Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:43 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: യോശുവ 15 : 43

  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • ഉള്ളതിനെക്കാള്‍
    ulaiulatinekaiukaalaiu‍
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • യഹോവാഭക്തിയോടുകൂടെ
    yaheeaavaabhakaiutiyeeaatukuute
  • പരിവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
    parivaraiu‍taiutichaiuchukonaiutirunaiunu
  • അല്പധനം
    alaiupadhanam
  • And

  • Jiphtah

    H3316
    H3316
    יִפְתָּח
    Yiphtâch / yif-tawkh`
    Source:from H6605
    Meaning: he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine
    Usage: Jephthah, Jiphtah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Ashnah

    H823
    H823
    אַשְׁנָה
    ʼAshnâh / ash-naw`
    Source:probably a variation for H3466
    Meaning: Ashnah, the name of two places in Palestine
    Usage: Ashnah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Nezib

    H5334
    H5334
    נְצִיב
    Nᵉtsîyb / nets-eeb`
    Source:the same as H5333
    Meaning: station; Netsib, a place in Palestine
    Usage: Nezib.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • καλέσαντα
    kalésanta
    H3316
    H3316
    יִפְתָּח
    Yiphtâch / yif-tawkh`
    Source:from H6605
    Meaning: he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine
    Usage: Jephthah, Jiphtah.
    POS :n-pr-m n-p
  • γενήθητε
    geníthite
    H823
    H823
    אַשְׁנָה
    ʼAshnâh / ash-naw`
    Source:probably a variation for H3466
    Meaning: Ashnah, the name of two places in Palestine
    Usage: Ashnah.
    POS :n-pr-loc
  • νηστειαις
    nisteiais
    H5334
    H5334
    נְצִיב
    Nᵉtsîyb / nets-eeb`
    Source:the same as H5333
    Meaning: station; Netsib, a place in Palestine
    Usage: Nezib.
    POS :n-pr-loc
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×