POS :n-f
  • [

  • were

  • ]

  • part

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • of

  • iron

    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • part

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • of

  • clay

    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • so

  • ]

  • the

  • kingdom

    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • shall

  • be

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • partly

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • strong

    H8624
    H8624
    תַּקִּיף
    taqqîyph / tak-keef`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8623
    Meaning:
    Usage: mighty, strong.
    POS :a
  • ,

  • and

  • partly

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • broken

    H8406
    H8406
    תְּבַר
    tᵉbar / teb-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7665
    Meaning: to be fragile (figuratively)
    Usage: broken.
    POS :v
  • .

  • συγκαιει
    sygkaiei
    H677
    H677
    אֶצְבַּע
    ʼetsbaʻ / ets-bah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H676
    Meaning:
    Usage: finger, toe.
    POS :n-f
  • απατηθης
    apatithis
    H7271
    H7271
    רְגַל
    rᵉgal / reg-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7272
    Meaning:
    Usage: foot.
    POS :n-f
  • παρεκτεινου
    parekteinoy
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • μηθετερω
    mithetero
    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • κατεσκευασται
    kateskeyastai
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
  • υποσκελισματι
    yposkelismati
    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • ἤλθομεν
    ílthomen
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • αβρωτα
    avrota
    H7118
    H7118
    קְצָת
    qᵉtsâth / kets-awth`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7117
    Meaning:
    Usage: end, partly.
    POS :n-f
  • στενον
    stenon
    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • τεισονται
    teisontai
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • κυβερνησεως
    kyverniseos
    H8624
    H8624
    תַּקִּיף
    taqqîyph / tak-keef`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8623
    Meaning:
    Usage: mighty, strong.
    POS :a
  • επιγινωσκειν
    epiginoskein
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • τεισονται
    teisontai
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×