Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:36 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: യോശുവ 15 : 36

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • കൂട്ടാക്കുന്നവനോ
    kuutaiutaakaiukunaiunavaneeaa
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വിവേകിയായ്തീരും
    viveekiyaayaiutiirum
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വാഴുവാനും
    vaazhuvaanum
  • ഫലങ്ങളെ
    phalainaiuinale
  • പെരുകട്ടെ
    perukataiute
  • മാസത്തോളം
    maashataiuteeaalam
  • സകലരാജ്യക്കാരുടെയും
    shakalaraajaiuyakaiukaaruteyum
  • നിഗളിച്ചിരിക്കുന്നു
    nigalichaiuchirikaiukunaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വാഴുവാനും
    vaazhuvaanum
  • പ്രജാബാഹുല്യം
    paiurajaabaahulaiuyam
  • വൃക്ഷത്തിന്റെ
    v
  • And

  • Sharaim

    H8189
    H8189
    שַׁעֲרַיִם
    Shaʻărayim / shah-ar-ah`-yim
    Source:dual of H8179
    Meaning: double gates; Shaarajim, a place in Palestine
    Usage: Shaaraim.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Adithaim

    H5723
    H5723
    עֲדִיתַיִם
    ʻĂdîythayim / ad-ee-thah`-yim
    Source:dual of a feminine of H5706
    Meaning: double prey; Adithajim, a place in Palestine
    Usage: Adithaim.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Gederah

    H1449
    H1449
    גְּדֵרָה
    Gᵉdêrâh / ghed-ay-raw`
    Source:the same as H1448
    Meaning: (with the article) Gederah, a place in Palestine
    Usage: Gederah, hedges.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Gederothaim

    H1453
    H1453
    גְּדֵרֹתַיִם
    Gᵉdêrôthayim / ghed-ay-ro-thah`-yim
    Source:dual of H1448
    Meaning: double wall; Gederothajim, a place in Palestine
    Usage: Gederothaim.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • fourteen

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • cities

    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • with

  • their

  • villages

    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • :

  • δεδοξασμένῃ
    dedoxasméni
    H8189
    H8189
    שַׁעֲרַיִם
    Shaʻărayim / shah-ar-ah`-yim
    Source:dual of H8179
    Meaning: double gates; Shaarajim, a place in Palestine
    Usage: Shaaraim.
    POS :n-pr-loc
  • κομιζόμενοι
    komizómenoi
    H5723
    H5723
    עֲדִיתַיִם
    ʻĂdîythayim / ad-ee-thah`-yim
    Source:dual of a feminine of H5706
    Meaning: double prey; Adithajim, a place in Palestine
    Usage: Adithaim.
    POS :n-pr-loc
  • ἐξεζήτησαν
    exezítisan
    H1449
    H1449
    גְּדֵרָה
    Gᵉdêrâh / ghed-ay-raw`
    Source:the same as H1448
    Meaning: (with the article) Gederah, a place in Palestine
    Usage: Gederah, hedges.
    POS :n-pr-loc
  • ἐξηραύνησαν
    exiraýnisan
    H1453
    H1453
    גְּדֵרֹתַיִם
    Gᵉdêrôthayim / ghed-ay-ro-thah`-yim
    Source:dual of H1448
    Meaning: double wall; Gederothajim, a place in Palestine
    Usage: Gederothaim.
    POS :n-pr-loc
  • περιβολαίου
    perivolaíoy
    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • φωλεοὺς
    foleoýs
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MFS
  • δ

    CPUN
  • οὐρανοῖς·
    oyranoís·
    H6240
    H6240
    עָשָׂר
    ʻâsâr / aw-sawr`
    Source:for H6235
    Meaning: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
    Usage: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
    POS :n
    MFS
  • ἐκτενῆ
    ektení
    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×