Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:41 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: യോശുവ 15 : 41

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • മുഖപ്രസാദമുണ്ടാക്കുന്നു
    mukhapaiurashaadamunaiutaakaiukunaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വ്യസനംകൊണ്ടോ
    vaiuyashanamkonaiuteeaa
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ക്ഷയിക്കുന്നു
    kaiuzayikaiukunaiunu
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ജീവനാള്‍
    jiivanaalaiu‍
  • മാസത്തോളം
    maashataiuteeaalam
  • സന്തുഷ്ടഹൃദയന്നോ
    shanaiutuzaiutah
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • വാഴുവാനും
    vaazhuvaanum
  • പ്രജാബാഹുല്യം
    paiurajaabaahulaiuyam
  • വൃക്ഷത്തിന്റെ
    v
  • And

  • Gederoth

    H1450
    H1450
    גְּדֵרוֹת
    Gᵉdêrôwth / ghed-ay-rohth`
    Source:plural of H1448
    Meaning: walls; Gederoth, a place in Palestine
    Usage: Gederoth.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • Beth

    H1016
    H1016
    בֵּית־דָּגוֹן
    Bêyth-Dâgôwn / bayth-daw-gohn`
    Source:from H1004 and H1712
    Meaning: house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine
    Usage: Beth-dagon.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • dagon

  • ,

  • and

  • Naamah

    H5279
    H5279
    נַעֲמָה
    Naʻămâh / nah-am-aw`
    Source:feminine of H5277
    Meaning: pleasantness; Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine
    Usage: Naamah.
    POS :n-pr-f n-p
  • ,

  • and

  • Makkedah

    H4719
    H4719
    מַקֵּדָה
    Maqqêdâh / mak-kay-daw`
    Source:from the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349)
    Meaning: fold; Makkedah, a place in Palestine
    Usage: Makkedah.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • sixteen

    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
    RFS
  • cities

    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • with

  • their

  • villages

    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • :

  • νήφοντες
    nífontes
    H1450
    H1450
    גְּדֵרוֹת
    Gᵉdêrôwth / ghed-ay-rohth`
    Source:plural of H1448
    Meaning: walls; Gederoth, a place in Palestine
    Usage: Gederoth.
    POS :n-pr-loc
  • καλέσαι
    kalésai
    H1016
    H1016
    בֵּית־דָּגוֹן
    Bêyth-Dâgôwn / bayth-daw-gohn`
    Source:from H1004 and H1712
    Meaning: house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine
    Usage: Beth-dagon.
    POS :n-pr-loc
  • δ

    CPUN
  • τελείως
    teleíos
    H1016
    H1016
    בֵּית־דָּגוֹן
    Bêyth-Dâgôwn / bayth-daw-gohn`
    Source:from H1004 and H1712
    Meaning: house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine
    Usage: Beth-dagon.
    POS :n-pr-loc
  • ἐλπίσατε
    elpísate
    H5279
    H5279
    נַעֲמָה
    Naʻămâh / nah-am-aw`
    Source:feminine of H5277
    Meaning: pleasantness; Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine
    Usage: Naamah.
    POS :n-pr-f n-p
  • φερομένην
    feroménin
    H4719
    H4719
    מַקֵּדָה
    Maqqêdâh / mak-kay-daw`
    Source:from the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349)
    Meaning: fold; Makkedah, a place in Palestine
    Usage: Makkedah.
    POS :n-pr-loc
  • περιβολαίου
    perivolaíoy
    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • ἐχθρόν
    echthrón
    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
    RFS
  • δ

    CPUN
  • οὐρανοῖς·
    oyranoís·
    H6240
    H6240
    עָשָׂר
    ʻâsâr / aw-sawr`
    Source:for H6235
    Meaning: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
    Usage: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
    POS :n
    MFS
  • ἐκτενῆ
    ektení
    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
  • ίζαν
    rízan
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×